You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-el/messages/tdesdk/kstartperf.po

47 lines
1.4 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of kstartperf.po to Greek
# Copyright (C) 2002, 2003, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
#
# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2002-2003.
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005, 2006, 2007.
# Andreas Vlachos <avlach@gmail.com>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstartperf\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-14 13:08+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: kstartperf.cpp:31
msgid "Specifies the command to run"
msgstr "Καθορίζει την εντολή για εκτέλεση"
#: kstartperf.cpp:74
msgid "KStartPerf"
msgstr "KStartPerf"
#: kstartperf.cpp:75
msgid "Measures start up time of a TDE application"
msgstr "Μετράει το χρόνο εκκίνησης μιας εφαρμογής TDE"
#: kstartperf.cpp:78
msgid "Maintainer"
msgstr "Συντηρητής"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Ανδρέας Βλάχος,Στέργιος Δράμης"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "avlach@gmail.com,sdramis@egnatia.ee.auth.gr"