You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.
# translation of kio_nntp.po to Uzbek
# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2004, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_nntp\n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-20 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-09 00:08+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: nntp.cpp:196
#, c-format
msgid "Invalid special command %1"
msgstr "'%1' махсус буйруғи хато"
#: nntp.cpp:449
#, c-format
msgid ""
"Could not extract first message number from server response:\n"
"%1"
msgstr ""
"Сервернинг жавобидан биринчи х а б а р сонини аниқлаб бўлмади:\n"
"%1"
#: nntp.cpp:489
#, c-format
msgid ""
"Could not extract first message id from server response:\n"
"%1"
msgstr ""
"Сервернинг жавобидан биринчи х а б а р ID'ни аниқлаб бўлмади:\n"
"%1"
#: nntp.cpp:518
#, c-format
msgid ""
"Could not extract message id from server response:\n"
"%1"
msgstr ""
"Сервернинг жавобидан х а б а р ID'ни аниқлаб бўлмади:\n"
"%1"
#: nntp.cpp:728
msgid "This server does not support TLS"
msgstr "Бу сервер TLS усулини қўлламайди"
#: nntp.cpp:733
msgid "TLS negotiation failed"
msgstr "TLS орқали алоқа муваффақиятсиз тудаги"
#: nntp.cpp:817
msgid ""
"Unexpected server response to %1 command:\n"
"%2"
msgstr ""
"'%1' буйруғига сервер кутилмаган жавоб берди:\n"
"%2"