You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
355 lines
19 KiB
355 lines
19 KiB
<html>
|
|
|
|
<header>
|
|
|
|
<title>GNU general public licence - slovenský preklad</TITLE>
|
|
</header>
|
|
|
|
<BODY BGCOLOR="#ffffff">
|
|
|
|
<H2>GNU general public licence - slovenský preklad</H2>
|
|
|
|
<P>
|
|
Preklad a html: <a href="mailto:Tibor.Pittich@phuture.sk">Tibor Pittich</a><br>
|
|
Jazyková korekcia a úpravy: <a href="mailto:xgrac@informatics.muni.cz">Marek Grac</a> <xgrac@informatics.muni.cz><br>
|
|
</P>
|
|
|
|
<P>Verzia 2, jún 1991</P>
|
|
|
|
<P>
|
|
<PRE>
|
|
Copyright (c) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 675 Mass Ave,
|
|
Cambridge, MA 02139, USA
|
|
|
|
Kopírovanie a distribúcia doslovných kópií tohoto licenčného dokumentu
|
|
sú dovolené komukoľvek, jeho zmeny sú však zakázané.
|
|
</PRE>
|
|
</P>
|
|
|
|
<H2>Preambula</H2>
|
|
|
|
<P>Licencie pre väčšinu programového vybavenia sú navrhnuté tak, že vám
|
|
upierajú právo jeho voľného zdieľania a upravovania. Zmyslom Všeobecnej
|
|
verejnej licencie GNU je zaručiť voľnosť zdieľania a upravovania voľného
|
|
programového vybavenia - pre zaistenie voľného prístupu k tomuto
|
|
programovému vybaveniu pre všetkých jeho používateľov. Táto Všeobecná
|
|
verejná licencia GNU sa vzťahuje na väčšinu programového vybavenia nadácie
|
|
Free Software Foundation a na akýkoľvek iný program, ktorého autor sa
|
|
prikloní k jej používaniu. Niektoré ďalšie programové vybavenia od Free
|
|
Software Foundation sú namiesto toho pokryté Všeobecnou knižnou verejnou
|
|
licenciou GNU. Môžete ju tiež použit pre svoje programy.</P>
|
|
|
|
<P>Ak hovoríme o voľnom programovom vybavení, máme na mysli slobodu, nie
|
|
cenu. Naša Všeobecná verejná licencia je navrhnutá pre zaistenie toho, že
|
|
môžete voľne šíriť kópie voľného programového vybavenia (a účtovať si za
|
|
túto službu, ak chcete), že obdržíte zdrojový kód, alebo ho môžete získať,
|
|
ak chcete, že môžete tento software meniť, alebo jeho časť používať v nových
|
|
programoch, a že viete, že tieto veci môžete urobiť.</P>
|
|
|
|
<P>Aby sme mohli vaše práva chrániť, musíme vytvoriť obmezenia, ktoré zakážu
|
|
komukoľvek vám tieto práva upierať, alebo vás žiadať, aby ste sa týchto práv
|
|
zriekli. Tieto obmedzenia sa premietajú do istých povinností, ktoré
|
|
musíte dodržať, ak šírite alebo modifikujete kópie dotyčného programového
|
|
vybavenia.</P>
|
|
|
|
<P>Napríklad, ak šírite kópie takého programu zdarma alebo za poplatok,
|
|
musíte poskytnúť príjemcovi všetky práva, ktoré máte sami. Musíte zaručiť,
|
|
že príjemcovia tiež dostanú, alebo môžu získať zdrojový kód. Musíte im
|
|
taktiež ukázať tieto podmienky, aby aj oni poznali svoje práva.</P>
|
|
|
|
<P>Vaše práva chránime v dvoch krokoch:<BR>(1) autorizáciou programového
|
|
vybavenia a<BR>(2) ponukou tejto licence, ktorá vám dáva právoplatné
|
|
povolenie ku kopírovaniu, šíreniu a modifikovaniu programového vybavenia.</P>
|
|
|
|
<P>Kvôli ochrane každého autora vrátane nás samotných chceme zaručiť, aby
|
|
každý chápal skutočnosť, že pre voľné programové vybavenie neexistujú žiadne
|
|
záruky. Ak je programové vybavenie niekým iným modifikované a poslané ďalej,
|
|
chceme, aby príjemcovia vedeli, že to, čo majú, nie je originál. Preto sa
|
|
akékoľvek problémy vnesené inými neodrazia na reputácii pôvodných
|
|
autorov.</P>
|
|
|
|
<P>Každý voľne šírený program je neustále ohrozený softvérovými patentmi.
