You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-en_GB/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po

444 lines
9.8 KiB

# translation of artsbuilder.po to British English
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2003, 2004, 2005.
# Jonathan Riddell <kde-en-gb@jriddell.org>, 2003.
# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: artsbuilder\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-06 00:48+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Malcolm Hunter"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "malcolm.hunter@gmx.co.uk"
#: createtool.cpp:322
msgid ""
"You can only connect an IN-port with an OUT-port,\n"
"not two ports with the same direction."
msgstr ""
"You can only connect an IN-port with an OUT-port,\n"
"not two ports with the same direction."
#: dirmanager.cpp:41
msgid "instrument map files"
msgstr "instrument map files"
#: dirmanager.cpp:50
msgid "sessions (save files of the positions of all sliders/buttons)"
msgstr "sessions (save files of the positions of all sliders/buttons)"
#: dirmanager.cpp:59
msgid "structures (signal flow graphs)"
msgstr "structures (signal flow graphs)"
#: dirmanager.cpp:67
msgid "all aRts files/folders"
msgstr "all aRts files/folders"
#: dirmanager.cpp:84
msgid ""
"You need the folder %1.\n"
"It will be used to store %2.\n"
"Should I create it now?"
msgstr ""
"You need the folder %1.\n"
"It will be used to store %2.\n"
"Should I create it now?"
#: dirmanager.cpp:88
msgid "aRts Folder Missing"
msgstr "aRts Folder Missing"
#: dirmanager.cpp:88
msgid "Create Folder"
msgstr "Create Folder"
#: dirmanager.cpp:88
msgid "Do Not Create"
msgstr "Do Not Create"
#: execdlg.cpp:54
msgid "aRts Module Execution"
msgstr "aRts Module Execution"
#: execdlg.cpp:65
msgid "Synthesis running..."
msgstr "Synthesis running..."
#: execdlg.cpp:71
msgid "CPU usage: unknown"
msgstr "CPU usage: unknown"
#: execdlg.cpp:159
msgid "Your synthesis has been interrupted due to excessive CPU load."
msgstr "Your synthesis has been interrupted due to excessive CPU load."
#: execdlg.cpp:169
msgid "CPU usage: "
msgstr "CPU usage: "
#: interfacedlg.cpp:46 portposdlg.cpp:47
msgid "aRts: Structureport View"
msgstr "aRts: Structureport View"
#: main.cpp:160
msgid "Port Properties"
msgstr "Port Properties"
#: main.cpp:192
msgid "Modules"
msgstr "Modules"
#: main.cpp:194
msgid "&Synthesis"
msgstr "&Synthesis"
#: main.cpp:195 main.cpp:196 main.cpp:197 main.cpp:198 main.cpp:199
#: main.cpp:200
msgid "&Synthesis/&Arithmetic + Mixing"
msgstr "&Synthesis/&Arithmetic + Mixing"
#: main.cpp:201
msgid "&Synthesis/&Busses"
msgstr "&Synthesis/&Busses"
#: main.cpp:202 main.cpp:203
msgid "&Synthesis/&Delays"
msgstr "&Synthesis/&Delays"
#: main.cpp:204 main.cpp:205
msgid "&Synthesis/&Envelopes"
msgstr "&Synthesis/&Envelopes"
#: main.cpp:206 main.cpp:207 main.cpp:208 main.cpp:209
msgid "&Synthesis/Effe&cts"
msgstr "&Synthesis/Effe&cts"
#: main.cpp:210 main.cpp:211 main.cpp:212 main.cpp:213 main.cpp:214
#: main.cpp:215
msgid "&Synthesis/&Filters"
