|
|
# translation of katomic.po to Khmer
|
|
|
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2005, 2007, 2008.
|
|
|
# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2006, 2007.
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: katomic\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 03:54+0100\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:27+0700\n"
|
|
|
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
|
|
|
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=0;\n"
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
"Your names"
|
|
|
msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info,"
|
|
|
"piseth_dv@khmeros.info"
|
|
|
|
|
|
#: configbox.cpp:20
|
|
|
msgid "Configure"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: configbox.cpp:30
|
|
|
msgid "Animation speed:"
|
|
|
msgstr "ល្បឿនចលនា ៖"
|
|
|
|
|
|
#: gamewidget.cpp:98
|
|
|
msgid "You solved level %1 with %2 moves!"
|
|
|
msgstr "អ្នកបានដោះស្រាយកម្រិត %1 ដោយមានការផ្លាស់ទី %2 !"
|
|
|
|
|
|
#: gamewidget.cpp:98
|
|
|
msgid "Congratulations"
|
|
|
msgstr "អបអរសាទរ"
|
|
|
|
|
|
#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:248
|
|
|
msgid "Level %1 Highscores"
|
|
|
msgstr "កម្រិត %1 ពិន្ទុខ្ពស់"
|
|
|
|
|
|
#: gamewidget.cpp:206
|
|
|
msgid "Score"
|
|
|
msgstr "ពិន្ទុ"
|
|
|
|
|
|
#: gamewidget.cpp:211
|
|
|
msgid "Highscore:"
|
|
|
msgstr "ពិន្ទុខ្ពស់"
|
|
|
|
|
|
#: gamewidget.cpp:223
|
|
|
msgid "Your score so far:"
|
|
|
msgstr "ពេលនេះអ្នកបានពិន្ទុ ៖"
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:31
|
|
|
msgid "TDE Atomic Entertainment Game"
|
|
|
msgstr "ល្បែងកំសាន្ត TDE អាតូមិច"
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:42
|
|
|
msgid "KAtomic"
|
|
|
msgstr "KAtomic"
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:50
|
|
|
msgid "6 new levels"
|
|
|
msgstr "កម្រិតថ្មី ៦"
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:51
|
|
|
msgid "Game graphics and application icon"
|
|
|
msgstr "ក្រាហ្វិកល្បែង និងរូបតំណាងកម្មវិធី"
|
|
|
|
|
|
#: molek.cpp:93
|
|
|
msgid "Noname"
|
|
|
msgstr "គ្មានឈ្មោះ"
|
|
|
|
|
|
#: molek.cpp:116
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Level: %1"
|
|
|
msgstr "កម្រិត ៖ %1"
|
|
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:44
|
|
|
msgid "Show &Highscores"
|
|
|
msgstr "បង្ហាញពិន្ទុខ្ពស់"
|
|
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:57
|
|
|
msgid "Atom Up"
|
|
|
msgstr "អាតូមឡើងលើ"
|
|
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:58
|
|
|
msgid "Atom Down"
|
|
|
msgstr "អាតូមចុះក្រោម"
|
|
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:59
|
|
|
msgid "Atom Left"
|
|
|
msgstr "អាតូមទៅឆ្វេង"
|
|
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:60
|
|
|
msgid "Atom Right"
|
|
|
msgstr "អាតូមទៅស្ដាំ"
|
|
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:62
|
|
|
msgid "Next Atom"
|
|
|
msgstr "អាតូមបន្ទាប់"
|
|
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:63
|
|
|
msgid "Previous Atom"
|
|
|
msgstr "អាតូមមុន"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_1:2
|
|
|
msgid "Water"
|
|
|
msgstr "ទឹក"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_10:2
|
|
|
msgid "Formic Acid"
|
|
|
msgstr "អាស៊ីតហ្វ័រមីក"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_11:2
|
|
|
msgid "Acetic Acid"
|
|
|
msgstr "អាស៊ីតអាសេទិក"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_12:2
|
|
|
msgid "trans-Butene"
|
|
|
msgstr "ត្រែនប៊ុយតាន"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_13:2
|
|
|
msgid "cis-Butene"
|
|
|
msgstr "ស៊ីសប៊ុយតាន"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_14:2
|
|
|
msgid "Dimethyl ether"
|
|
|
msgstr "ឌីមេទីលអេស្ទែ"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_15:2
|
|
|
msgid "Butanol"
|
|
|
msgstr "ប៊ុយតាណុល"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_16:2
|
|
|
msgid "2-Methyl-2-Propanol"
|
|
|
msgstr "២-អ៊ីទីល-២-ប្រូប៉ាណុល"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_17:2
|
|
|
msgid "Glycerin"
|
|
|
msgstr "គ្លីសេរីន"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_18:2
|
|
|
msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene"
|
|
|
msgstr "ប៉ូលីតែត្រាហ្ល័ររ៉ូអេតែន"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_19:2
|
|
|
msgid "Oxalic Acid"
|
|
|
msgstr "អាស៊ីតអុកហ្សាលិក"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_2:2
|
|
|
msgid "Methane"
|
|
|
msgstr "មេតាន"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_20:2
|
|
|
msgid "Formaldehyde"
|
|
|
msgstr "ហ្វ័រម៉លឌឺហីដ"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_21:2
|
|
|
msgid "Crystal 1"
|
|
|
msgstr "គ្រីស្តាល់ ១"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_22:2
|
|
|
msgid "Acetic acid ethyl ester"
|
|
|
msgstr "អាស៊ីតអាសេទិកអេទីលអេស្ទែ"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_23:2
|
|
|
msgid "Ammonia"
|
|
|
msgstr "អាម៉ូញាក់"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_24:2
|
|
|
msgid "3-Methyl-Pentane"
|
|
|
msgstr "៣-មេទីលប៉ង់តែន"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_25:2
|
|
|
msgid "Propanal"
|
|
|
msgstr "ប្រូប៉ាណុល"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_26:2 levels/level_46:2
|
|
|
msgid "Propyne"
|
|
|
msgstr "ប្រូពីន"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_27:2
|
|
|
msgid "Furanal"
|
|
|
msgstr "ហ្វូរ៉ាណល"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_28:2
|
|
|
msgid "Pyran"
|
|
|
msgstr "ពីរ៉ាន"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_29:2
|
|
|
msgid "Cyclo-Pentane"
|
|
|
msgstr "ស៊ីក្លូប៉ង់តែន"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_3:2
|
|
|
msgid "Methanol"
|
|
|
msgstr "មេតាណុល"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_30:2
|
|
|
msgid "Nitro-Glycerin"
|
|
|
msgstr "នីត្រូគ្លីសេរីន"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_31:2
|
|
|
msgid "Ethane"
|
|
|
msgstr "អេតាន"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_32:2
|
|
|
msgid "Crystal 2"
|
|
|
msgstr "គ្រីស្តាល់ ២"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_33:2
|
|
|
msgid "Ethylene-Glycol"
|
|
|
msgstr "អេទីឡែនគ្លីកូល"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_34:2
|
|
|
msgid "L-Alanine"
|
|
|
msgstr "L-អាឡានីន"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_35:2
|
|
|
msgid "Cyanoguanidine"
|
|
|
msgstr "ស៊ីយ៉ាណូគានីឌីន"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_36:2
|
|
|
msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)"
|
|
|
msgstr "អាស៊ីតព្រូស៊ិក (អាស៊ីតស៊ីយ៉ានិក)"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_37:2
|
|
|
msgid "Anthracene"
|
|
|
msgstr "អង់ត្រាសែន"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_38:2
|
|
|
msgid "Thiazole"
|
|
|
msgstr "ទីអឹហ្សូល"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_39:2
|
|
|
msgid "Saccharin"
|
|
|
msgstr "សាការីន"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_4:2
|
|
|
msgid "Ethylene"
|
|
|
msgstr "អេទីឡែន"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_40:2
|
|
|
msgid "Styrene"
|
|
|
msgstr "ស្ទីរ៉ែន"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_41:2
|
|
|
msgid "Melamine"
|
|
|
msgstr "មេឡាមីន"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_42:2
|
|
|
msgid "Cyclobutane"
|
|
|
msgstr "ស៊ីក្លូប៊ុយតាន"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_43:2
|
|
|
msgid "Nicotine"
|
|
|
msgstr "ណេកូទីន"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_44:2
|
|
|
msgid "Acetyle salicylic acid"
|
|
|
msgstr "អាស៊ីតអាសេទីលសាលីស៊ីលិច"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_45:2
|
|
|
msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene"
|
|
|
msgstr "មេតាឌីនីត្រូបង់សែន"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_47:2 levels/level_81:2
|
|
|
msgid "Malonic Acid"
|
|
|
msgstr "អាស៊ីតម៉ាឡូនីក"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_48:2
|
|
|
msgid "2,2-Dimethylpropane"
|
|
|
msgstr "២,២-ឌីមេទីលប្រូប៉ែន"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_49:2
|
|
|
msgid "Ethyl-Benzene"
|
|
|
msgstr "អេទីលបង់សែន"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_5:2
|
|
|
msgid "Propene"
|
|
|
msgstr "ប្រូប៉ែន"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_50:2
|
|
|
msgid "L-Asparagine"