|
|
Prajeme si zamedziť nebezpečiu, že redistribútori voľného programu obdržia
|
|
samostatné patentové osvedčenia a tým učinia program viazaným. Aby sme tomu
|
|
zamedzili, deklarovali sme, že každý patent musí umožňovať voľné šírenie,
|
|
alebo nesmie byť vydaný vôbec.</P>
|
|
|
|
<P>Presné ustanovenia a podmienky pre kopírovanie, šírenie a modifikovanie
|
|
sú uvedené ďalej.</P>
|
|
|
|
<H2>Ustanovenia a podmienky pre kopírovanie, distribúciu a
|
|
modifikáciu</H2> <P>Táto licencia sa vzťahuje na ktorýkoľvek program či iné
|
|
dielo, ktoré obsahuje zmienku umiestnenú v ňom držiteľom autorských práv o
|
|
tom, že dielo môže byť šírené podľa ustanovení Všeobecnej verejnej licencie
|
|
GNU. V ďalšom texte znamená ,,Program'' každý taký program, alebo dielo a
|
|
dielo založené na ,,Programe'' znamená buď Program samotný, alebo každé iné
|
|
dielo z neho odvodené, ktoré podlieha autorskému zákonu; tým sa myslí dielo
|
|
obsahujúce Program alebo jeho časť doslovne alebo s modifikáciami, prípadne
|
|
v preklade do iného jazyka. (Naďalej je preklad zahrňovaný bez obmedzenia
|
|
pod pojmom ,,modifikácia'' .) Každý užívateľ licencie je označovaní ako
|
|
,,Vy'' .</P>
|
|
|
|
<P>Iné činnosti ako kopírovanie, šírenie a modifikácia nie sú pokryté touto
|
|
licenciou; siahajú mimo jej rámec. Akt spustenia programu nie je obmedzený a
|
|
výstup z Programu je pokrytý iba vtedy, ak obsah výstupu tvorí dielo
|
|
založené na Programe (nezávisle na tom, či bolo vytvorené činnosťou
|
|
Programu). Posúdenie platnosti predchádzajúcej vety závisí na tom, čo
|
|
Program vykonáva. <OL>
|
|
|
|
<LI>Môžete kopírovať a šíriť doslovné kópie zdrojového kódu Programu tak, ako
|
|
ste ho obdržali a na ľubovoľnom médiu za predpokladu, že na každej kópii
|
|
viditeľne a náležite zverejníte zmienku o autorských právach a absencii
|
|
záruky; necháte nedotknuté všetky zmienky vzťahujúce sa k tejto licenci a k
|
|
absenci záruky a dáte každému príjemcovi spolu s Programom kópiu tejto
|
|
licencie.
|
|
<P>Za fyzický akt prenesenia kópie môžete žiadať poplatok a podľa vlastného
|
|
uváženia môžete ponúknuť za poplatok záručnú ochranu.</P>
|
|
</LI>
|
|
|
|
<LI>Môžete modifikovať vašu kópiu alebo kópiu Programu alebo ktorékoľvek jeho
|
|
časti a tak vytvoriť dielo založené na Programe, kopírovať a rozširovať také
|
|
modifikácie či dielo podľa platnej podmienky sekcie 1 za predpokladu, že splníte
|
|
všetky tieto podmienky:
|
|
<P>
|
|
<BLOCKQUOTE>
|
|
a) Modifikované súbory musíte doplniť zreteľnou zmienkou uvádzajúcou, že
|
|
ste súbory zmenil a dátum každej zmeny.
