You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-es/docs/tdebase/konqueror/commands.docbook

649 lines
35 KiB

<chapter id="commands">
<chapterinfo>
<authorgroup>
<author>&Pamela.Roberts;</author>
<othercredit role="translator"> <firstname>Pablo</firstname> <surname>de Vicente</surname> <affiliation><address><email>vicente@oan.es</email></address></affiliation> <contrib>Traductor</contrib> </othercredit> <othercredit role="translator"> <firstname>Marcos</firstname> <surname>Fouces Lago</surname> <affiliation><address><email>mfouces@yahoo.es</email></address></affiliation> <contrib>Traductor</contrib> </othercredit> <othercredit role="translator"> <firstname>Santiago</firstname> <surname>Fernández Sancho</surname> <affiliation><address><email>santi@kde-es.org</email></address></affiliation> <contrib>Traductor</contrib> </othercredit>
</authorgroup>
<date>2003-11-06</date> <releaseinfo>3.2</releaseinfo> </chapterinfo>
<title>Referencia de órdenes</title>
<note><para>Las combinaciones de teclas de acceso directo mostradas en este capítulo son las predeterminadas. Pero se pueden, por supuesto, <link linkend="configshort">cambiar</link>. </para></note>
<sect1 id="specshort">
<title>Accesos rápidos especiales</title>
<para>Hay algunos accesos rápidos que no se muestran en ninguno de los menús:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><keycap>F6</keycap></term>
<listitem>
<para>Establece el foco al siguiente cuadro de entrada de texto en la barra de dirección.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>]</keycap></keycombo></term>
<listitem>
<para>Activa la siguiente página con pestaña.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>[</keycap></keycombo></term>
<listitem>
<para>Activa la página anterior con pestaña.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="menubar">
<title>La barra de menús</title> <para>Piense que algunas entradas del menú solo aparecen cuando son coherentes con el archivo que &konqueror; está mostrando en cada momento. Por ejemplo, no aprecerá <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Buscar</guimenuitem></menuchoice> cuando esté viendo el contenido de un directorio.</para>
<sect2 id="menu-location">
<title>El menú <guimenu>Dirección</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>v</keycap></keycombo> </shortcut><guimenu>Dirección</guimenu> <guimenuitem>Nueva ventana</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Abre otra ventana de &konqueror;.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Dirección</guimenu> <guimenuitem>Nueva pestaña</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Abre otra pestaña de &konqueror; en blanco.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>u</keycap></keycombo> </shortcut><guimenu>Dirección</guimenu> <guimenuitem>Duplicar ventana</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Abre otra ventana de &konqueror;, duplicando la actual.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut><guimenu>Dirección</guimenu> <guimenuitem>Abrir dirección...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Abre una carpeta o archivo introduciendo su ruta (por ejemplo <filename class="directory">/home/pam</filename> o <filename>/home/pam/fred.txt</filename>) en un cuadro de diálogo.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Dirección</guimenu> <guimenuitem>Enviar enlace</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Enviar un mensaje de correo electrónico conteniendo un enlace a la dirección actual.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Dirección</guimenu> <guimenuitem>Enviar archivo</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Envia un mensaje electrónico adjuntando el archivo seleccionado.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Dirección</guimenu> <guimenuitem>Guardar imagen de fondo como...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para>Sólo aplicable si está viendo una página web con una imagen de fondo. Abre el cuadro de diálogo <guilabel>Guardar como</guilabel> para permitirle guardar la imagen de fondo en su propia computadora.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>G</keycap></keycombo> </shortcut><guimenu>Dirección</guimenu> <guimenuitem>Guardar como...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Sólo aplicable si está viendo un documento o página web, utiliza el cuadro de diálogo <guilabel>Guardar como...</guilabel> para permitirle guardar una copia en su propia computadora.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Dirección</guimenu> <guimenuitem>Guardar marco como...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Similar a <guimenuitem>Guardar como...</guimenuitem> pero para utilizarlo con un sitio web que utiliza marcos.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap></keycap></keycombo> </shortcut><guimenu>Dirección</guimenu> <guimenuitem>Imprimir...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Imprime.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Dirección</guimenu> <guimenuitem>Imprimir marco</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Imprime el marco seleccionado de una página web.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Dirección</guimenu> <guimenuitem>Abrir con Netscape/Mozilla</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Abre la página web que está viendo en &konqueror;, también con &Netscape;/<application>Mozilla</application>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut><guimenu>Dirección</guimenu> <guimenuitem>Salir</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Cierra esta copia de &konqueror;.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="menu-edit">
<title>El menú <guimenu>Editar</guimenu></title>
