You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
110 lines
2.2 KiB
110 lines
2.2 KiB
# Translation of kodo.po to Slovenian
|
|
# SLOVENIAN TRANSLATION OF KODO.
|
|
# Copyright (C) 2001,2003 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# $Id: kodo.po 353833 2004-10-12 04:13:23Z scripty $
|
|
# $Source$
|
|
# Marko Samastur <markos@elite.org>, 2000.
|
|
# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.uni-lj.si>, 2003
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kodo\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2003-09-14 20:44+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.uni-lj.si>\n"
|
|
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
"Language: sl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr "Marko Samastur,Grega Fajdiga"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr "markos@elite.org,gregor.fajdiga@telemach.net"
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:33
|
|
msgid "inch"
|
|
msgstr "palec"
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:33
|
|
msgid "inches"
|
|
msgstr "palcev"
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:34
|
|
msgid "cm"
|
|
msgstr "cm"
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:35
|
|
msgid "foot"
|
|
msgstr "čevelj"
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:35
|
|
msgid "feet"
|
|
msgstr "čevljev"
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:36
|
|
msgid "meter"
|
|
msgstr "meter"
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:36
|
|
msgid "meters"
|
|
msgstr "metrov"
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:37
|
|
msgid "mile"
|
|
msgstr "milja"
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:37
|
|
msgid "miles"
|
|
msgstr "milj"
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:38
|
|
msgid "km"
|
|
msgstr "km"
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:91
|
|
msgid "&Enable"
|
|
msgstr "&Omogoči"
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:92
|
|
msgid "&Metric Display"
|
|
msgstr "&Metrični prikaz"
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:94
|
|
msgid "Auto &Reset Trip"
|
|
msgstr "Samodejno &resetiraj izlet"
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:96
|
|
msgid "Reset &Trip"
|
|
msgstr "Resetiraj &izlet"
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:97
|
|
msgid "Reset &Odometer"
|
|
msgstr "Resetiraj &odometer"
|
|
|
|
#: main.cpp:67
|
|
msgid "KOdometer"
|
|
msgstr "KOdometer"
|
|
|
|
#: main.cpp:68
|
|
msgid "KOdometer measures your desktop mileage"
|
|
msgstr "KOdometer meri pot po namizju"
|
|
|
|
#: main.cpp:71
|
|
msgid "A mouse odometer"
|
|
msgstr "Odometer za miško"
|
|
|
|
#: main.cpp:77
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "KDE 2 porting and some code cleanups"
|
|
msgstr "Prenos na TDE 2 in nekaj čiščenja kode"
|