You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/tdeio_print.po

230 lines
4.9 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Li Zongliang <li-zongliang@21cn.com>, 2001
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_print 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-28 14:15+0800\n"
"Last-Translator: Li Zongliang <li-zongliang@21cn.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "TDE 中文翻译组"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn"
#: tdeio_print.cpp:243 tdeio_print.cpp:399
msgid "Classes"
msgstr "类别"
#: tdeio_print.cpp:247 tdeio_print.cpp:401
msgid "Printers"
msgstr "打印机"
#: tdeio_print.cpp:251 tdeio_print.cpp:403
msgid "Specials"
msgstr "特殊"
#: tdeio_print.cpp:256 tdeio_print.cpp:405
msgid "Manager"
msgstr "管理器"
#: tdeio_print.cpp:260 tdeio_print.cpp:407
msgid "Jobs"
msgstr "作业"
#: tdeio_print.cpp:365
msgid "Empty data received (%1)."
msgstr "收到了空数据(%1)。"
#: tdeio_print.cpp:367
msgid "Corrupted/incomplete data or server error (%1)."
msgstr "损坏/不完整的数据或者服务器出错(%1)。"
#: tdeio_print.cpp:395
msgid "Print System"
msgstr "打印系统"
#: tdeio_print.cpp:439
msgid "Printer driver"
msgstr "打印机驱动程序"
#: tdeio_print.cpp:441
msgid "On-line printer driver database"
msgstr "在线打印机驱动程序库"
#: tdeio_print.cpp:621
#, c-format
msgid "Unable to determine object type for %1."
msgstr "无法确定 %1 的对象类型。"
#: tdeio_print.cpp:626
#, c-format
msgid "Unable to determine source type for %1."
msgstr "无法确定 %1 的源类型。"
#: tdeio_print.cpp:632
#, c-format
msgid "Unable to retrieve printer information for %1."
msgstr "无法得到 %1 的打印机信息。"
#: tdeio_print.cpp:640 tdeio_print.cpp:681 tdeio_print.cpp:724
#: tdeio_print.cpp:825 tdeio_print.cpp:896
#, c-format
msgid "Unable to load template %1"
msgstr "无法加载模板 %1"
#: tdeio_print.cpp:645 tdeio_print.cpp:646 tdeio_print.cpp:696
#: tdeio_print.cpp:697 tdeio_print.cpp:735 tdeio_print.cpp:736
#, c-format
msgid "Properties of %1"
msgstr "%1 的属性"
#: tdeio_print.cpp:647 tdeio_print.cpp:838 tdeio_print.cpp:904
msgid "General|Driver|Active jobs|Completed jobs"
msgstr "常规|驱动程序|活动作业|已完成作业"
#: tdeio_print.cpp:653 tdeio_print.cpp:704 tdeio_print.cpp:743
msgid "General Properties"
msgstr "常规属性"
#: tdeio_print.cpp:654 tdeio_print.cpp:705
msgid "Type"
msgstr "类型"
#: tdeio_print.cpp:654 tdeio_print.cpp:693
msgid "Remote"
msgstr "远程"
#: tdeio_print.cpp:654 tdeio_print.cpp:693
msgid "Local"
msgstr "本地"
#: tdeio_print.cpp:655 tdeio_print.cpp:706 tdeio_print.cpp:855
msgid "State"
msgstr "状态"
#: tdeio_print.cpp:656 tdeio_print.cpp:707 tdeio_print.cpp:744
msgid "Location"
msgstr "位置"
#: tdeio_print.cpp:657 tdeio_print.cpp:708 tdeio_print.cpp:745
msgid "Description"
msgstr "描述"
#: tdeio_print.cpp:658 tdeio_print.cpp:709
msgid "URI"
msgstr "URI"
#: tdeio_print.cpp:659
msgid "Interface (Backend)"
msgstr "接口(后端)"
#: tdeio_print.cpp:660
msgid "Driver"
msgstr "驱动程序"
#: tdeio_print.cpp:661
msgid "Manufacturer"
msgstr "制造商"
#: tdeio_print.cpp:662
msgid "Model"
msgstr "型号"
#: tdeio_print.cpp:663
msgid "Driver Information"
msgstr "驱动程序信息"
#: tdeio_print.cpp:673
#, c-format
msgid "Unable to retrieve class information for %1."
msgstr "无法得到 %1 的类别信息。"
#: tdeio_print.cpp:693
msgid "Implicit"
msgstr "隐含"
#: tdeio_print.cpp:698 tdeio_print.cpp:835
msgid "General|Active jobs|Completed jobs"
msgstr "常规|活动作业|已完成作业"
#: tdeio_print.cpp:710
msgid "Members"
msgstr "成员"
#: tdeio_print.cpp:737
msgid "General"
msgstr "常规"
#: tdeio_print.cpp:746
msgid "Requirements"
msgstr "需求"
#: tdeio_print.cpp:747
msgid "Command Properties"
msgstr "命令属性"
#: tdeio_print.cpp:748
msgid "Command"
msgstr "命令"
#: tdeio_print.cpp:749
msgid "Use Output File"
msgstr "使用输出文件"
#: tdeio_print.cpp:750
msgid "Default Extension"
msgstr "默认扩展名"
#: tdeio_print.cpp:832 tdeio_print.cpp:833
#, c-format
msgid "Jobs of %1"
msgstr "%1的作业"
#: tdeio_print.cpp:848 tdeio_print.cpp:853
msgid "All jobs"
msgstr "全部作业"
#: tdeio_print.cpp:849
msgid "Active jobs|Completed jobs"
msgstr "活动作业|已完成作业"
#: tdeio_print.cpp:855
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: tdeio_print.cpp:855
msgid "Owner"
msgstr "所有者"
#: tdeio_print.cpp:855
msgid "Printer"
msgstr "打印机"
#: tdeio_print.cpp:855
msgid "Name"
msgstr "名称"
#: tdeio_print.cpp:902 tdeio_print.cpp:903
#, c-format
msgid "Driver of %1"
msgstr "%1的驱动程序"
#: tdeio_print.cpp:909
msgid "No driver found"
msgstr "没有找到驱动程序"