|
|
<P>b) Musíte umožniť, aby akékoľvek vami publikované či rozširované
|
|
dielo, ktoré obsahuje celok alebo len časti Programu alebo akúkoľvek jeho časť,
|
|
poprípade je z Programu alebo jeho časti odvodené, mohlo byť ako celok
|
|
bezplatne poskytnuté každej tretej osobe v súlade s ustanoveniami tejto
|
|
licencie.</P>
|
|
<P>c) Ak modifikovaný program pracuje tak, že číta interaktívne povely,
|
|
musíte zaistiť, že pri najbežnejšom spôsobe jeho spustenia vytlačí alebo
|
|
zobrazí hlásenie zahrňujúce príslušnú zmienku o autorskom práve a uvedie, že
|
|
neexistuje žiadna záruka (poprípade, že záruku poskytujete vy), a že
|
|
užívatelia môžu za týchto podmienok Program redistribuovať, a užívateľ musí byť
|
|
oboznámený, akým spôsobom môže nahliadnuť do kópie tejto licencie. (Výnimka: v
|
|
prípade, že sám program je interaktívny, ale žiadne také hlásenie
|
|
nevypisuje, nepožaduje sa, aby vaše dielo založené na Programe takéto hlásenie
|
|
vypisovalo.)</P>
|
|
</BLOCKQUOTE>
|
|
</P>
|
|
|
|
<P>Tieto požiadavky sa vzťahujú k modifikovanému dielu ako celku. Pokiaľ je
|
|
možné identifikovať časti takéhoto diela, ktoré zrejme nie sú odvodené z
|
|
Programu a môžu byť samé o sebe rozumne považované za nezávislé a samostatné
|
|
diela, potom sa táto licencia a jej ustanovenia nevzťahujú na tieto časti,
|
|
ak sú šírené ako nezávislé diela. Ak však tieto časti rozširujete ako časti
|
|
celku, ktorým je dielo založené na Programe, musí byť rozširovanie tohoto
|
|
celku podriadené ustanoveniam tejto licencie tak, že sa povolenia poskytnuté
|
|
ďalším užívateľom rozšíria na celé dielo, teda na všetky jeho časti bez
|
|
ohľadu na to, kto ktorú časť napísal.</P>
|
|
|
|
<P>Zmyslom tohoto paragrafu teda nie je získanie práv na dielo celkom napísané vami,
|
|
ani popieranie vašich práv voči nemu, skutočným zmyslom je výkon práva na
|
|
"riadenie" distribúcie odvodených alebo kolektívnych diel založených na Programe.</P>
|
|
<P>Iba spojenie iného diela, ktoré nie je na Programe založené, s Programom (alebo
|
|
dielom založeným na Programe) na pamäťovom, alebo distribučnom médiu, nespadá
|
|
toto iné dielo do pôsobnosti tejto licencie.</P></LI>
|
|
<LI>Môžete kopírovať a rozširovať Program alebo dielo na ňom založené
|
|
(viď sekciu 2) v objektovej alebo spustiteľnej podobe podľa ustanovení sekcií 1
|
|
a 2 vyššie, ak splníte niektorú z nasledujúcich náležitostí:
|
|
<P><BLOCKQUOTE> a) Doplníte ho zdrojovým kódom v strojovo
|
|
čitateľnej forme. Zdrojový kód musí byť rozširovaný podľa ustanovení sekcií
|
|
1 a 2, a to na médiu bežne používanom pre výmenu programového vybavenia.</P>
|
|
<P>b) Doplníte ho písomnou ponukou najmenej na tri roky, podľa ktorej
|
|
poskytnete akejkoľvek tretej strane za poplatok neprevyšujúci vaše náklady
|
|
vynaložené na fyzickú výrobu zdrojovej distribúce, kompletnej strojovo
|
|
čiteľnú kópiu zodpovedajúcu zdrojovému kódu, ktorý musí byť šírený podľa
|
|
ustanovení sekcií 1 a 2 na médiu bežne používanom pre výmenu programového
|
|
vybavenia.</P>
|
|
<P>c) Doplníte ho informáciami, ktoré ste dostal ohľadom ponuky na poskytnutie
