|
|
<?xml version="1.0" ?>
|
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
|
<!ENTITY kweather "<application>kweather</application>">
|
|
|
<!ENTITY package "tdetoys">
|
|
|
<!ENTITY % Russian "INCLUDE">
|
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
|
]>
|
|
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
|
|
|
<bookinfo>
|
|
|
<title>Руководство KWeather</title>
|
|
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
|
<author><firstname></firstname> <othername></othername> <surname></surname> <affiliation> <address><email></email></address>
|
|
|
</affiliation>
|
|
|
</author>
|
|
|
<othercredit role="translator"><firstname>Олег</firstname><surname>Баталов</surname><affiliation><address><email>olegbatalov@mail.ru</email></address></affiliation><contrib>Перевод на русский язык</contrib></othercredit>
|
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
|
|
<legalnotice>&GPLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
|
|
<date>2004-05-31</date>
|
|
|
<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo>
|
|
|
|
|
|
<abstract>
|
|
|
<para>KWeather является частью пакета tdetoys. </para>
|
|
|
</abstract>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
|
<keyword>KDE</keyword>
|
|
|
<keyword>KWeather (сервис погоды)</keyword>
|
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
|
<title>Введение</title>
|
|
|
|
|
|
<para>KWeather является приложением, которое предоставляет пиктограмму панели, позволяющую вам получать информацию о погоде,предоставляемой службой погоды, которая отслеживает несколько станций погоды, и показывать эту информацию другим приложениям, включая боковую панель &konqueror; и дайджест &kontact;.</para>
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="adding-applet">
|
|
|
<title>Использование KWeather как аплета панели.</title>
|
|
|
|
|
|
<para>Щёлкните &RMB; на пустом месте панели и выберите <menuchoice><guimenu>Добавить</guimenu><guisubmenu> Аплет</guisubmenu><guimenuitem>Погода</guimenuitem></menuchoice></para>
|
|
|
|
|
|
<para>Откроется диалог настройки. Первоначально необходимо указать для работы KWeather <guilabel>Код положения ICAO:</guilabel>.</para>
|
|
|
|
|
|
<para>Это четырёхсимвольный код, используемый службой погоды для уникальной идентификации станций погоды по всему миру.</para>
|
|
|
|
|
|
<para>Поскольку маловероятно, что большинство людей знает его, рядом присутствует ссылка на сервер поиска, через который вы можете найти код местной станции.</para>
|
|
|
|
|
|
<note><para>Станции погоды распространены достаточно широко, однако не каждый город представлен на странице поиска просто потому что он не имеет поблизости станцию погоды. Если ваш город не представлен, вы должны выбрать ближайший. Организация безопасных полётов самолётов требует точных данных о погоде, поэтому большинство городов с аэропортом будет в списке. Поэтому хорошей идеей будет искать ближайший к вам аэропорт.</para></note>
|
|
|
|
|
|
<para>После выбора кода станции погоды вы можете нажать кнопку <guibutton>OK</guibutton> и диалог будет закрыт. Теперь у вас на панели появится пиктограмма, графически отображающая текущую погоду. Щелчок на ней откроет окно, в котором будут показаны подробности.</para>
|
|
|
|
|
|
<para>Дальнейшая настройка описана в следующем разделе.</para>
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="configuring-kweather">
|
|
|
<title>Настройка KWeather</title>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="display">
|
|
|
<title>Показ</title>
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><guilabel>Настройка станции слежения за погодой</guilabel></term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><guilabel>Код расположения ICAO:</guilabel></term>
|
|
|
<listitem><para>ICAO расшифровывается как International Civil Aviation Organization (Международная Гражданская Авиационная Оргаинзация). Код расположения ICAO - это четырёхсимволный идентификатор мировых аэропортов. Первые две буквы этого кода обычно отвечают за страну. Тем не менее коды аэропортов в США состоят из "K", и трёх символов кода IATA (Международная Воздушнотранспортная Ассоциация). Например, KORD - это Международный аэропорт Ohare в Чикаго, Иллинойс. Если вы не знаете код ближайшего аэропорта,, нажмите <guilabel>Поиск кода ICAO</guilabel>.</para></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><guilabel>Настройки панели</guilabel></term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><guilabel>Только пиктограмма</guilabel></term>
