You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kioslave/print.docbook

249 lines
6.1 KiB

<article lang="&language;" id="print">
<title
>impressão</title>
<articleinfo>
<authorgroup>
<author
>&Kurt.Pfeifle; &Kurt.Pfeifle.mail;</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Lisiane</firstname
> <surname
>Sztoltz</surname
><affiliation
><address
> <email
>lisiane@conectiva.com.br</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<date
>2002-06-23</date>
<releaseinfo
>1.00.00</releaseinfo>
</articleinfo>
<para
>O escravo de <acronym
>impressão</acronym
> fornece acesso rápido para navegar em diferentes seções do &tdeprint; via <quote
>diretórios virtuais</quote
>. Este diretórios fornecem alguma informação sobre o acesso rápido para o seu subsistema de impressão.</para>
<para
><command
>print:/</command
> representa mais um dos escravos úteis implementados pelo &kde;. Para acessá-lo, apenas digite <userinput
> print:/ </userinput
> no campo de endereço do &konqueror;. <userinput
> print:/ </userinput
> não fornece puramente um acesso somente leitura ao seu subsistema de impressão, mas também permite modificar as preferências de suas impressoras, de seu sistema de impressão, e deixa você criara novas classes e impressoras.</para>
<para
>Você terá que perguntar ao administrador pela senha de root, se não for permitido a você ver ou fazer uma operação como usuário normal.</para>
<para
>Você pode marcar como favoritos os atalhos mais freqüentemente usados, como <command
>print:/manager</command
></para>
<para
>A sintaxe válida é <userinput
>print:/[caminho-para-dir-virtual]</userinput
> ou <userinput
>print:[caminho-para-dir-virtual]</userinput
></para>
<para
>Note que algumas das visões e ações oferecidas dependem fortemente do subsistema de impressão que está instalado em seu computador, e atualmente ativado pelo &kde;. As páginas mostrando informações sobre a impressora exibe somente as parte que são válidas para o subsistema de impressão selecionado do &kde; (assim, se você normalmente roda o <acronym
>CUPS</acronym
>, mas trocou temporariamente pelo <quote
>UNIX LPD Genérico</quote
>, o que é possível, você verá menos informações sobre a impressora, pois o LPD não é capaz de usar a mesma quantia de configurações de impressão que o CUPS).</para>
<para
>A sintaxe válida para acessar diferentes diretórios virtuais e uma pequena explicação do que eles representam:</para>
<variablelist>
<title
>Alguns Exemplos</title>
<varlistentry>
<term
><userinput
>print:/ </userinput
> (&ie; a raiz do escravo de impressão)</term>
<listitem>
<para
>a raiz virtual para a navegação em seu subsistema de impressão. Ela exibe as sub-pastas <quote
>Classes</quote
>, <quote
>Jobs</quote
>, <quote
>Manager</quote
>, <quote
>Printers </quote
>, e <quote
>Specials</quote
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
>print:/classes</userinput
> ou <userinput
>print:classes </userinput
> </term
> <listitem>
<para
>visualiza as classes de sua impressora (suportado e útil somente para o CUPS) </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
>print:/classes/nome_classe</userinput
> ou<userinput
>print:classes/nome_classe</userinput
> </term
> <listitem>
<para
>visualiza todos os membros da classe da impressora chamada (suportado e útil somente para o CUPS) </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
>print:/jobs </userinput
> ou <userinput
>print:jobs </userinput
></term>
<listitem>
<para
>lista os trabalhos atuais e pendentes. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
>print:/printers </userinput
> ou <userinput
>print:printers </userinput
></term>
<listitem>
<para
>lista todas as suas impressoras. Clicar em um nome mostrará mais informações sobre aquela impressora. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
>print:/printers/nome_impressora</userinput
> ou<userinput
>print:printers/nome_impressora</userinput
> </term>
<listitem>
<para
>exibe informações úteis sobre a impressora chamada </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
>print:/manager </userinput
> ou <userinput
>print:manager </userinput
> </term
> <listitem>
<para
>abre uma página muito similar ao módulo de gerenciamento do &tdeprint; dentro do Centro de Controle do &kde;. Troque por um sistema diferente de impressão aqui, ou faça outras tarefas administrativas. </para>
<para
>Este é o mais importante dos pontos de acesso do seu sistema de impressão. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
>print:/specials </userinput
> ou <userinput
>print:specials </userinput
> </term
><listitem>
<para
>lista todas as <quote
>impressoras especiais</quote
> disponíveis atualmente:Provavelmente você verá:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Duas que deixam você salvar um arquivo de impressão para o disco, no formato &PostScript; ou <acronym
>PDF</acronym
>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Uma que envia-o como uma anexo <acronym
>PDF</acronym
> via &kmail;.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>E por último, uma que envia-o via faz, se você possuir uma interface de faz suportada ativa, como <application
>Hylafax</application
> ou <application
>efax</application
>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<tip
><para
>Você pode também colocar <command
>print:/manager</command
> ou similar como comando no utilitário <quote
>Comando de Execução</quote
> (iniciado via <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>F2</keycap
> </keycombo
>)</para
></tip>
<para
>Você pode aprender mais sobre a impressão e sobre as poderosas capacidades do &tdeprint; lendo o <ulink url="help:/tdeprint/index.html"
>Manual do &tdeprint; localmente</ulink
> ou no <ulink url="http://printing.kde.org/"
>Site do &tdeprint;</ulink
>, onde existem documentos online (<acronym
>HTML</acronym
> e <acronym
>PDF</acronym
>), contendo <ulink url="http://printing.kde.org/documentation/tutorials/"
> Tutoriais</ulink
>, bem como <ulink url="http://printing.kde.org/faq/"
> FAQs</ulink
> e Dicas e Truques relacionadas a impressão no geral.</para>
</article>