msgstr "&Synthesis/&Filters"
#: main.cpp:216 main.cpp:217 main.cpp:218 main.cpp:219 main.cpp:220
msgid "&Synthesis/&Midi + Sequencing"
msgstr "&Synthesis/&Midi + Sequencing"
#: main.cpp:221
msgid "&Synthesis/Sam&ples "
msgstr "&Synthesis/Sam&ples "
#: main.cpp:222 main.cpp:223 main.cpp:224 main.cpp:225 main.cpp:226
#: main.cpp:227
msgid "&Synthesis/&Sound IO"
msgstr "&Synthesis/&Sound IO"
#: main.cpp:228 main.cpp:229 main.cpp:230 main.cpp:231
msgid "&Synthesis/&Tests"
msgstr "&Synthesis/&Tests"
#: main.cpp:232 main.cpp:233 main.cpp:234
msgid "&Synthesis/&Oscillation && Modulation"
msgstr "&Synthesis/&Oscillation && Modulation"
#: main.cpp:235 main.cpp:236
msgid "&Synthesis/&WaveForms"
msgstr "&Synthesis/&WaveForms"
#: main.cpp:237
msgid "&Synthesis/&Internal"
msgstr "&Synthesis/&Internal"
#: main.cpp:239
msgid "&Examples"
msgstr "&Examples"
#: main.cpp:240
msgid "&Instruments"
msgstr "&Instruments"
#: main.cpp:241
msgid "&Mixer-Elements"
msgstr "&Mixer-Elements"
#: main.cpp:242
msgid "&Templates"
msgstr "&Templates"
#: main.cpp:243
msgid "&Other"
msgstr "&Other"
#: main.cpp:297
msgid "Open Session..."
msgstr "Open Session..."
#: main.cpp:300
msgid "Open E&xample..."
msgstr "Open E&xample..."
#: main.cpp:304
msgid "&Retrieve From Server..."
msgstr "&Retrieve From Server..."
#: main.cpp:306
msgid "&Execute Structure"
msgstr "&Execute Structure"
#: main.cpp:308
msgid "&Rename Structure..."
msgstr "&Rename Structure..."
#: main.cpp:310
msgid "&Publish Structure"
msgstr "&Publish Structure"
#: main.cpp:320
msgid "&Property Panel"
msgstr "&Property Panel"
#: main.cpp:323
#, c-format
msgid "200%"
msgstr "200%"
#: main.cpp:325
#, c-format
msgid "150%"
msgstr "150%"
#: main.cpp:327
#, c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: main.cpp:329
#, c-format
msgid "50%"
msgstr "50%"
#: main.cpp:333
msgid "Create IN Audio Signal"
msgstr "Create IN Audio Signal"
#: main.cpp:335
msgid "Create OUT Audio Signal"
msgstr "Create OUT Audio Signal"
#: main.cpp:337
msgid "Create IN String Property"
msgstr "Create IN String Property"
#: main.cpp:339
msgid "Create IN Audio Property"
msgstr "Create IN Audio Property"
#: main.cpp:341
msgid "Implement Interface..."
msgstr "Implement Interface..."
#: main.cpp:343
msgid "Change Positions/Names..."
msgstr "Change Positions/Names..."
#: main.cpp:444
msgid "The structure has been published as: '%1' on the server."
msgstr "The structure has been published as: '%1' on the server."
#: main.cpp:501
msgid ""
"The structure could not be loaded correctly. Maybe some of\n"
"the modules used in the file are not available in this\n"
"version of aRts."
msgstr ""
"The structure could not be loaded correctly. Maybe some of\n"
"the modules used in the file are not available in this\n"
"version of aRts."
#: main.cpp:504
msgid "Arts Warning"
msgstr "Arts Warning"
#: main.cpp:552
msgid ""
"Unable to find the examples folder.\n"
"Using the current folder instead."
msgstr ""
"Unable to find the examples folder.\n"
"Using the current folder instead."