|
|
zdrojového kódu. (Táto alternatíva je povolená len pre nekomerčné šírenie a to
|
|
iba vtedy, ak ste obdržali program v objektovom alebo spustiteľnom tvare spolu s takouto ponukou v súlade s položkou b) vyššie.)</P>
|
|
</BLOCKQUOTE></P>
|
|
|
|
<P>Zdrojový kód k dielu je najvhodnejšou formou diela z hľadiska jeho prípadných
|
|
modifikácií. Pre dielo v spustiteľnom tvare znamená úplný zdrojový kód
|
|
všetok zdrojový kód pre všetky moduly, ktoré obsahuje, vrátane akýchkoľvek
|
|
ďalších súborov pre definíciu rozhrania, dávkové súbory potrebné pre kompiláciu
|
|
a inštaláciu spustiteľného programu. Zvláštnou výnimkou sú tie programové
|
|
komponenty, které sú normálne šírené (buď v zdrojovej, alebo binárnej forme)
|
|
s hlavnými súčasťami operačného systému, na ktorom spustiteľný program beží
|
|
(tj. s kompilátorom, jadrom apod.). Tieto komponenty nemusia byť šírené so
|
|
zdrojovým kódom, pokiaľ komponent sám nesprevádza spustiteľnú podobu
|
|
diela.</P>
|
|
<P>Ak je šírenie objektového alebo spustiteľného kódu konané ponukou prístupu
|
|
ku kopírovaniu z určitého miesta, potom sa za distribúciu zdrojového kódu
|
|
počíta aj ponúknutie ekvivalentného prístupu ku kopírovaniu zdrojového kódu z
|
|
rovnakého miesta, aj keď pritom nie sú tretie strany nútené ku skopírovaniu
|
|
zdrojového kódu spolu s objektovým.</P></LI>
|
|
<LI><P>Nesmiete kopírovať, modifikovať, poskytovať sublicencie, alebo šíriť
|
|
Program iným spôsobom, ako vyslovene uvedeným v tejto licencii. Akýkoľvek iný
|
|
pokus o kopírovanie, modifikovanie, poskytnutie sublicencie, alebo šírenie
|
|
Programu je neplatný a automaticky ukončí vaše práva dané touto licenciou.
|
|
Strany, ktoré od vás obdržali kópie alebo práva v súlade s touto licenciou,
|
|
však nemajú svoje licencie ukončené, pokiaľ sa im plne podriaďujú.</P></LI>
|
|
<LI><P>Nie je vašou povinnosťou túto licenciu prijať, pretože ste ju nepodpísali.
|
|
Nič iného vám však nedáva možnosť kopírovať alebo šíriť Program alebo odvodené
|
|
diela. V prípade, že túto licenciu neprijmete, sú tieto činnosti zákonom
|
|
zakázané. Tým pádom modifikáciou, alebo šírením Programu (alebo každého diela
|
|
založeného na Programe) vyjadrujete svoje podriadenie sa licencii a všetkým
|
|
jej ustanoveniam a podmienkam pre kopírovanie, modifikovanie a šírenie Programu
|
|
a diel na ňom založených.</P></LI>
|
|
<LI><P>Vždy, keď redistribuujete Program (alebo dielo založené na Programe),
|
|
získava príjemca od pôvodného držiteľa licencie právo kopírovať, modifikovat a
|
|
šíriť Program v súlade s týmito ustanoveniami a podmienkami. Nesmiete klásť
|
|
žiadne prekážky výkonu tu zaručených práv príjemcu. Nie ste zodpovedný za
|
|
vymáhanie dodržiavania tejto licence tretími stranami.</P></LI>
|
|
<LI><P>Ak sú vám z rozhodnutia súdu, obvinením z porušenia patentu, alebo z
|
|
akéhokoľvek iného dôvodu (nielen v súvislosti s patentami) uložené také
|
|
podmienky (či už príkazom súdu, zmluvou, alebo inak), ktoré sa vylučujú s
|
|
podmienkami tejto licencie, nie ste tým oslobodený od podmienok tejto licencie.
