You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.
# translation of ffrs.po to Turkish
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ffrs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 01:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-19 14:50+0000\n"
"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@kde.org>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ffrs.cpp:43
msgid "Left"
msgstr ""
#: ffrs.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Yükseklik:"
#: ffrs.cpp:188
msgid "Foreign Region"
msgstr "Yabancı Bölge"
#: ffrs.cpp:188
msgid "French Foreign Region"
msgstr "Fransı z Yabancı Bölgesi"
#: ffrs.cpp:194
msgid "Width:"
msgstr "Genişlik:"
#: ffrs.cpp:200
msgid "Height:"
msgstr "Yükseklik:"
#: ffrs.cpp:206
msgid "Visible block size:"
msgstr "Görünen blok boyutu:"
#: ffrs.cpp:212
msgid "Transparent block size:"
msgstr "Şeffaf blok boyutu:"
#: ffrs.cpp:218
msgid "Update interval:"
msgstr "Güncelleme aralı ğı :"
#: ffrs.cpp:224
msgid "Foreground color:"
msgstr "Önplan rengi:"
#: ffrs.cpp:229
msgid "Background color:"
msgstr "Arkaplan rengi:"