You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-br/messages/tdemultimedia/libkcddb.po

805 lines
11 KiB

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

# TDE breton translation
# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2004-2005
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdemultimedia/libkcddb.pot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 03:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: categories.cpp:21 genres.cpp:61
msgid "Blues"
msgstr "Blouz"
#: categories.cpp:21 genres.cpp:64
msgid "Classical"
msgstr ""
#: categories.cpp:21 genres.cpp:66
msgid ""
"_: music genre\n"
"Country"
msgstr "Bro"
#: categories.cpp:22
msgid "Data"
msgstr "Roadoù"
#: categories.cpp:22 genres.cpp:71
msgid "Folk"
msgstr "Folk"
#: categories.cpp:22 genres.cpp:77
msgid "Jazz"
msgstr "Jazz"
#: categories.cpp:22
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: categories.cpp:23 genres.cpp:79
msgid "New Age"
msgstr "New Age"
#: categories.cpp:23 genres.cpp:85
msgid "Reggae"
msgstr "Rege"
#: categories.cpp:23 genres.cpp:86
msgid "Rock"
msgstr "Steredigoù"
#: categories.cpp:23 genres.cpp:89
msgid "Soundtrack"
msgstr "Rann son"
#: cddb.cpp:166
msgid "Success"
msgstr "Berzh"
#: cddb.cpp:170
msgid "Server error"
msgstr "Fazi gant ar servijer"
#: cddb.cpp:174
msgid "Host not found"
msgstr "N'eo ket bet kavet an ostiz"
#: cddb.cpp:178
msgid "No response"
msgstr "Respont ebet"
#: cddb.cpp:182
msgid "No record found"
msgstr "Enrolladur kavet ebet"
#: cddb.cpp:186
msgid "Multiple records found"
msgstr "Bez eo kavet meur a enrolladur"
#: cddb.cpp:190
msgid "Cannot save"
msgstr "Ne m'eus ket gallet enrollañ"
#: cddb.cpp:194
msgid "Invalid category"
msgstr "Siek eo ar rumm"
#: cddb.cpp:198
msgid "Unknown error"
msgstr "Fazi dianav"
#: cdinfodialogbase.ui.h:213
#, fuzzy
msgid "Change Encoding"
msgstr "Kemmañ ar c'hodadur ..."
#: cdinfoencodingwidget.cpp:65
msgid ""
"_: artist - cdtitle\n"
"%1 - %2"
msgstr "%1 - %2"
#: genres.cpp:57
msgid "Unknown"
msgstr "Dianav"
#: genres.cpp:57
msgid "A Cappella"
msgstr "A Cappella"
#: genres.cpp:57
msgid "Acid Jazz"
msgstr "Asid Jazz"
#: genres.cpp:58
msgid "Acid Punk"
msgstr "Asid Punk"
#: genres.cpp:58
msgid "Acid"
msgstr ""
#: genres.cpp:58
msgid "Acoustic"
msgstr ""
#: genres.cpp:58
msgid "Alternative"
msgstr "All"
#: genres.cpp:59
msgid "Alt. Rock"
msgstr ""
#: genres.cpp:59
msgid "Ambient"
msgstr ""
#: genres.cpp:59
msgid "Anime"
msgstr ""
#: genres.cpp:59
msgid "Avantgarde"
msgstr ""
#: genres.cpp:60
msgid "Ballad"
msgstr "Troiad"
#: genres.cpp:60
msgid "Bass"
msgstr "Bas"
#: genres.cpp:60
msgid "Beat"
msgstr "Beat"
#: genres.cpp:60
msgid "Bebop"
msgstr "Bebop"
#: genres.cpp:61
msgid "Big Band"
msgstr ""
#: genres.cpp:61
