|
|
# translation of kdictapplet.po to Français
|
|
|
# translation of kdictapplet.po to français
|
|
|
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
# Robert Jacolin <rjacolin@ifrance.com>, 2003.
|
|
|
# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2003.
|
|
|
#
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: kdictapplet\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2003-09-29 10:55+0200\n"
|
|
|
"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
|
|
|
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.2beta3\n"
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
"Your names"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: kdictapplet.cpp:92
|
|
|
msgid "Dictionary:"
|
|
|
msgstr "Dictionnaire : "
|
|
|
|
|
|
#: kdictapplet.cpp:98 kdictapplet.cpp:107 kdictapplet.cpp:146
|
|
|
#: kdictapplet.cpp:155
|
|
|
msgid "Look up a word or phrase with Kdict"
|
|
|
msgstr "Chercher un mot ou une phrase avec Kdict"
|
|
|
|
|
|
#: kdictapplet.cpp:110
|
|
|
msgid "C"
|
|
|
msgstr "C"
|
|
|
|
|
|
#: kdictapplet.cpp:116
|
|
|
msgid "Define selected text"
|
|
|
msgstr "Définir le texte sélectionné"
|
|
|
|
|
|
#: kdictapplet.cpp:118
|
|
|
msgid "D"
|
|
|
msgstr "D"
|
|
|
|
|
|
#: kdictapplet.cpp:125
|
|
|
msgid "Define word/phrase"
|
|
|
msgstr "Définir un mot ou une phrase"
|
|
|
|
|
|
#: kdictapplet.cpp:127
|
|
|
msgid "M"
|
|
|
msgstr "T"
|
|
|
|
|
|
#: kdictapplet.cpp:134
|
|
|
msgid "Find matching definitions"
|
|
|
msgstr "Trouver les définitions correspondantes"
|