You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
443 lines
7.6 KiB
443 lines
7.6 KiB
# translation of katomic.po to Italiano
|
|
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
|
|
#
|
|
# Francesco Bresciani <fbresciani@users.sourceforge.net>, 2003, 2004, 2005, 2006.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: katomic\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-25 01:36+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-12-27 11:19+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Francesco Bresciani <fbresciani@users.sourceforge.net>\n"
|
|
"Language-Team: Italiano <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr "Luca Argenti,Andrea Celli,Francesco Bresciani"
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
"argenti@cibs.sns.it,a.celli@caltanet.it,fbresciani@users.sourceforge.net"
|
|
|
|
#: configbox.cpp:30
|
|
msgid "Animation speed:"
|
|
msgstr "Velocità dell'animazione:"
|
|
|
|
#: gamewidget.cpp:98
|
|
msgid "You solved level %1 with %2 moves!"
|
|
msgstr "Hai risolto il livello %1 con %2 mosse!"
|
|
|
|
#: gamewidget.cpp:98
|
|
msgid "Congratulations"
|
|
msgstr "Congratulazioni"
|
|
|
|
#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:225
|
|
msgid "Level %1 Highscores"
|
|
msgstr "Punteggi migliori livello %1"
|
|
|
|
#: gamewidget.cpp:183
|
|
msgid "Score"
|
|
msgstr "Punteggio"
|
|
|
|
#: gamewidget.cpp:188
|
|
msgid "Highscore:"
|
|
msgstr "Punteggio:"
|
|
|
|
#: gamewidget.cpp:200
|
|
msgid "Your score so far:"
|
|
msgstr "Finora hai totalizzato:"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:1
|
|
msgid "Water"
|
|
msgstr "Acqua"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:2
|
|
msgid "Formic Acid"
|
|
msgstr "Acido formico"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:3
|
|
msgid "Acetic Acid"
|
|
msgstr "Acido acetico"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:4
|
|
msgid "trans-Butene"
|
|
msgstr "trans-Butene"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:5
|
|
msgid "cis-Butene"
|
|
msgstr "cis-Butene"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:6
|
|
msgid "Dimethyl ether"
|
|
msgstr "Dimetil etere"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:7
|
|
msgid "Butanol"
|
|
msgstr "Butanolo"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:8
|
|
msgid "2-Methyl-2-Propanol"
|
|
msgstr "2-metil-2-propanolo"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:9
|
|
msgid "Glycerin"
|
|
msgstr "Glicerina "
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:10
|
|
msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene"
|
|
msgstr "Politetrafluoroetene"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:11
|
|
msgid "Oxalic Acid"
|
|
msgstr "Acido ossalico"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:12
|
|
msgid "Methane"
|
|
msgstr "Metano"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:13
|
|
msgid "Formaldehyde"
|
|
msgstr "Formaldeide"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:14
|
|
msgid "Crystal 1"
|
|
msgstr "Cristallo 1"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:15
|
|
msgid "Acetic acid ethyl ester"
|
|
msgstr "Estere etilico dell'acido acetico"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:16
|
|
msgid "Ammonia"
|
|
msgstr "Ammoniaca"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:17
|
|
msgid "3-Methyl-Pentane"
|
|
msgstr "3-metilpentano "
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:18
|
|
msgid "Propanal"
|
|
msgstr "Propanale"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:19 levelnames.cpp:41
|
|
msgid "Propyne"
|
|
msgstr "Propino"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:20
|
|
msgid "Furanal"
|
|
msgstr "Furanale"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:21
|
|
msgid "Pyran"
|
|
msgstr "Pirano"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:22
|
|
msgid "Cyclo-Pentane"
|
|
msgstr "Ciclopentano"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:23
|
|
msgid "Methanol"
|
|
msgstr "Metanolo"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:24
|
|
msgid "Nitro-Glycerin"
|
|
msgstr "Nitroglicerina"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:25
|
|
msgid "Ethane"
|
|
msgstr "Etano"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:26
|
|
msgid "Crystal 2"
|
|
msgstr "Cristallo 2"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:27
|
|
msgid "Ethylene-Glycol"
|
|
msgstr "Glicole etilenico"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:28
|
|
msgid "L-Alanine"
|
|
msgstr "L-Alanina"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:29
|
|
msgid "Cyanoguanidine"
|
|
msgstr "Cianoguanidina"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:30
|
|
msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)"
|
|
msgstr "Acido prussico (acido cianidrico)"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:31
|
|
msgid "Anthracene"
|
|
msgstr "Antracene"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:32
|
|
msgid "Thiazole"
|
|
msgstr "Tiazolo"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:33
|
|
msgid "Saccharin"
|
|
msgstr "Saccarina"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:34
|
|
msgid "Ethylene"
|
|
msgstr "Etilene"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:35
|
|
msgid "Styrene"
|
|
msgstr "Stirene"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:36
|
|
msgid "Melamine"
|
|
msgstr "Melamina"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:37
|
|
msgid "Cyclobutane"
|
|
msgstr "Ciclobutano"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:38
|
|
msgid "Nicotine"
|
|
msgstr "Nicotina"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:39
|
|
msgid "Acetyle salicylic acid"
|
|
msgstr "Acido acetilsalicilico"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:40
|
|
msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene"
|
|