msgid "Black Metal"
msgstr ""
#: genres.cpp:61
msgid "Bluegrass"
msgstr ""
#: genres.cpp:62
msgid "Booty Bass"
msgstr ""
#: genres.cpp:62
msgid "BritPop"
msgstr "BritPop"
#: genres.cpp:62
msgid "Cabaret"
msgstr "Cabaret"
#: genres.cpp:62
msgid "Celtic"
msgstr "Keltiek"
#: genres.cpp:63
msgid "Chamber Music"
msgstr ""
#: genres.cpp:63
msgid "Chanson"
msgstr "Kanaouenn"
#: genres.cpp:63
msgid "Chorus"
msgstr "Laz-Kanañ"
#: genres.cpp:63
msgid "Christian Gangsta Rap"
msgstr "Gangsta Rap kristen"
#: genres.cpp:64
msgid "Christian Rap"
msgstr "Rap kristen"
#: genres.cpp:64
msgid "Christian Rock"
msgstr "Rok kristen"
#: genres.cpp:64
msgid "Classic Rock"
msgstr "Rok da gustum"
#: genres.cpp:65
msgid "Club-house"
msgstr "Klub-house"
#: genres.cpp:65
msgid "Club"
msgstr "Klub"
#: genres.cpp:65
msgid "Comedy"
msgstr "Komedienn"
#: genres.cpp:65
msgid "Contemporary Christian"
msgstr ""
#: genres.cpp:66
msgid "Crossover"
msgstr ""
#: genres.cpp:66
msgid "Cult"
msgstr ""
#: genres.cpp:66
msgid "Dance Hall"
msgstr ""
#: genres.cpp:67
msgid "Dance"
msgstr "Dañs"
#: genres.cpp:67
msgid "Darkwave"
msgstr ""
#: genres.cpp:67
msgid "Death Metal"
msgstr ""
#: genres.cpp:67
msgid "Disco"
msgstr "Disko"
#: genres.cpp:68
msgid "Dream"
msgstr "Hunvre"
#: genres.cpp:68
msgid "Drum & Bass"
msgstr ""
#: genres.cpp:68
msgid "Drum Solo"
msgstr ""
#: genres.cpp:68
msgid "Duet"
msgstr ""
#: genres.cpp:69
msgid "Easy Listening"
msgstr ""
#: genres.cpp:69
msgid "Electronic"
msgstr "Elektronek"
#: genres.cpp:69
msgid "Ethnic"
msgstr ""
#: genres.cpp:69
msgid "Eurodance"
msgstr "Eurodañs"
#: genres.cpp:70
msgid "Euro-House"
msgstr "Euro-House"
#: genres.cpp:70
msgid "Euro-Techno"
msgstr "Euro-Techno"
#: genres.cpp:70
msgid "Fast-Fusion"
msgstr ""
#: genres.cpp:70
msgid "Folklore"
msgstr "Folklore"
#: genres.cpp:71
msgid "Folk/Rock"
msgstr "Folk/Rok"
#: genres.cpp:71
msgid "Freestyle"
msgstr ""
#: genres.cpp:71
msgid "Funk"
msgstr "Funk"
#: genres.cpp:72
msgid "Fusion"
msgstr ""
#: genres.cpp:72
msgid "Game"
msgstr "C'hoari"
#: genres.cpp:72
msgid "Gangsta Rap"
msgstr "Gangsta Rap"
#: genres.cpp:72
msgid "Goa"
msgstr "Goa"
#: genres.cpp:73
msgid "Gospel"
msgstr "Fospeol"
#: genres.cpp:73
msgid "Gothic Rock"
msgstr "Rok gotik"
#: genres.cpp:73
msgid "Gothic"
msgstr "Gotik"
#: genres.cpp:73
msgid "Grunge"
msgstr "Gruñj"
#: genres.cpp:74
msgid "Hardcore"
msgstr ""
#: genres.cpp:74
msgid "Hard Rock"
msgstr "Hard Rok"
#: genres.cpp:74
msgid "Heavy Metal"
msgstr "Heavy Metal"
#: genres.cpp:74
msgid "Hip-Hop"
msgstr "Hip-Hop"
#: genres.cpp:75
msgid "House"
msgstr "Ker"
#: genres.cpp:75
msgid "Humor"
msgstr ""
#: genres.cpp:75
msgid "Indie"
msgstr ""
#: genres.cpp:75
msgid "Industrial"
msgstr ""
#: genres.cpp:76
