|
|
# translation of spy.po to Serbian
|
|
|
# spy.po in Serbian
|
|
|
# Copyright (C) 1999,2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
# TDE Serbian Translation Team <kde-i18n-sr@kde.org>, 1999.
|
|
|
# Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>, 2003.
|
|
|
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005.
|
|
|
#
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: spy\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-03-26 09:56+0100\n"
|
|
|
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
|
|
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
|
|
|
|
|
#: receiversview.cpp:36
|
|
|
msgid "Object"
|
|
|
msgstr "Објекат"
|
|
|
|
|
|
#: navview.cpp:29 propsview.cpp:55 receiversview.cpp:37
|
|
|
msgid "Type"
|
|
|
msgstr "Тип"
|
|
|
|
|
|
#: receiversview.cpp:38
|
|
|
msgid "Member Name"
|
|
|
msgstr "Име члана"
|
|
|
|
|
|
#: classinfoview.cpp:30 navview.cpp:28 propsview.cpp:53
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
msgstr "Име"
|
|
|
|
|
|
#: classinfoview.cpp:31 propsview.cpp:54
|
|
|
msgid "Value"
|
|
|
msgstr "Вредност"
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
"Your names"
|
|
|
msgstr "Слободан Марковић,Бојан Божовић"
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
msgstr "twiddle@eunet.yu,bole89@infosky.net"
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:25 main.cpp:38
|
|
|
msgid "Spy"
|
|
|
msgstr "Шпијун"
|
|
|
|
|
|
#: spy.cpp:67
|
|
|
msgid "Signals && Slots"
|
|
|
msgstr "Сигнали и слотови"
|
|
|
|
|
|
#: spy.cpp:70
|
|
|
msgid "Receivers"
|
|
|
msgstr "Примаоци"
|
|
|
|
|
|
#: spy.cpp:73
|
|
|
msgid "Class Info"
|
|
|
msgstr "Информације о класи"
|
|
|
|
|
|
#: propsview.cpp:56
|
|
|
msgid "Access"
|
|
|
msgstr "Приступ"
|
|
|
|
|
|
#: propsview.cpp:57
|
|
|
msgid "Designable"
|
|
|
msgstr "Може се дизајнирати"
|
|
|
|
|
|
#: propsview.cpp:58
|
|
|
msgid "Type Flags"
|
|
|
msgstr "Заставице типа"
|
|
|
|
|
|
#: sigslotview.cpp:30
|
|
|
msgid "Signals/Slots"
|
|
|
msgstr "Сигнали/слотови"
|