You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kgreet_winbind.po

70 lines
1.6 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# Translation of kgreet_winbind.po to Ukrainian
# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgreet_winbind\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-22 11:57-0800\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kgreet_winbind.cpp:130
msgid "&Domain:"
msgstr "&Домен:"
#: kgreet_winbind.cpp:131
msgid "&Username:"
msgstr "Ім'я &користувача:"
#: kgreet_winbind.cpp:145
msgid "Domain:"
msgstr "Домен:"
#: kgreet_winbind.cpp:148
msgid "Username:"
msgstr "Ім'я користувача:"
#: kgreet_winbind.cpp:167
msgid "&Password:"
msgstr "&Пароль:"
#: kgreet_winbind.cpp:168
msgid "Current &password:"
msgstr "По&точний пароль:"
#: kgreet_winbind.cpp:191
msgid "&New password:"
msgstr "&Новий пароль:"
#: kgreet_winbind.cpp:192
msgid "Con&firm password:"
msgstr "Пі&дтвердження пароля:"
#: kgreet_winbind.cpp:410
msgid "Unrecognized prompt \"%1\""
msgstr "Не вдається розпізнати ввід \"%1\""
#: kgreet_winbind.cpp:714
msgid "Winbind / Samba"
msgstr "Winbind / Samba"