You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
53 lines
1.4 KiB
53 lines
1.4 KiB
# translation of konnector_remote.po to Euskara
|
|
# translation of konnector_remote.po to Basque
|
|
# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2005.
|
|
# Ion Gaztañaga <ion_g_m@hotmail.com>, 2005.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: konnector_remote\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2005-01-10 01:42+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-02-12 07:22+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Ion Gaztañaga <ion_g_m@hotmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Euskara <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
|
|
|
|
#: remotekonnector.cpp:71 remotekonnector.cpp:73
|
|
msgid "Remote"
|
|
msgstr "Urrunekoa"
|
|
|
|
#: remotekonnector.cpp:205
|
|
msgid "Remote Konnector"
|
|
msgstr "Urreneko Konnector-a"
|
|
|
|
#: remotekonnectorconfig.cpp:46
|
|
msgid "Standard Setup..."
|
|
msgstr "Konfigurazio estandarra..."
|
|
|
|
#: remotekonnectorconfig.cpp:50
|
|
msgid "Calendar file:"
|
|
msgstr "Egutegi fitxategia:"
|
|
|
|
#: remotekonnectorconfig.cpp:58
|
|
msgid "Address book file:"
|
|
msgstr "Helbide-liburu fitxategia"
|
|
|
|
#: remotekonnectorconfig.cpp:91
|
|
msgid "Remote Host"
|
|
msgstr "Urruneko ostalaria"
|
|
|
|
#: remotekonnectorconfig.cpp:91
|
|
msgid "Enter remote host name:"
|
|
msgstr "Sartu urruneko ostalariaren izena:"
|
|
|
|
#: remotekonnectorconfig.cpp:97
|
|
msgid "Remote User"
|
|
msgstr "Urruneko erabiltzailea"
|
|
|
|
#: remotekonnectorconfig.cpp:97
|
|
msgid "Enter remote user name:"
|
|
msgstr "Sartu urruneko erabiltzailearen izena:"
|