msgstr "Meta dinitrobenzene"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:42 levelnames.cpp:80
|
|
msgid "Malonic Acid"
|
|
msgstr "Acido malonico "
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:43
|
|
msgid "2,2-Dimethylpropane"
|
|
msgstr "2,2-dimetilpropano "
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:44
|
|
msgid "Ethyl-Benzene"
|
|
msgstr "Etilbenzene"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:45
|
|
msgid "Propene"
|
|
msgstr "Propene"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:46
|
|
msgid "L-Asparagine"
|
|
msgstr "L-asparagina"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:47
|
|
msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene"
|
|
msgstr "1,3,5,7-Cicloottatetraene"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:48
|
|
msgid "Vanillin"
|
|
msgstr "Vanillina"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:49
|
|
msgid "Crystal 3"
|
|
msgstr "Cristallo 3"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:50
|
|
msgid "Uric Acid"
|
|
msgstr "Acido urico "
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:51
|
|
msgid "Thymine"
|
|
msgstr "Timina"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:52
|
|
msgid "Aniline"
|
|
msgstr "Anilina"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:53
|
|
msgid "Chloroform"
|
|
msgstr "Cloroformio"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:54
|
|
msgid "Carbonic acid"
|
|
msgstr "Acido carbonico"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:55
|
|
msgid "Crystal 4"
|
|
msgstr "Cristallo 4"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:56
|
|
msgid "Ethanol"
|
|
msgstr "Etanolo"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:57
|
|
msgid "Acrylo-Nitril"
|
|
msgstr "Acrilonitrile"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:58
|
|
msgid "Furan"
|
|
msgstr "Furano"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:59
|
|
msgid "l-Lactic acid"
|
|
msgstr "Acido L-lattico"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:60
|
|
msgid "Maleic Acid"
|
|
msgstr "Acido maleico"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:61
|
|
msgid "meso-Tartaric acid"
|
|
msgstr "Acido meso-tartarico"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:62
|
|
msgid "Crystal 5"
|
|
msgstr "Cristallo 5"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:63
|
|
msgid "Formic acid ethyl ester"
|
|
msgstr "Formiato di etile"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:64
|
|
msgid "1,4-Cyclohexadiene"
|
|
msgstr "1,4-cicloesadiene"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:65
|
|
msgid "Squaric acid"
|
|
msgstr "Acido squarico"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:66
|
|
msgid "Ascorbic acid"
|
|
msgstr "Acido ascorbico"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:67
|
|
msgid "Iso-Propanol"
|
|
msgstr "Iso-propanolo"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:68
|
|
msgid "Phosgene"
|
|
msgstr "Fosgene"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:69
|
|
msgid "Thiophene"
|
|
msgstr "Tiofene"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:70
|
|
msgid "Urea"
|
|
msgstr "Urea"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:71
|
|
msgid "Pyruvic Acid"
|
|
msgstr "Acido piruvico"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:72
|
|
msgid "Ethylene oxide"
|
|
msgstr "Ossido di etilene"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:73
|
|
msgid "Phosphoric Acid"
|
|
msgstr "Acido fosforico"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:74
|
|
msgid "Diacetyl"
|
|
msgstr "Diacetile"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:75
|
|
msgid "trans-Dichloroethene"
|
|
msgstr "Trans-dicloroetene "
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:76
|
|
msgid "Allylisothiocyanate"
|
|
msgstr "Allilisotiocianato"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:77
|
|
msgid "Diketene"
|
|
msgstr "Dichetene"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:78
|
|
msgid "Ethanal"
|
|
msgstr "Etanale "
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:79
|
|
msgid "Acroleine"
|
|
msgstr "Acroleina"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:81
|
|
msgid "Uracil"
|
|
msgstr "Uracile"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:82
|
|
msgid "Caffeine"
|
|
msgstr "Caffeina"
|
|
|
|
#: levelnames.cpp:83
|
|
msgid "Acetone"
|
|
msgstr "Acetone"
|
|
|
|
#: main.cpp:31
|
|
msgid "KDE Atomic Entertainment Game"
|
|
msgstr "Passatempo atomico per KDE"
|
|
|
|
#: main.cpp:42
|
|
msgid "KAtomic"
|
|
msgstr "KAtomic"
|
|
|
|
#: main.cpp:50
|
|
msgid "6 new levels"
|
|
msgstr "6 nuovi livelli"
|
|
|
|
#: main.cpp:51
|
|
msgid "Game graphics and application icon"
|
|
msgstr "Grafica del gioco ed icona dell'applicazione"
|
|
|
|
#: molek.cpp:88
|
|
msgid "Noname"
|
|
msgstr "Senza nome"
|
|
|
|
#: molek.cpp:111
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Level: %1"
|
|
msgstr "Livello: %1"
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:44
|
|
msgid "Show &Highscores"
|
|
msgstr "Mostra la classi&fica"
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:57
|
|
msgid "Atom Up"
|
|
msgstr "Sposta l'atomo in su"
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:58
|
|
msgid "Atom Down"
|
|
msgstr "Sposta l'atomo in giù"
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:59
|
|
msgid "Atom Left"
|
|
msgstr "Sposta l'atomo a sinistra"
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:60
|
|
msgid "Atom Right"
|
|
msgstr "Sposta l'atomo a destra"
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:62
|
|
msgid "Next Atom"
|
|
msgstr "Atomo successivo"
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:63
|
|
msgid "Previous Atom"
|
|
msgstr "Atomo precedente"
|
|
|
|
#~ msgid "Best score:"
|
|
#~ msgstr "Punteggio migliore:"
|
|
|
|
#~ msgid "Capsaicin"
|
|
#~ msgstr "Capsaicina"
|
|
|
|
#~ msgid "&Restart Level"
|
|
#~ msgstr "Riavvia &questo livello"
|