You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
151 lines
10 KiB
151 lines
10 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY kappname "&kshisen;">
|
|
<!ENTITY package "tdegames">
|
|
<!ENTITY % Slovak "INCLUDE" > <!-- change language only here -->
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
]>
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
<bookinfo>
|
|
<title>Manuál pre &kshisen;</title>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author> <firstname>Dirk</firstname> <surname>Doerflinger</surname> <affiliation> <address><email>ddoerflinger@web.de</email></address> </affiliation> </author>
|
|
<othercredit role="reviewer">
|
|
<firstname>Frerich</firstname><surname>Raabe</surname>
|
|
<contrib>Recenzent</contrib>
|
|
<affiliation><address><email>raabe@kde.org</email></address></affiliation>
|
|
</othercredit>
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<othercredit role="translator"><firstname>Stanislav</firstname> <surname>Višňovský</surname> <affiliation> <address><email>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email></address> </affiliation><contrib>Preklad</contrib></othercredit>
|
|
|
|
<date>2002-03-31</date>
|
|
<releaseinfo>1.03.00</releaseinfo>
|
|
|
|
<abstract>
|
|
<para>Tento manuál popisuje &kshisen; verzie 1.3</para>
|
|
</abstract>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword>KDE</keyword>
|
|
<keyword>tdegames</keyword>
|
|
<keyword>kshisen</keyword>
|
|
<keyword>hra</keyword>
|
|
<keyword>shisen-sho</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
<title>Úvod</title>
|
|
|
|
<para>&kshisen; je hra pre jedného hráča podobná Mahjongg, ktorá aj používa rovnaké kamene ako Mahjongg.</para>
|
|
|
|
<para>Cieľom je odstrániť všetky kamene z hracieho plánu.</para>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="playing-kshisen">
|
|
<title>Hra &kshisen;</title>
|
|
|
|
<sect1 id="rules">
|
|
<title>Pravidlá</title>
|
|
|
|
<para>Cieľom hry je odstrániť z plochy všetky kamene. Odstrániť môžete naraz iba dva rovnaké kamene. Kamene môžete odstrániť iba v prípade, že je spojený s maximálne tromi čiarami. Čiary môžu byť horizontálne, vertikálne ale nie diagonálne. </para>
|
|
|
|
<para>Čiary nemusí kresliť sami, hra to za vás urobí. Jednoducho označte dva odpovedajúce kamene a ak ich je možné spojiť podľa pravidiel, čiary sa nakreslia a kamene sa odstránia. </para>
|
|
|
|
<para>Nezabúdajte, že čiary môže krížiť iba voľný okraj. Ak neviete, ako ďalej, môžete použiť funkcie rady, ktorá nájde kamene, ktoré je možné odstrániť. Kliknutím na kameň <mousebutton>pravým</mousebutton> tlačidlom myši zobrazí odpovedajúce kamene, bez ohľadu na to, či ich momentálne môžete odstrániť.</para>
|
|
|
|
<para>Hra skončí, ak už nemáte žiadne možné ťahy a na ploche zostali kamene (nemalo by sa vám to ale stať, ak máte zapnuté <guimenuitem>Nepripustiť neriešiteľné hry</guimenuitem> z menu <guimenu>Nastavenia</guimenu>, pretože hra má určite aspoň jedno riešenie, takže ste sa museli niekde pomýliť).</para>
|
|
|
|
<para>Výsledné skóre <quote>S</quote> sa vypočíta takto. Predpokladajme, že <quote>n</quote> je počet kameňov pri štarte hry a <quote>t</quote> je čas (v sekundách), ktoré trvalo vyčistenie poľa. <inlineequation> <alt>S=(n/t)*sqrt(n/84)/0.0014</alt> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="score-formula.png" format="PNG"/> </imageobject></inlinemediaobject></inlineequation> Ak ste hrai so zapnutým <guilabel>Gravitácia</guilabel>, toto skóre sa ešte vynásobí dvoma.</para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="game-menu">
|
|
<title>Menu <guimenu>Hra</guimenu></title>
|
|
|
|
<para>V menu <guimenu>Hra</guimenu> môžete ovládať stav aktuálnej hry:</para>
|
|
|
|
<variablelist> <varlistentry> <term><menuchoice> <shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>N</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Hra</guimenu><guimenuitem>Nový</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem><para><action>Ukončí aktuálnu hru</action> a spustí novú s novými kameňmi. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <shortcut><keycombo><keycap>D</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Hra</guimenu> <guimenuitem>Pauza</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem><para><action>Pozastaví celú hru</action>, hlavne zastaví čas, ktorý potrebujete k dosiahnutiu vysokého skóre. Položka menu sa potom zmení na <guimenuitem>Obnoviť hru</guimenuitem>, ktorá slúži na pokračovanie v hre.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>H</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Hra</guimenu><guimenuitem>Zobraziť najvyššie skóre</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem><para>Zobrazí lokálnu tabuľku najvyšších skóre v Shisen-Sho.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <shortcut><keycombo> <keycap>H</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Hra</guimenu><guimenuitem>Poradiť</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem><para><action>Ukáže radu</action>, ktoré kamene teraz odstrániť.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>R</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Hra</guimenu><guimenuitem>Spustiť hru znova</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem><para><action>Spustí aktuálnu hru znova s rovnakými kameňmi.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice><guimenu>Hra</guimenu> <guimenuitem>Je hra riešiteľná?</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem><para>Zobrazí dialóg, ktorý <action>informuje o tom, či je táto hra riešiteľná alebo nie</action>. Ak je zapnutá voľba <guimenuitem>Nepripustiť neriešiteľné hry</guimenuitem> z menu <guimenu>Nastavenia</guimenu>, tento dialóg nemá žiadny zmysel.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist>