msgid "Instrumental Pop"
msgstr ""
#: genres.cpp:76
msgid "Instrumental Rock"
msgstr ""
#: genres.cpp:76
msgid "Instrumental"
msgstr ""
#: genres.cpp:76
msgid "Jazz+Funk"
msgstr "Jazz+Funk"
#: genres.cpp:77
msgid "JPop"
msgstr "JPop"
#: genres.cpp:77
msgid "Jungle"
msgstr ""
#: genres.cpp:77
msgid "Latin"
msgstr "Latin"
#: genres.cpp:77
msgid "Lo-Fi"
msgstr ""
#: genres.cpp:78
msgid "Meditative"
msgstr ""
#: genres.cpp:78
msgid "Merengue"
msgstr ""
#: genres.cpp:78
msgid "Metal"
msgstr "Metal"
#: genres.cpp:78
msgid "Musical"
msgstr "Sonek"
#: genres.cpp:79
msgid "National Folk"
msgstr ""
#: genres.cpp:79
msgid "Native American"
msgstr ""
#: genres.cpp:79
msgid "Negerpunk"
msgstr ""
#: genres.cpp:80
msgid "New Wave"
msgstr "Gwag nevez"
#: genres.cpp:80
msgid "Noise"
msgstr "Trouz"
#: genres.cpp:80
msgid "Oldies"
msgstr "Re gozh"
#: genres.cpp:80
msgid "Opera"
msgstr "Opera"
#: genres.cpp:81
msgid "Other"
msgstr "All"
#: genres.cpp:81
msgid "Polka"
msgstr "Polka"
#: genres.cpp:81
msgid "Polsk Punk"
msgstr ""
#: genres.cpp:81
msgid "Pop-Funk"
msgstr "Pop-Funk"
#: genres.cpp:82
msgid "Pop/Funk"
msgstr "Pop/Funk"
#: genres.cpp:82
msgid "Pop"
msgstr "Pop"
#: genres.cpp:82
msgid "Porn Groove"
msgstr ""
#: genres.cpp:82
msgid "Power Ballad"
msgstr ""
#: genres.cpp:83
msgid "Pranks"
msgstr ""
#: genres.cpp:83
msgid "Primus"
msgstr ""
#: genres.cpp:83
msgid "Progressive Rock"
msgstr ""
#: genres.cpp:83
msgid "Psychedelic Rock"
msgstr ""
#: genres.cpp:84
msgid "Psychedelic"
msgstr ""
#: genres.cpp:84
msgid "Punk Rock"
msgstr "Punk Rock"
#: genres.cpp:84
msgid "Punk"
msgstr "Punk"
#: genres.cpp:84
msgid "R&B"
msgstr "R&B"
#: genres.cpp:85
msgid "Rap"
msgstr "Rap"
#: genres.cpp:85
msgid "Rave"
msgstr ""
#: genres.cpp:85
msgid "Retro"
msgstr ""
#: genres.cpp:86
msgid "Revival"
msgstr ""
#: genres.cpp:86
msgid "Rhythmic Soul"
msgstr "Soul lusk"
#: genres.cpp:86
msgid "Rock & Roll"
msgstr "Rock & Roll"
#: genres.cpp:87
msgid "Salsa"
msgstr "Salsa"
#: genres.cpp:87
msgid "Samba"
msgstr "Samba"
#: genres.cpp:87
msgid "Satire"
msgstr ""
#: genres.cpp:87
msgid "Showtunes"
msgstr ""
#: genres.cpp:88
msgid "Ska"
msgstr "Ska"
#: genres.cpp:88
msgid "Slow Jam"
msgstr ""
#: genres.cpp:88
msgid "Slow Rock"
msgstr ""
#: genres.cpp:88
msgid "Sonata"
msgstr "Sonata"
#: genres.cpp:89
msgid "Soul"
msgstr "Soul"
#: genres.cpp:89
msgid "Sound Clip"
msgstr ""
#: genres.cpp:89
msgid "Southern Rock"
msgstr ""
#: genres.cpp:90
msgid "Space"
msgstr "Egor"
#: genres.cpp:90
msgid "Speech"
msgstr "Komzoù"
#: genres.cpp:90
msgid "Swing"
msgstr "Swing"
#: genres.cpp:90
msgid "Symphonic Rock"
msgstr ""
#: genres.cpp:91
msgid "Symphony"
msgstr ""
#: genres.cpp:91
msgid "Synthpop"
msgstr ""
#: genres.cpp:91
msgid "Tango"
msgstr "Tango"