#: main.cpp:553 main.cpp:591 main.cpp:601 main.cpp:688 main.cpp:876
msgid "aRts Warning"
msgstr "aRts Warning"
#: main.cpp:589
msgid "The file '%1' could not be opened for writing: %2"
msgstr "The file '%1' could not be opened for writing: %2"
#: main.cpp:599
msgid "Saving to file '%1' could not be finished correctly: %2"
msgstr "Saving to file '%1' could not be finished correctly: %2"
#: main.cpp:632
msgid "Rename Structure"
msgstr "Rename Structure"
#: main.cpp:633
msgid "Enter structure name:"
msgstr "Enter structure name:"
#: main.cpp:687
msgid ""
"Could not execute your structure. Make sure that the\n"
"sound server (artsd) is running.\n"
msgstr ""
"Could not execute your structure. Make sure that the\n"
"sound server (artsd) is running.\n"
#: main.cpp:841
msgid ""
"The current structure has been modified.\n"
"Would you like to save it?"
msgstr ""
"The current structure has been modified.\n"
"Would you like to save it?"
#: main.cpp:875
msgid "The specified file '%1' does not exist."
msgstr "The specified file '%1' does not exist."
#: main.cpp:908
msgid "Optional .arts file to be loaded"
msgstr "Optional .arts file to be loaded"
#: main.cpp:919
msgid "artsbuilder"
msgstr "artsbuilder"
#: main.cpp:921
msgid "aRts synthesizer designer"
msgstr "aRts synthesizer designer"
#: main.cpp:924
msgid "The analog real-time synthesizer graphical design tool."
msgstr "The analogue real-time synthesiser graphical design tool."
#: main.cpp:928
msgid "Author"
msgstr "Author"
#: mwidget.cpp:596
#, c-format
msgid ""
"_n: Delete %n selected module, port or connection? (No undo possible.)\n"
"Delete %n selected modules, ports and connections? (No undo possible.)"
msgstr ""
"Delete %n selected module, port or connection? (No undo possible.)\n"
"Delete %n selected modules, ports and connections? (No undo possible.)"
#: portposdlg.cpp:118
msgid "&Raise"
msgstr "&Raise"
#: portposdlg.cpp:122
msgid "&Lower"
msgstr "&Lower"
#: portposdlg.cpp:126
msgid "R&ename..."
msgstr "R&ename..."
#: portposdlg.cpp:191
msgid "Rename Port"
msgstr "Rename Port"
#: portposdlg.cpp:192
msgid "Enter port name:"
msgstr "Enter port name:"
#: propertypanel.cpp:132
msgid "OUTPUT"
msgstr "OUTPUT"
#: propertypanel.cpp:132
msgid "INPUT"
msgstr "INPUT"
#: propertypanel.cpp:152
msgid ""
"Tip: Just typing numbers or alphabetic characters starts entering constant "
"values."
msgstr ""
"Tip: Just typing numbers or alphabetic characters starts entering constant "
"values."
#: retrievedlg.cpp:45
msgid "Retrieve Structure From Server"
msgstr "Retrieve Structure From Server"
#: retrievedlg.cpp:56
msgid "Published structures"
msgstr "Published structures"
#: artsbuilderui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Modules"
msgstr "&Modules"
#: artsbuilderui.rc:32
#, no-c-format
msgid "&Ports"
msgstr "&Ports"
#: propertypanelbase.ui:57
#, no-c-format
msgid "Properties of selected module/port:"
msgstr "Properties of selected module/port:"
#: propertypanelbase.ui:165
#, no-c-format
msgid "&Port:"
msgstr "&Port:"
#: propertypanelbase.ui:206
#, no-c-format
msgid "Port Value"
msgstr "Port Value"
#: propertypanelbase.ui:223
#, no-c-format
msgid "&Not set"
msgstr "&Not set"
#: propertypanelbase.ui:245
#, no-c-format
msgid "Constant &value:"
msgstr "Constant &value:"
#: propertypanelbase.ui:285
#, no-c-format
msgid "From connection"
msgstr "From connection"
#: propertypanelbase.ui:304
#, no-c-format
msgid "&Connect"
msgstr "&Connect"