This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Russian "INCLUDE"
><!-- change language only here -->
]>
<articlelang="&language;">
<title
>Общение в локальной сети</title>
<articleinfo>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Lauri</firstname
><surname
>Watts</surname
></author>
<othercreditrole="translator"
><firstname
>Екатерина</firstname
><surname
>Шевелёва</surname
><affiliation
><address
><email
>kate@altlinux.ru</email
></address
></affiliation
><contrib
>Перевод на русский</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<date
>2002-10-08</date>
<releaseinfo
>3.01.00</releaseinfo>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KControl</keyword>
<keyword
>разговор</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1id="talk">
<title
>Общение в локальной сети</title>
<!-- FIXME: This module is installed with kdenetwork.. should it be
documented in the kcontrol manual, or should this information be added
to the ktalkd manual -->
<sect2id="talk-intro"
>
<title
>Введение</title
>
<para
>Более подробно вы узнаете о&ktalkd;, если прочтёте руководство (набрав <userinput