You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-tr/messages/tdesdk/cvsservice.po

81 lines
1.9 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of cvsservice.po to Türkçe
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Aydın CAN <aydincan2001@yahoo.com>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cvsservice\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-04 00:13+0200\n"
"Last-Translator: Aydın CAN <aydincan2001@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <tr@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Aydın CAN"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "aydincan2001@yahoo.com"
#: cvsaskpass.cpp:33
msgid "prompt"
msgstr "Hazır"
#: cvsaskpass.cpp:40
msgid "cvsaskpass"
msgstr "cvsaskpass"
#: cvsaskpass.cpp:41
msgid "ssh-askpass for the CVS DCOP Service"
msgstr "CVS DCOP Servisi için shh-şifre sor"
#: cvsaskpass.cpp:43
msgid "Copyright (c) 2003 Christian Loose"
msgstr "Telif Hakkı (c) 2003 Christian Loose"
#: cvsaskpass.cpp:64
msgid "Please type in your password below."
msgstr "Lütfen aşağıdan şifre türünüzü seçiniz"
#: cvsaskpass.cpp:67
msgid "Repository:"
msgstr "Depo:"
#: cvsloginjob.cpp:117
msgid "Please type in your password for the repository below."
msgstr "Lütfen aşağıdaki depo için şifre türünü seçiniz."
#: cvsservice.cpp:991
msgid ""
"You have to set a local working copy directory before you can use this "
"function!"
msgstr ""
"Bu fonksiyonu kullanmadan önce bir lokal çalışma kopya dizini kurmak "
"zorundasınız"
#: cvsservice.cpp:1005
msgid "There is already a job running"
msgstr "Hali hazırda çalışan bir işiniz var"
#: main.cpp:30
msgid "CVS DCOP service"
msgstr "CVS DCOP servisi"
#: main.cpp:31
msgid "DCOP service for CVS"
msgstr "CVS için DCOP servisi"
#: main.cpp:33
msgid "Developer"
msgstr "Geliştirici"