You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook

521 lines
9.5 KiB

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kinfocenter;">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>O &infocenter;</title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Michael</firstname
> <surname
>McBride</surname
> <affiliation
><address
><email
>mpmcbride7@yahoo.com</email
></address
></affiliation>
</author>
</authorgroup>
<date
>2002-07-03</date>
<releaseinfo
>3.10.00</releaseinfo>
<abstract>
<para
>Este documento descreve o Centro de Informações do KDE.</para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>O Centro de Informações</keyword>
<keyword
>sistema</keyword>
<keyword
>Informações</keyword>
<keyword
>módulo</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title
>O &infocenter;</title>
<para
>O Centro de Informações do KDE (de agora em diante conhecido apenas como <quote
> centro de informações</quote
>) fornece a você um modo centralizado e fácil de configurar todas as suas preferências do KDE. </para>
<para
>O centro de informações é formado por vários módulos, sendo cada um uma aplicação separada. Porém, ele organiza todos estes programas, em uma localização conveniente. </para>
</chapter>
<chapter id="info-center">
<title
>Usando o Centro de Informações do KDE</title>
<para
>A próxima seção detalha o uso do centro de informações. Para informações sobre os módulos individualmente, por favor, procure em <link linkend="module"
> Módulos do Centro de Informações</link
> </para>
<sect1 id="information-center-starting">
<title
>Iniciando o centro de informações</title>
<para
>O Centro de Informações do KDE pode ser iniciado de três maneiras: </para>
<orderedlist
>
<listitem>
<para
>Através da seleção da seqüência <menuchoice
><guimenu
>Menu K </guimenu
><guisubmenu
>Sistema</guisubmenu
><guisubmenu
>Centro de Informações</guisubmenu
></menuchoice
>, do painel do &kde;. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Através das teclas <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>F2</keycap
></keycombo
>. </para>
<para
>Isto acionará uma caixa de diálogo. Digite <userinput
><command
>kinfocenter</command
></userinput
> e clique em <guibutton
>Executar</guibutton
> ou pressione <keycap
>Enter</keycap
>. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Você pode digitar <command
>kinfocenter &amp;</command
> em qualquer linha de comando. </para>
</listitem
>
</orderedlist
>
<para
>Todas as três maneiras são equivalentes, e produzem o mesmo resultado. </para>
</sect1>
<sect1 id="information-center-screen"
>
<title
>A Tela do Centro de Informações do KDE</title>
<para
>Quando você inicia o centro de informações, é apresentada uma janela, que pode ser dividida em 3 partes funcionais. </para>
<para
>No outro lado, acima, está a barra de menus. A barra de menus fornecerá a você acesso rápido para a maioria das características do Centro de Informações do KDE. Os menus estão detalhados na seção <link linkend= "info-center-menus"
>Menus do Centro de Ifnormações do &kde;</link
>. </para>
<para
>Ao longo do lado esquerdo, existe uma coluna. É lá onde você escolherá qual módulo configurar. Você pode aprender como navegar através dos módulos na seção chamada <link linkend="module-intro"
>Navegando entre os Módulos </link
>. </para>
<para
>O painel principal exibe a você algumas informações do sistema. </para>
<!--
<para>
In this example, we are running &kde; 2.99, we started &infocenter;
as user <systemitem class="username"
>adridg</systemitem
>, the computer is
named <systemitem class="systemname"
>aramis</systemitem
>, it is a
FreeBSD system, Version 4.4-RELEASE, on a Pentium.