|
|
Ak nemôžete šíriť Program tak, aby ste vyhoveli zároveň svojim záväzkom
|
|
vyplývajúcim z tejto licencie a iným platným záväzkom, nesmiete ho v dôsledku
|
|
toho šíriť vôbec. Ak by napríklad patentové osvedčenie nepovoľovalo bezplatnú
|
|
redistribúciu Programu každým, kto vašim pričinením získa priamo alebo nepriamo
|
|
jeho kópie, potom by jediný možný spôsob, ako vyhovieť patentovému osedčeniu a
|
|
zároveň aj tejto licencii, spočíval v ukončení distribúcie Programu</P>
|
|
<P>Pokiaľ by sa za nejakých špecifických okolností javila niektorá časť tohoto
|
|
paragrafu ako neplatná alebo nevynútiteľná, považuje sa za smerodatnú
|
|
rovnováha vyjadrená týmto paragrafom a paragraf ako celok sa považuje za
|
|
smerodatný za iných okolností.</P>
|
|
<P>Zmyslom tohto paragrafu nie je navádzanie vás k porušovaniu patentov či iných
|
|
ustanovení autorského práva, alebo tieto ustanovenia spochybňovať. Jediným
|
|
jeho zmyslom je ochrana integrity systému šírenia voľného programového
|
|
vybavenia, ktoré je podložené verejnými licenčnými predpismi. Mnohí ľudia
|
|
poskytli svoje príspevky do širokého okruhu programového vybavenia šíreného
|
|
týmto systémom, spoliehajúc sa na jeho dôsledné uplatňovanie. Záleží na
|
|
autorovi/darcovi, aby sa rozhodol, či si praje šíriť programové vybavenie pomocou
|
|
nejakého iného systému a žiaden užívateľ licencie nemôže takéto rozhodnutie
|
|
spochybňovať.</P>
|
|
<P>Zmyslom tohoto paragrafu je spätne vysvetliť to, čo je považované za
|
|
dôsledok plynúci zo zvyšku tejto licencie.</P></LI>
|
|
<LI><P>Ak je šírenie či použitie Programu v niektorých krajinách obmedzené, buď
|
|
patentmi, alebo autorsky chránenými rozhraniami, môže držiteľ pôvodných
|
|
autorských práv, ktorý zveruje Program do pôsobnosti tejto licencie, pridať
|
|
výslovné obmezenie pre geografické šírenie vylučujúce takéto krajiny, takže
|
|
šírenie je povolené len v tých krajinách, ktoré nie sú týmto spôsobom vylúčené.
|
|
Táto licencia zahrňuje v tomto prípade takéto obmedzenia presne tak, ako bolo
|
|
napísané v texte tejto licencie.</P></LI>
|
|
<LI><P>Free Software Foundation môže občas vydať upravené, alebo nové
|
|
verzie Všeobecnej verejnej licencie. Takéto nové verzie sa budú svojim duchom
|
|
podobať súčastnej verzii, v konkrétnych veciach sa však môžu líšiť s ohľadom na
|
|
nové problémy či záujmy.</P>
|
|
<P>Každej novej verzii je pridelené rozlišujúce číslo verzie. Pokiaľ Program
|
|
špecifikuje číslo verzie, ktorá sa na neho vzťahuje, a ,,všetky nasledujúce
|
|
verzie'' , môžete sa podľa uváženia riadiť ustanoveniami a podmienkami buď onej
|
|
konkrétnej verzie, alebo kterejkoľvek nasledujúcej verzie, ktorú vydala Free
|
|
Software Foundation. Ak Program nešpecifikuje číslo verzie tejto licencie,
|
|
môžete si vybrať ľubovoľnú verziu, akú kedy Free Software Foundation vydala.
|
|
</P></LI>
|
|
<LI>Ak si prajete zahrnúť časti Programu do iných voľných programov, ktorých
|
|
distribučné podmienky sú odlišné, zašlite autorovi žiadosť o povolenie. V
|
|
prípade programového vybavenia, ku ktorému vlastní autorské práva Free Software
|
|
Foundation, napíšte Free Software Foundation; niekedy robíme výnimky z tu
|
|
uvedených ustanovení. Naše rozhodnutie bude vedené dvomi cieľmi:
|
|
zachovaním voľnej povahy všetkých odvodenín nášho voľného programového vybavenia
|
|
a podporou zdieľania a opätovného využitia programového vybavenia.