#: genres.cpp:91
msgid "Techno-Industrial"
msgstr ""
#: genres.cpp:92
msgid "Techno"
msgstr "Tekno"
#: genres.cpp:92
msgid "Terror"
msgstr "Spont"
#: genres.cpp:92
msgid "Thrash Metal"
msgstr ""
#: genres.cpp:92
msgid "Top 40"
msgstr "Top 40"
#: genres.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Trailer"
msgstr "Titl"
#: genres.cpp:93
msgid "Trance"
msgstr "Trance"
#: genres.cpp:93
msgid "Tribal"
msgstr ""
#: genres.cpp:93
msgid "Trip-Hop"
msgstr "Trip-Hop"
#: genres.cpp:94
msgid "Vocal"
msgstr "Mouezhek"
#: cdinfodialogbase.ui:32
#, no-c-format
msgid "Revision:"
msgstr ""
#: cdinfodialogbase.ui:40
#, no-c-format
msgid "Use the name of the artist if there is no title."
msgstr "Implijit anv an arzour ma n'eus titl ebet."
#: cdinfodialogbase.ui:48
#, no-c-format
msgid "&Category:"
msgstr "&Rumm :"
#: cdinfodialogbase.ui:67
#, no-c-format
msgid ""
"Write names as \"first last\", not \"last, first\". Omit any leading \"The"
"\". Use \"Various\" for compilations."
msgstr ""
#: cdinfodialogbase.ui:75
#, no-c-format
msgid "&Artist:"
msgstr "&Arzour :"
#: cdinfodialogbase.ui:86
#, no-c-format
msgid "&Year:"
msgstr "&Bloavezh :"
#: cdinfodialogbase.ui:97
#, no-c-format
msgid "&Genre:"
msgstr "&Rumm :"
#: cdinfodialogbase.ui:111
#, no-c-format
msgid "Disc Id values must be unique within a category."
msgstr ""
#: cdinfodialogbase.ui:130
#, no-c-format
msgid "&Multiple artists"
msgstr "&Liez arzour"
#: cdinfodialogbase.ui:146
#, no-c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Askelenn :"
#: cdinfodialogbase.ui:157
#, no-c-format
msgid "&Title:"
msgstr "&Titl :"
#: cdinfodialogbase.ui:174
#, no-c-format
msgid "Avoid custom values, as they will be written to CDDB as-is."
msgstr ""
#: cdinfodialogbase.ui:182
#, no-c-format
msgid "Disc Id:"
msgstr "Id ar bladenn :"
#: cdinfodialogbase.ui:190
#, no-c-format
msgid "Length:"
msgstr "Hirder :"
#: cdinfodialogbase.ui:211
#, no-c-format
msgid "Track"
msgstr "Roudenn"
#: cdinfodialogbase.ui:222
#, no-c-format
msgid "Length"
msgstr "Hirder"
#: cdinfodialogbase.ui:233
#, no-c-format
msgid "Title"
msgstr "Titl"
#: cdinfodialogbase.ui:244
#, no-c-format
msgid "Comment"
msgstr "Askelenn"
#: cdinfodialogbase.ui:255
#, no-c-format
msgid "Artist"
msgstr "Arzour"
#: cdinfodialogbase.ui:274
#, no-c-format
msgid "For a CD-Extra, set title to \"Data\"."
msgstr ""
#: cdinfodialogbase.ui:307
#, no-c-format
msgid "Change Encoding..."
msgstr "Kemmañ ar c'hodadur ..."
#: cdinfodialogbase.ui:317
#, no-c-format
msgid "Playing order:"
msgstr ""
#: cdinfoencodingwidgetbase.ui:24
#, no-c-format
msgid "Encoding:"
msgstr "Kodadur :"
#: cdinfoencodingwidgetbase.ui:37
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "Rakgwel"
#~ msgid "Country"
#~ msgstr "Bro"