tde-i18n/tde-i18n-el/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po

59 lines
1.2 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of tdefile_pcx.po to Greek
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2003-2004.
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_pcx\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 15:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-01 15:52+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_pcx.cpp:66
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
#: tdefile_pcx.cpp:69
msgid "Dimensions"
msgstr "Διαστάσεις"
#: tdefile_pcx.cpp:73
msgid "Bit Depth"
msgstr "Βάθος bit"
#: tdefile_pcx.cpp:76
msgid "Resolution"
msgstr "Ανάλυση"
#: tdefile_pcx.cpp:79
msgid "Compression"
msgstr "Συμπίεση"
#: tdefile_pcx.cpp:109
msgid "Yes (RLE)"
msgstr "Ναι (RLE)"
#: tdefile_pcx.cpp:111
msgid "None"
msgstr "Καμία"