|
|
|
msgstr "L-អាស្ពារឹជិន"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_51:2
|
|
|
msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene"
|
|
|
msgstr "១,៣,៥,៧-ស៊ីក្លូអុកតាតេត្រាន"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_52:2
|
|
|
msgid "Vanillin"
|
|
|
msgstr "វ៉ានីលីន"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_53:2
|
|
|
msgid "Crystal 3"
|
|
|
msgstr "គ្រីស្តាល់ ៣"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_54:2
|
|
|
msgid "Uric Acid"
|
|
|
msgstr "អាស៊ីតយូរីក"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_55:2
|
|
|
msgid "Thymine"
|
|
|
msgstr "ទីមីន"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_56:2
|
|
|
msgid "Aniline"
|
|
|
msgstr "អានីលីន"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_57:2
|
|
|
msgid "Chloroform"
|
|
|
msgstr "ខ្លរុឹហ្វម"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_58:2
|
|
|
msgid "Carbonic acid"
|
|
|
msgstr "អាស៊ីតកាបូនិក"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_59:2
|
|
|
msgid "Crystal 4"
|
|
|
msgstr "គ្រីស្តាល់ ៤"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_6:2
|
|
|
msgid "Ethanol"
|
|
|
msgstr "អេតាណុល"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_60:2
|
|
|
msgid "Acrylo-Nitril"
|
|
|
msgstr "អាគ្រីឡូ-នីទ្រីល"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_61:2
|
|
|
msgid "Furan"
|
|
|
msgstr "ហ្វូរ៉ាន"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_62:2
|
|
|
msgid "l-Lactic acid"
|
|
|
msgstr "l-អាស៊ីតឡាទិក"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_63:2
|
|
|
msgid "Maleic Acid"
|
|
|
msgstr "អាស៊ីតមឹលិអ៊ីក"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_64:2
|
|
|
msgid "meso-Tartaric acid"
|
|
|
msgstr "មេសូ-អាស៊ីតតាតារីក"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_65:2
|
|
|
msgid "Crystal 5"
|
|
|
msgstr "គ្រីស្តាល់ ៥"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_66:2
|
|
|
msgid "Formic acid ethyl ester"
|
|
|
msgstr "អាស៊ីតហ្វ័រមីកអេទីលអេស្ទែ"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_67:2
|
|
|
msgid "1,4-Cyclohexadiene"
|
|
|
msgstr "១,៤-ស៊ីក្លូអ៊ិចសាឌីន"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_68:2
|
|
|
msgid "Squaric acid"
|
|
|
msgstr "អាស៊ីតស្វ័ររីក"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_69:2
|
|
|
msgid "Ascorbic acid"
|
|
|
msgstr "អាស៊ីតអាស្កូបិក"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_7:2
|
|
|
msgid "Iso-Propanol"
|
|
|
msgstr "អ៊ីសូប្រូប៉ាណុល"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_70:2
|
|
|
msgid "Phosgene"
|
|
|
msgstr "ហ្វក់ឌ្សីន"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_71:2
|
|
|
msgid "Thiophene"
|
|
|
msgstr "ទីអូហ្វិន"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_72:2
|
|
|
msgid "Urea"
|
|
|
msgstr "អ៊ុយរ៉េ"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_73:2
|
|
|
msgid "Pyruvic Acid"
|
|
|
msgstr "អាស៊ីតពីរូវិក"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_74:2
|
|
|
msgid "Ethylene oxide"
|
|
|
msgstr "អេទីឡែនអុកស៊ីត"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_75:2
|
|
|
msgid "Phosphoric Acid"
|
|
|
msgstr "អាស៊ីតផូស្វ័ររីក"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_76:2
|
|
|
msgid "Diacetyl"
|
|
|
msgstr "ឌៀសេទីល"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_77:2
|
|
|
msgid "trans-Dichloroethene"
|
|
|
msgstr "ត្រែនឌីក្លរ៉ូអេតែន"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_78:2
|
|
|
msgid "Allylisothiocyanate"
|
|
|
msgstr "អ៊ីសូទីស៊ីយ៉ាណែត"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_79:2
|
|
|
msgid "Diketene"
|
|
|
msgstr "ឌីកេតែន"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_8:2
|
|
|
msgid "Ethanal"
|
|
|
msgstr "អេតាណល"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_80:2
|
|
|
msgid "Acroleine"
|
|
|
msgstr "អាក្រូឡែន"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_82:2
|
|
|
msgid "Uracil"
|
|
|
msgstr "អ៊ុយរ៉ាស៊ីល"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_83:2
|
|
|
msgid "Caffeine"
|
|
|
msgstr "កាហ្វេអ៊ីន"
|
|
|
|
|
|
#: levels/level_9:2
|
|
|
msgid "Acetone"
|
|
|
msgstr "អាសេតុង"
|