<note><para>La mayor parte de los elementos del menú <guimenu>Editar</guimenu> en la barra de herramientas se pueden encontrar pulsando con el botón derecho del ratón sobre un área libre de una vista.</para></note>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>D</keycap></keycombo> </shortcut><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Deshacer</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Algunas veces le permite revertir una operación errónea.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>t</keycap></keycombo> </shortcut><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Cortar</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Pone los elementos seleccionados en el portapapeles. Si después usted <guimenuitem>Pega</guimenuitem> los elementos se moverán desde su lugar original al nuevo.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Copiar</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Copia los elementos seleccionados al portapapeles.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Pegar</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Pega elementos del portapapeles a la carpeta que se está viendo.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>F2</keycap> </shortcut><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Renombrar</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Le permite renombrar un archivo o carpeta sin tener que abrir el cuadro de diálogo <guimenuitem>Propiedades...</guimenuitem>. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>Supr</keycap></shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Mover a la papelera</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Mueve los elementos seleccionados a la papelera.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>Supr</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Eliminar</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Borra los elementos seleccionados.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>F2</keycap> </shortcut><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Copiar archivos</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Copia los elementos seleccionados a otra carpeta.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Mover archivos</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Mueve los elementos seleccionados a otra carpeta.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Crear nuevo</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Crea un enlace a una aplicación, <acronym>URL</acronym>, disquete o lector de &CD-ROM;, o crea una nueva carpeta o texto o archivo <acronym>HTML</acronym>. Consulte la sección <link linkend="making">Crear nuevo...</link> para obtener más detalles.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Editar tipo de archivo...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Abre el cuadro de diálogo de <guilabel>Editar tipo de archivo</guilabel>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Propiedades..</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Abre el cuadro de diálogo de <guilabel>Editar propiedades</guilabel>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guisubmenu>Selección</guisubmenu> </menuchoice></term>
<listitem><para>Contiene una serie de opciones para cambiar los elementos seleccionados en la ventana de &konqueror;: <variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>+</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guisubmenu>Selección</guisubmenu> <guimenuitem>Seleccionar...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Junto con las órdenes de selección <guimenuitem>Deseleccionar...</guimenuitem>, <guimenuitem>Deseleccionar todo</guimenuitem> e <guimenuitem>Invertir</guimenuitem>, proporciona un método fácil y sencillo de seleccionar varios archivos.</para>
<para>Muestra un diálogo sencillo donde puede introducir un nombre de archivo utilizando los caracteres comodines * y ?, por ejemplo, introduciendo <literal role="extension">*.html</literal> seleccionará todos los archivos que acaban en <literal role="extension">.html</literal> mientras <filename>?a*</filename> seleccionará todos los archivos que tengan la letra a como segundo carácter en su nombre.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>-</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guisubmenu>Selección</guisubmenu> <guimenuitem>Deseleccionar...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Deselecciona los archivos o las carpetas a través de un diálogo similar al utilizado con <guimenuitem>Seleccionar...</guimenuitem>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>U</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guisubmenu>Selección</guisubmenu> <guimenuitem>Deseleccionar todo</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Deselecciona todos los archivos o carpetas seleccionados.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>*</keycap></keycombo> </shortcut><guimenu>Editar</guimenu> <guisubmenu>Selección</guisubmenu> <guimenuitem>Invertir selección</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Invierte la selección actual.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut><guimenu>Editar</guimenu> <guisubmenu>Selección</guisubmenu> <guimenuitem>Seleccionar todo</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Selecciona todo el texto en una página &HTML; o en un texto de una página que se está previsualizando, de modo que después puede <guimenuitem>Copiar</guimenuitem> y <guimenuitem>Pegar</guimenuitem> dicho texto en un editor de texto.</para></listitem> </varlistentry>
</variablelist>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Buscar...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Busca una cadena de texto en una página de texto que esté previsualizando o en una página &HTML;.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>F3</keycap> </shortcut><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Buscar siguiente</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Busca la siguiente aparición de la cadena de texto en el texto o en la página <acronym>HTML</acronym>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Ir a la línea...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Ir a una línea particular en una página de texto que usted esté previsualizando.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="menu-view">
<title>El menú <guimenu>Ver</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ver</guimenu> <guisubmenu>Modo de vista...</guisubmenu> </menuchoice></term>