|
|
|
|
<para>Niektoré položky menu môžete vyvolať aj klávesovými skratkami. Ich zoznam je v kapitole <xref linkend="key-bindings"/>.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="edit-menu">
|
|
<title>Menu <guimenu>Upraviť</guimenu></title>
|
|
|
|
<variablelist> <varlistentry> <term><menuchoice> <shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Upraviť</guimenu> <guimenuitem>Vrátiť späť</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem><para><action>Vráti späť posledný ťah</action>. Je to rovnaké ako tlačidlo <guibutton>Vrátiť späť</guibutton> z panelu nástrojov.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Hra</guimenu> <guimenuitem>Opakovať vrátené</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem><para><action>Opakuje posledný ťah</action>. Je to rovnaké ako tlačidlo <guibutton>Opakovať vrátené</guibutton> v paneli nástrojov.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist>
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="configuration">
|
|
<title>Nastavenie</title>
|
|
|
|
<sect1 id="settings-menu">
|
|
<title>Menu <guimenu>Nastavenia</guimenu></title>
|
|
|
|
<para>&kshisen; má niekoľko možností, ako upraviť jeho chovanie. Všetky tieto voľby sú v menu <guimenu>Nastavenia</guimenu>.</para>
|
|
|
|
<para>Nastavenie sa automaticky ukladá.</para>
|
|
|
|
<variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice><guimenu>Nastavenia</guimenu> <guisubmenu>Veľkosť</guisubmenu></menuchoice></term> <listitem><para>V podmenu <guisubmenu>Veľkosť</guisubmenu> môžete zmeniť počet kameňov na ploche. Aj vyberiete viac kameňov, hra bude ťažšia. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice><guimenu>Nastavenia</guimenu> <guisubmenu>Rýchlosť</guisubmenu></menuchoice></term> <listitem><para>Podmenu <guisubmenu>Rýchlosť</guisubmenu> nastavuje čas, ako rýchlo správne spojené kamene zmiznú. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice><guimenu>Nastavenia</guimenu> <guisubmenu>Úroveň</guisubmenu></menuchoice></term> <listitem><para>Podľa svojich schopností si vyberte v podmenu <guisubmenu>Úroveň</guisubmenu>.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice><guimenu>Nastavenia</guimenu> <guimenuitem>Gravitácia</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem><para>Ak vyberiete túto voľbu, hra bude ťažšia. Ak odstránite kameň, všetky kamene nad ním klesnú o jedno miesto. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice><guimenu>Nastavenia</guimenu> <guimenuitem>Nepripustiť neriešiteľné hry</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem><para>Ak je táto voľba označená, pri spustení novej hry budú vytvárané iba riešiteľné hry. Poznámka: Vždy sa ale môžete pomýliť a nevyriešiť ani riešiteľnú hru.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="key-bindings">
|
|
<title>Klávesové skratky</title>
|
|
|
|
<para>Štandardné klávesové skratky sú: </para>
|
|
<simplelist> <member>Koniec: <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo></member> <member>Vrátiť späť: <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo></member> <member>Opakovať vrátené: <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>Z</keycap></keycombo></member> <member>Nová hra: <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </member> <member>Znovu spustiť hru: <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>R</keycap></keycombo></member> <member>Pomocník: <keycombo action="simul"><keycap>F1</keycap></keycombo></member> <member>Čo je to?: <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F1</keycap></keycombo></member> </simplelist>
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="credits">
|
|
<title>Autori a licencia</title>
|
|
|
|
<para> &kshisen; Copyright 1999 Mario Weilguni <email>mweilguni@sime.com</email> </para>
|
|
|
|
|
|
<para> Copyright dokumentácie 2000 Dirk Doerflinger <email>ddoerflinger@gmx.net</email> </para>
|
|
|
|
<para>Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email></para>
|
|
|
|
&underFDL;
|
|
&underGPL;
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<appendix id="installation">
|
|
<title>Inštalácia</title>
|
|
|
|
<sect1 id="getting-kshisen">
|
|
<title>Ako získať Shisen-Sho</title>
|
|
|
|
&install.intro.documentation;
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="requirements">
|
|
<title>Požiadavky</title>
|
|
|
|
<para> Aby ste úspešne preložili &kshisen;, potrebujete &kde; 3.x. Všetky potrebné knižnice a aj &kshisen; nájdete na &kde-ftp;.</para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="compilation">
|
|
<title>Preklad a inštalácia</title>
|
|
|
|
&install.compile.documentation;
|
|
|
|
</sect1>
|
|
</appendix>
|
|
|
|
</book>
|
|
|