|
|
|
|
|
|
<P><B>ZÁRUKA SA NEPOSKYTUJE</B></P>
|
|
|
|
</LI>
|
|
<LI>VZHĽADOM K BEZPLATNÉMU POSKYTNUTIU LICENCIE K PROGRAMU SA NA PROGRAM
|
|
NEVZŤAHUJE ŽIADNA ZÁRUKA, A TO V MIERE POVOLENEJ ZÁKONOM. POKIAĽ NIE JE PÍSOMNE
|
|
UVEDENÉ INAK, POSKYTUJÚ DRŽITELIA AUTORSKÝCH PRÁV PRÍPADNE INÉ STRANY
|
|
PROGRAM ,,TAK, AKO JE'', BEZ ZÁRUKY AKÉHOKOĽVEK DRUHU, ČI VÝSLOVNEJ, ALEBO
|
|
VYPLÝVAJÚCEJ, VRÁTANE, ALE NIE LEN, ZÁRUK PREDAJNOSTI A VHODNOSTI PRE
|
|
URČITÝ ÚČEL. POKIAĽ IDE O KVALITU A VÝKONNOSŤ PROGRAMU, LEŽÍ VŠETKO RIZIKO
|
|
NA VÁS. AK BY SA V PROGRAME PREJAVILY CHYBY, SPADAJÚ NÁKLADY ZA VŠETKU
|
|
POTREBNÚ ÚDRŽBU, OPRAVY ČI NÁPRAVU NA VÁŠ VRUB.
|
|
|
|
</LI>
|
|
<LI>V ŽIADNOM PRÍPADE, S VÝNIMKOU TOHO, KEĎ TO VYŽADUJE PLATNÝ ZÁKON,
|
|
ALEBO KEĎ TO BOLO PÍSOMNE ODSÚHLASENÉ, VÁM NEBUDE ŽIADNY Z DRŽITEĽOV
|
|
AUTORSKÝCH PRÁV ANI ŽIADNA INÁ STRANA, KTORÁ SMIE MODIFIKOVAŤ ČI ŠÍŘIŤ
|
|
PROGRAM V SÚLADE S PREDCHÁDZAJÚCIMI USTANOVENIAMI, ZODPOVEDNÝ ZA ŠKODY, VRÁTANE
|
|
VŠETKÝCH VŠEOBECNÝCH, ŠPECIÁLNYCH, NÁHODNÝCH, ALEBO NÁSLEDNÝCH ŠKôD VYPLÝVAJÚCICH
|
|
Z POUŽÍVANIA, ALEBO NESCHOPNOSTI POUŽÍVAŤ PROGRAM (VRÁTANE - ALE NIE IBA - STRATY
|
|
ALEBO SKRESLENIA DÁT, ALEBO TRVALÝCH ŠKÔD SPÔSOBENÝCH VÁM ALEBO TRETÍM STRANÁM,
|
|
ALEBO ZLYHANÍM FUNKCIE PROGRAMU V SÚČINNOSTI S INÝMI PROGRAMAMI), A TO AJ V
|
|
PRÍPADE, ŽE TAKÝTO DRŽITEĽ AUTORSKÝCH PRÁV ALEBO INÁ STRANA, BOLI UPOZORNENÉ NA
|
|
MOŽNOSŤ TAKÝCHTO ŠKÔD.</LI>
|
|
</OL>
|
|
</P>
|
|
|
|
|
|
<H2>Ako uplatniť tieto ustanovenia na vaše nové programy</H2>
|
|
<P>Ak vyviniete nový program a chcete, aby bol verejnosti čo najviac k
|
|
úžitku, môžete to najlepšie dosiahnuť tým, že ho prehlásite za voľné
|
|
programové vybavenie, ktoré môže ktokoľvek redistribuovať a meniť za tu
|
|
uvedených podmienok.</P>
|
|
<P>Na to stačí pripojiť k programu nasledujúce údaje. Nejbezpečnejšou cestou je
|
|
ich pripojenie na začiatok každého zdrojového súboru, čím sa najúčinnejšie
|
|
poukáže na vylúčenie záruky. V každom súbore by potom mal byť prinajmenšom
|
|
riadok s ,,copyrightom'' a odkaz na miesto, kde možno získať úplné údaje.</P>
|
|
<P>
|
|
<BLOCKQUOTE>
|
|
<PRE>
|
|
riadok s menom programu a náhľadom toho, čo robí
|
|
Copyright (C) 19yy meno autora
|
|
|
|
Tento program je voľné programové vybavenie; môžete ho šíriť a
|
|
modifikovať podľa ustanovení Všeobecnej verejnej licencie GNU, vydávanej
|
|
nadáciou Free Software Foundation; a to buď verzie 2 tejto licencie, alebo
|
|
(podľa vášho uváženia) kterejkoľvek neskoršej verzie.