<listitem><para>Selecciona el modo de vista <guimenuitem>Icono</guimenuitem>, <guimenuitem>Multicolumna</guimenuitem>, <guimenuitem>Árbol</guimenuitem>, <guimenuitem>Lista detallada</guimenuitem> o <guimenuitem>Texto</guimenuitem>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Usar index.html</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Si una carpeta seleccionada contiene un archivo <filename>index.html</filename>, se abrirá como página web en lugar de mostrar la carpeta como una lista de archivos.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Fijar la dirección actual</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Fija la dirección actual. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Desbloquear todas las vistas</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Desbloquea todas las vistas. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Enlazar vista</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Enlaza la vista actual a otras en una ventana de varias vistas.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>F5</keycap></shortcut> <guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Recargar</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Recarga.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>Esc</keycap></shortcut> <guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Alto</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Detiene la carga (particularmente útil cuando se navega por la web).</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Tamaño de icono</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Selecciona el tamaño de los iconos cuando se ve una carpeta en modo icono.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ver</guimenu> <guisubmenu>Ordenar</guisubmenu> </menuchoice></term>
<listitem><para>Elige el orden en el que se muestran los elementos en la ventana cuando se está en modo de vista de icono o multicolumna.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Orden sin distinguir min/mayúsculas</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Elije si el órden de modo de vista en árbol, lista detallada o texto distingue mayúsculas de minúsculas.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>U</keycap> </keycombo> </shortcut> <guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Ver fuente del documento</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Permite ver el texto fuente del documento.</para>
<para>Sólo disponible si está visualizando un documento o página &HTML;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Ver fuente del marco</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Ver texto de la fuente del marco.</para>
<para>Sólo aplicable si está visualizando un sitio web que utiliza marcos. Similar a <guimenuitem>Ver fuente del documento</guimenuitem>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>I</keycap> </keycombo> </shortcut> <guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Ver información del documento</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Muestra información sobre el documento, tal como el título, &URL; y cabeceras &HTTP; utilizadas en la descarga del documento.</para>
<para>Sólo disponible si está visualizando una página &HTML;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Seguridad...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Le dice si la conexión actual del navegador está asegurada con <acronym>SSL</acronym> y le permite mostrar el cuadro de diálogo <guilabel>Configuración de criptografía...</guilabel> Pulsando con el botón <mousebutton>izquierdo</mousebutton> del ratón sobre el icono del candado de la barra de menú se obtiene el mismo resultado.</para></listitem> </varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Configurar codificación</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Configura la codificación.</para>
<para>Le permite elegir la codificación de caracteres utilizada para mostrar páginas &HTML;. <guimenuitem>Auto</guimenuitem> es usualmente la mejor elección.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ver</guimenu> <guisubmenu>Previsualización</guisubmenu> </menuchoice></term>
<listitem><para>Le permite elegir miniaturas de las imágenes, archivos de texto o páginas HTML en lugar de los iconos normales en los modos de vista Icono o Multicolumna.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Mostrar archivos ocultos</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Muestra archivos ocultos (comienzan por un punto).</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Mostrar detalles...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Le permite elegir qué detalles de archivos y carpetas se muestran en las vistas de árbol, detallada, de lista y de texto.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Color de fondo...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Selecciona el color de fondo para el modo administrador de archivos. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Imagen de fondo...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Selecciona la imagen de fondo para el modo de administrador de archivos. </para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="menu-go">
<title>El menú <guimenu>Ir</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;<keysym>Flecha arriba</keysym></keycombo> </shortcut><guimenu>Ir</guimenu> <guimenuitem>Arriba</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Subir un nivel en la jerarquía de carpetas.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;<keysym>Flecha izquierda</keysym></keycombo> </shortcut><guimenu>Ir</guimenu> <guimenuitem>Atrás</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Volver a la vista previa.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;<keysym>Flecha derecha</keysym></keycombo> </shortcut><guimenu>Ir</guimenu> <guimenuitem>Adelante</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Sólo puede ir adelante si acaba de ir atrás.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Inicio</keycap></keycombo> </shortcut><guimenu>Ir</guimenu> <guimenuitem>URL de Inicio</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Ir a la carpeta personal.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ir</guimenu> <guimenuitem>Aplicaciones</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Abre la carpeta que contiene sus aplicaciones.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ir</guimenu> <guimenuitem>Papelera</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Abre la <filename class="directory">Papelera</filename> en una ventana separada.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ir</guimenu> <guimenuitem>Plantillas</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Abre la carpeta <filename class="directory">Plantillas</filename> en una ventana separada.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ir</guimenu> <guimenuitem>Autoinicio</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Abre su carpeta <filename class="directory">Autoinicio</filename> en una ventana separada.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ir</guimenu> <guisubmenu>Más frecuentemente visitados</guisubmenu> </menuchoice></term>