|
|
|
<term><guilabel>Показывать пиктограмму и температуру</guilabel></term>
|
|
|
<term><guilabel>Показывать также температуру, информацию о ветре и давлении</guilabel></term>
|
|
|
<listitem><para>Здесь вы можете выбрать, будет ли около пиктограммы отображаться температура, текущая скорость ветра, его направление и давление воздуха.</para>
|
|
|
<para>Пиктограмма отображается всегда.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><guilabel>Опции журналирования</guilabel></term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><guilabel>Включить журналирование</guilabel></term>
|
|
|
<listitem><para>По умолчанию, KWeather не удерживает устаревшую информацию о погоде, но вы можете включить запись хронологии погоды.</para></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><guilabel>Файл журнала</guilabel></term>
|
|
|
<listitem><para>Если вы установили параметр <guilabel>Включить журналирование</guilabel>, этот параметр становится доступен. Введите или выберите расположение, где вы хотите хранить файл журнала KWeather.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="weather-service">
|
|
|
<title><guilabel>Сервис погоды</guilabel></title>
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><guilabel>Станции</guilabel></term>
|
|
|
<listitem><para></para></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><guibutton>Обновить все станции</guibutton></term>
|
|
|
<listitem><para>Обновить перечисленные в списке станции немедленно.</para></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><guibutton>Сервис погоды</guibutton></term>
|
|
|
<listitem><para>Остановить получение обновления для всех станций в списке, и остановить предоставления информации о погоде для боковой панели &konqueror; и &kontact;</para></listitem>
|
|
|
</varlistentry> </variablelist> </sect1>
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="kweather-interfaces">
|
|
|
<title>Интерфейс KWeather</title>
|
|
|
|
|
|
<para>В то время как самый очевидный интерфейс для KWeather - это пиктограмма на панели, есть несколько других мест, где доступна информация KWeather. Они особенно полезны, если вы наблюдаете несколько станций погоды. KWeather позволяет получать информацию по нескольким станциям погоды, в то время как пиктограмма на панели отображает информацию только по одной.</para>
|
|
|
|
|
|
<para>Эти дополнительные сервисы являются подключаемыми модулями к соответствующим приложениям, и не идут в поставке KWeather.</para>
|
|
|
|
|
|
<!-- FIXME: write some stuff and show some screenies of the konq and
|
|
|
kontact plugins -->
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="credits-and-licenses">
|
|
|
<title>Благодарности и лицензия</title>
|
|
|
|
|
|
<para>KWeather © Ian Reinhart Geiser <email>geiseri@users.sourceforge.net</email></para>
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
<title>Участники</title>
|
|
|
<varlistentry><term>Will Andrews <email>wca@users.sourceforge.net</email></term>
|
|
|
<listitem><para>Исправление для порта BSD</para></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>Ben Burton <email>benb@acm.org</email></term>
|
|
|
<listitem><para>Исправления для Debian</para></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>Otto Bruggeman <email>bruggie@home.nl</email></term>
|
|
|
<listitem><para>Исправления интернационализации и подчистка стиля исходных текстов.</para></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>Nadeem Hasan <email>nhasan@nadmm.com</email></term>
|
|
|
<listitem><para>Исправление множества ошибок, усовершенствования и подчистка.</para></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>Carles Carbonell Bernado <email>mail@carlitus.net</email></term>
|
|
|
<listitem><para>Новые большие пиктограммы погоды.</para></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>John Ratke <email>jratke@comcast.net</email></term>
|
|
|
<listitem><para>Усовершенствования и некоторая подчистка кода.</para></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
&underGPL; &underFDL; </chapter>
|
|
|
|
|
|
&documentation.index;
|
|
|
</book>
|