You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po

65 lines
1.7 KiB

# translation of kmilo_powerbook.po to Deutsch
# translation of kmilo_powerbook.po to German
# Gregor Zumstein <zumstein@ssd.ethz.ch>, 2004.
# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilo_powerbook\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 21:58+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeutils/kmilo_powerbook/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Chris (TDE)"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "(Keine Email)"
#: pb_monitor.cpp:48
msgid "No Tap"
msgstr "Antippen ausschalten"
#: pb_monitor.cpp:48
msgid "Tap"
msgstr "Antippen einschalten"
#: pb_monitor.cpp:48
msgid "Drag"
msgstr "Ziehen"
#: pb_monitor.cpp:48
msgid "Lock"
msgstr "Sperren"
#: pb_monitor.cpp:101
#, c-format
msgid "Operating mode set to: %1."
msgstr "Betriebsmodus auf %1 gesetzt."
#: pb_monitor.cpp:147
msgid "The computer will sleep now."
msgstr "Der Rechner wird in den Ruhezustand versetzt."
#: pb_monitor.cpp:150
#, c-format
msgid ""
"_n: The computer will sleep in %n second.\n"
"The computer will sleep in %n seconds."
msgstr ""
"Der Rechner wird in %n Sekunde in den Ruhezustand versetzt.\n"
"Der Rechner wird in %n Sekunden in den Ruhezustand versetzt."