<listitem>
<para>Hace aparecer un menú con las &URL;s más frecuentemente visitadas. Seleccionando una de ellas &konqueror; abrirá esta &URL;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="menu-bookmarks">
<title>El menú <guimenu>Marcadores</guimenu></title>
<note><para>Consulte la sección <link linkend="bookmarks">Utilizando los marcadores</link> en este manual para una descripción más completa de estos elementos de menú. </para></note>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Marcadores</guimenu> <guimenuitem>Añadir marcador</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Añade la selección actual a sus marcadores.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Marcadores</guimenu> <guimenuitem> Crear una pestaña de marcadores con las pestañas abiertas...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para>Crea una carpeta de marcadores que enlacen a todas las &URL; actualmente abiertas en las pestañas de &konqueror;. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Marcadores</guimenu> <guimenuitem>Editar marcadores...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Abre el <link linkend="bookmarks">Editor de marcadores</link>. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Marcadores</guimenu> <guimenuitem>Nueva carpeta de marcadores</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Crea una nueva carpeta en su carpeta de marcadores.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="menu-tools">
<title>El menú <guimenu>Herramientas</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Herramientas</guimenu> <guimenuitem>Ejecutar orden...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Ejecuta un programa introduciendo su nombre en un cuadro de diálogo.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>T</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Herramientas</guimenu> <guimenuitem>Abrir terminal</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Abre una ventana de terminal de &konsole;.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Herramientas</guimenu> <guimenuitem>Buscar archivo...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Abre la aplicación &kfind;</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>Si tiene instalados los complementos de &konqueror; habrá entradas adicionales en el menú <guimenu>Herramientas</guimenu>. Vea el capítulo <link linkend="konq-plugin">Complementos de &konqueror;</link> para obtener más detalles.</para>
</sect2>
<sect2 id="menu-settings">
<title>El menú <guimenu>Opciones</guimenu></title>
<note><para>Consulte también la sección <link linkend="save-settings">Guardar configuración y perfiles</link>.</para></note>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>m</keycap></keycombo> </shortcut><guimenu>Preferencias</guimenu> <guimenuitem>Mostrar barra de menú</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Muestra/oculta la barra de menú.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu> <guimenuitem>Barra de herramientas</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Abre un submenú donde puede elegir si mostrar u ocultar las diferentes barras de herramientas.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift; <keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Preferencias</guimenu> <guimenuitem>Modo de pantalla completa</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para>Cambia a &konqueror; al modo de pantalla completa, en el que la ventana de &konqueror; ocupará toda la pantalla, y no tiene las decoraciones habituales de las ventanas. Para salir del modo de pantalla completa, pulse en el icono de la barra de herramientas <guiicon>Salir del modo de pantalla completa</guiicon>, o pulse <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift; <keycap>F</keycap></keycombo>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu> <guimenuitem>Ver propiedades guardadas en la carpeta</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Guarda las propiedades de la vista de la carpeta actual. Si está seleccionado, se escribirá un archivo <filename>.directory</filename> en la carpeta actual para guardar las preferencias de la última vez que se utilizó para ver la carpeta. Estas configuraciones se cargan cuando abre la carpeta en &konqueror;.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu> <guimenuitem>Eliminar propiedades de la carpeta</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Elimina las preferencias guardadas por <guimenuitem>Ver propiedades guardadas en carpeta</guimenuitem>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu> <guimenuitem>Cargar perfil de vista</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Carga las configuraciones asociadas con un perfil de vista particular.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu> <guimenuitem>Guardar perfil de vista "<replaceable>NombrePerfil</replaceable>"...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Guarda las configuraciones del perfil de vista actual.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu> <guimenuitem>Configurar perfiles de vista...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Le permite cambiar un perfil existente o crear uno nuevo.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Opciones</guimenu> <guimenuitem>Configurar accesos rápidos...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para>Le permite ver y cambiar las asociaciones de teclas de &konqueror;, es decir, las asociaciones entre operaciones como <guimenuitem>Copiar</guimenuitem> y teclas o combinaciones de teclas tales como <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo>. Si hace esto preste atención a no duplicar accesos rápidos existentes.</para>