</para
> -->
</sect1>
<sect1 id="info-center-menus">
<title
>Os menus do Centro de Informações</title>
<para
>Esta seção fornece uma breve descrição sobre o que cada item de menu faz. </para>
<sect2 id="info-center-menu-file">
<title
>Menu <guimenu
>Arquivo</guimenu
></title>
<para
>O menu <guimenu
>Arquivo</guimenu
> possui uma única entrada. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Sair</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para>
<action
>Finaliza o centro de informações.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="info-center-menu-help">
<title
>Menu <guimenu
>Ajuda</guimenu
></title>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1>
<sect1 id="info-center-exiting">
<title
>Saindo do Centro de Informações do KDE</title>
<para
>Você pode sair do centro de informações de uma das três maneiras: </para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Selecione <menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
><guimenuitem
>Sair</guimenuitem
></menuchoice
> da barra de menus. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Digite <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> simultaneamente. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Clique no botão <guiicon
>Fechar</guiicon
> no quadro envolvendo o centro de informações. </para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
</chapter>
<!--*****************************************************************-->
<chapter id="module">
<title
>Os Módulos do Centro de Informações</title>
<sect1 id="module-intro">
<title
>Módulos de Navegação</title>
<para
>Esta é uma lista dos módulos de configuração <emphasis
>padrão</emphasis
> (ordenados por categoria) fornecidos pelo pacote <application role="package"
>KDE base</application
>. Note, por favor, que podem existir muitos mais módulos em seu sistema, caso você tenha instalado um software adicional. </para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
><ulink url="help:/kinfocenter/devices/index.html"
>Dispositivos</ulink
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
><ulink url="help:/kinfocenter/dma/index.html"
>Canais DMA</ulink
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
><ulink url="help:/kinfocenter/interrupts/index.html"
>Interrupções</ulink
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
><ulink url="help:/kinfocenter/ioports/index.html"
>Portas de E/S</ulink
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
><ulink url="help:/kinfocenter/memory/index.html"
>Memória</ulink
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
><ulink url="help:/kinfocenter/nics/index.html"
>Interfaces de Rede</ulink
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
><ulink url="help:/kinfocenter/opengl/index.html"
>OpenGL</ulink
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
><ulink url="help:/kinfocenter/partitions/index.html"
>Partições</ulink
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
><ulink url="help:/kinfocenter/pci/index.html"
>PCI</ulink
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
><ulink url="help:/kinfocenter/pcmcia/index.html"
>PCMCIA</ulink
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
><ulink url="help:/kinfocenter/processor/index.html"
>Processador</ulink
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
><ulink url="help:/kinfocenter/protocols/index.html"
>Protocolos</ulink
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
><ulink url="help:/kinfocenter/samba/index.html"
>Informação de Estado do Samba</ulink
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
><ulink url="help:/kinfocenter/scsi/index.html"
>SCSI</ulink
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
><ulink url="help:/kinfocenter/sound/index.html"
>Som</ulink
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
><ulink url="help:/kinfocenter/usb/index.html"
>Dispositivos USB</ulink
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
><ulink url="help:/kinfocenter/xserver/index.html"
>Servidor X</ulink
></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
<!--****************************************-->
</chapter>
<chapter id="credits">
<title
>Créditos e Licença</title>
<para
>O Centro de Informações</para>
<para
>Direitos Autorais do Programa 1997-2001 Os desenvolvedores do Centro de Informações do KDE.</para>
<para
>Contribuidores:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Matthias Hoelzer-Kluepfel <email
>hoelzer@kde.org</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Matthias Elter <email
>elter@kde.org</email
></para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
><trademark class="copyright"
>Direitos autorais da Documentação - 2000 Michael McBride</trademark
> <email
>mpmcbride7@yahoo.com</email
></para>
<para
>Contribuidores:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Paul Campbell <email
>paul@taniwha.com</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Helge Deller <email
>deller@kde.org</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Mark Donohoe </para
></listitem>
<listitem
><para
>Pat Dowler</para
></listitem>
<listitem
><para
>Duncan Haldane <email
>duncan@kde.org</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Steffen Hansen <email
>stefh@mip.ou.dk</email
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Matthias Hoelzer-Kluepfel <email
>hoelzer@kde.org</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Martin Jones <email
>mjones@kde.org</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Jost Schenck <email
>jost@schenck.de</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Jonathan Singer <email
>jsinger@leeta.net</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Thomas Tanghus <email
>tanghus@earthling.net</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Krishna Tateneni <email
>tateneni@pluto.njcc.com
></email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Ellis Whitehead <email
>ewhitehe@uni-freiburg.de</email
></para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Tradução de Lisiane Sztoltz <email
>lisiane@conectiva.com.br</email
></para
>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
End:
-->