You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
117 lines
2.4 KiB
117 lines
2.4 KiB
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: konqsidebar_delicious\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2005-08-18 04:32+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-09-20 19:10+0100\n"
|
|
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: mainWidget.cpp:233
|
|
msgid "Check All"
|
|
msgstr "Assinalar Tudo"
|
|
|
|
#: mainWidget.cpp:234
|
|
msgid "Uncheck All"
|
|
msgstr "Desligar Tudo"
|
|
|
|
#: mainWidget.cpp:235
|
|
msgid "Toggle All"
|
|
msgstr "Comutar Tudo"
|
|
|
|
#: mainWidget.cpp:238
|
|
msgid "Rename Tag..."
|
|
msgstr "Mudar o Nome da Marca..."
|
|
|
|
#: mainWidget.cpp:305
|
|
msgid "Rename Tag"
|
|
msgstr "Mudar o Nome da Marca"
|
|
|
|
#: mainWidget.cpp:305
|
|
msgid "Provide a new name for tag '%1':"
|
|
msgstr "Indique um nome novo para a marca '%1':"
|
|
|
|
#: mainWidget.cpp:327 mainWidget.cpp:338
|
|
msgid "Delete Bookmark"
|
|
msgstr "Apagar o Favorito"
|
|
|
|
#: mainWidget.cpp:337
|
|
msgid ""
|
|
"Do you really want to remove the bookmark\n"
|
|
"%1?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Deseja mesmo remover o favorito\n"
|
|
"%1?"
|
|
|
|
#: plugin.cpp:85
|
|
msgid "del.icio.us Bookmarks"
|
|
msgstr "Favoritos do del.icio.us"
|
|
|
|
#. i18n: file widget.ui line 32
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr "Marcas"
|
|
|
|
#. i18n: file widget.ui line 43
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "&Refresh Tags"
|
|
msgstr "Actualiza&r as Marcas"
|
|
|
|
#. i18n: file widget.ui line 46
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Refresh the list of tags"
|
|
msgstr "Actualiza a lista de marcas"
|
|
|
|
#. i18n: file widget.ui line 52
|
|
#: rc.cpp:12
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Tag"
|
|
msgstr "Marca"
|
|
|
|
#. i18n: file widget.ui line 63
|
|
#: rc.cpp:15
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Count"
|
|
msgstr "Quantidade"
|
|
|
|
#. i18n: file widget.ui line 100
|
|
#: rc.cpp:21
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Refresh &Bookmarks"
|
|
msgstr "Actualizar os &Favoritos"
|
|
|
|
#. i18n: file widget.ui line 103
|
|
#: rc.cpp:24
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Refresh the list of bookmarks according to the selected tags"
|
|
msgstr "Actualiza a lista de favoritos de acordo com as marcas seleccionadas"
|
|
|
|
#. i18n: file widget.ui line 111
|
|
#: rc.cpp:27
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Post &New..."
|
|
msgstr "Publicar um &Novo..."
|
|
|
|
#. i18n: file widget.ui line 114
|
|
#: rc.cpp:30
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Post a new bookmark"
|
|
msgstr "Publica um favorito novo"
|
|
|
|
#. i18n: file widget.ui line 120
|
|
#: rc.cpp:33
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descrição"
|
|
|
|
#. i18n: file widget.ui line 131
|
|
#: rc.cpp:36
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Data"
|