</listitem></varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Opciones</guimenu> <guimenuitem>Configurar barras de herramientas...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para>Le permite configurar las barras de herramientas principal, extra y de dirección. Consulte la sección <link linkend="configure-bars">Cambiando barras</link>. </para></listitem> </varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Opciones</guimenu> <guimenuitem>Configurar &konqueror;...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Le permite configurar el administrador de archivos, las asociaciones de archivos, navegación, palabras clave de Internet, Cookies, Proxies, Criptografía, agente de usuario, o barras de herramientas mostrando el cuadro de diálogo apropiado.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu> <guimenuitem>Configurar la comprobación de ortografía...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para>Muestra el diálogo de configuración para la comprobación de la ortografía, en el que puede cambiar las preferencias asociadas a la comprobación de la ortografía en &konqueror;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="menu-window">
<title>El menú <guimenu>Ventana</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>L</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Ventana</guimenu> <guimenuitem>Dividir vista izquierda/derecha</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Dividir vista izquierda/derecha.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>T</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Ventana</guimenu> <guimenuitem>Dividir vista superior/inferior</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Dividir vista superior/inferior.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>R</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Ventana</guimenu> <guimenuitem>Eliminar vista activa</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Elimina la vista activa.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>N</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Ventana</guimenu> <guimenuitem>Nueva pestaña</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Abre una nueva página con una pestaña vacía.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>D</keycap></keycombo> </shortcut><guimenu>Ventana</guimenu> <guimenuitem>Duplicar pestaña actual</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Abre una página con duplicando la pestaña.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut><guimenu>Ventana</guimenu> <guimenuitem>Desprender pestaña actual</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Muestra la pestaña actual en una nueva instancia de &konqueror;.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>W</keycap></keycombo> </shortcut><guimenu>Ventana</guimenu> <guimenuitem>Cerrar la pestaña actual</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Cierra la pestaña actual.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>Izquierda</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Ventana</guimenu> <guimenuitem>Mover pestaña a la izquierda</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Muestra la pestaña actual un lugar a la izquierda en la lista de pestañas.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>Derecha</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Ventana</guimenu> <guimenuitem>Mover pestaña a la derecha</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Muestra la pestaña actual un lugar a la derecha en la lista de pestañas.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ventana</guimenu> <guimenuitem>Muestra el emulador de terminal</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Abre una vista pequeña de terminal de texto al fondo de la ventana principal.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul"><keycap>F9</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Ventana</guimenu> <guimenuitem>Mostrar panel de navegación</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Activa/desactiva la visualización del panel de navegación en &konqueror;. Vea: <xref linkend="sidebar"/>.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="menu-help">
<title>El menú de <guimenu>Ayuda</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ayuda</guimenu> <guimenuitem>Manual de &konqueror;</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Ver este documento.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F1</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Ayuda</guimenu> <guimenuitem>¿Qué es esto?</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Hace aparecer un signo de interrogación (?) junto al puntero del ratón, pulsando sobre un elemento de la ventana, como el botón <guiicon>Detener</guiicon>, que mostrará una breve explicación. Consulte <link linkend="bubble">Sugerencias y ¿Qué es esto?</link>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ayuda</guimenu> <guimenuitem>Introducción a &konqueror;</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Revisita las páginas introductorias que usted obtuvo cuando inició por primera vez &konqueror;</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ayuda</guimenu> <guimenuitem>Informar de fallo...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Informa de fallo.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ayuda</guimenu> <guimenuitem>Acerca de &konqueror;...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Muestra una información breve sobre el número de versión, autores y acuerdo de licencia de &konqueror;.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ayuda</guimenu> <guimenuitem>Acerca de KDE...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Muestra algo de información sobre la versión de &kde; que está ejecutando.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
</sect1>
</chapter>