You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.
# translation of kvieweffectsplugin.po to Persian
# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006.
# MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kvieweffectsplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 15:47+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: kvieweffects.cpp:40
msgid "&Gamma Correction..."
msgstr "اصلاح &گاما... "
#: kvieweffects.cpp:43
msgid "&Blend Color..."
msgstr "&مخلوط کردن رنگ... "
#: kvieweffects.cpp:46
msgid "Change &Intensity (Brightness)..."
msgstr "تغییر &شدت )روشنی(... "
#: kvieweffects.cpp:69
msgid "Change Intensity"
msgstr "تغییر شدت"
#: kvieweffects.cpp:78
msgid "&Intensity:"
msgstr "&شدت: "
#: kvieweffects.cpp:119
msgid "Blend Color"
msgstr "مخلوط کردن رنگ"
#: kvieweffects.cpp:128
msgid "O&pacity:"
msgstr "&تاری: "
#: kvieweffects.cpp:131
msgid "Blend c&olor:"
msgstr "مخلوط کردن &رنگ: "
#: kvieweffects.cpp:177
msgid "Gamma Correction"
msgstr "اصلاح گاما"
#: kvieweffects.cpp:184
msgid "Gamma value:"
msgstr "مقدار گاما:"
#. i18n: file kvieweffects.rc line 4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "Effe&cts"
msgstr "&اثرها"