|
|
|
|
Tento program je rozširovaný v nádeji, že bude užitočný, avšak BEZ
|
|
AKEJKOĽVEK ZÁRUKY; neposkytujú sa ani odvodené záruky PREDAJNOSTI,
|
|
alebo VHODNOSTI PRE URČITÝ ÚČEL.
|
|
Ďalšie podrobnosti hľadajte vo Všeobecnej verejnej licencii GNU.
|
|
|
|
Kópiu Všeobecnej verejnej licencie GNU ste mali dostať spolu s týmto
|
|
programom. Ak sa tak nestalo, požiadajte o ňu
|
|
Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
|
|
</PRE>
|
|
</CODE></BLOCKQUOTE>
|
|
</P>
|
|
|
|
<P>Pripojte tiež informáciu o tom, ako je možné sa s vami spojiť elektronickou
|
|
a papierovou poštou.</P>
|
|
<P>Pokiaľ je program interaktívny, zariaďte, aby sa pri štarte v interaktívnom
|
|
móde vypísalo hlásenie podobné tomutu:</P>
|
|
<P>
|
|
<BLOCKQUOTE>
|
|
<PRE>
|
|
Gnomovision verzia 69, Copyright (C) 19yy meno autora
|
|
Gnomovision je ABSOLÚTNE BEZ ZÁRUKY; podrobnosti sa dozviete zadaním
|
|
show w. Ide o voľné programové vybavenie a jeho šírenie za istých podmienok
|
|
je vítané; podrobnosti získate zadaním show c.
|
|
</PRE>
|
|
</CODE></BLOCKQUOTE>
|
|
</P>
|
|
|
|
<P>Hypotetické povely show w</CODE> a show c</CODE> by mali zobraziť
|
|
príslušné pasáže Všeobecnej verejnej licencie. Zodpovedajúce povely ale nemusia byť
|
|
práve show w</CODE> a show c</CODE>: môžu to byť napríklad stlačenia
|
|
tlačítka na myši, alebo položky v menu - čokoľvek, čo sa do vášho programu
|
|
hodí.</P>
|
|
<P>Pokiaľ je to nutné, mali by ste tiež vybaviť u svojho zamestnávateľa (ak
|
|
pracujete ako programátor) alebo predstaviteľov vašej školy, ak je niekto
|
|
taký, aby podpísal ,,zrieknutie sa autorských práv'' . Tu je vzor (mená zmeňte):</P>
|
|
<P>
|
|
<BLOCKQUOTE>
|
|
<PRE>
|
|
Yoyodyne, a.s., sa týmto zrieka všetkého záujmu o autorské práva k programu
|
|
`Gnomovision' (prekladač s nakladačom) napísaného Jamesom Hackerom.
|
|
|
|
Tomáš Zložitý --- podpis, 1. január 1999
|
|
Tomáš Zložitý, viac než prezident
|
|
</PRE>
|
|
</CODE></BLOCKQUOTE>
|
|
</P>
|
|
<P>Táto Všeobecná verejná licencia neumožňuje zahrnutie vašeho programu do iných
|
|
než voľných programov. Ak je váš program knižnicou podprogramov, môžete
|
|
zvážiť, či je užitočné umožniť zostavovanie aj viazaných aplikačných programov
|
|
s vašou knižnicou. V takom prípade použite Všeobecnú knižnú licenciu GNU
|
|
namiesto tejto licencie.</P>
|
|
|
|
</BODY>
|
|
</HTML>
|
|
|
|
|