You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/katexmltools.po

94 lines
3.2 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# Bulgarian translation of KDE.
# This file is licensed under the GPL.
#
# $Id: katexmltools.po 416347 2005-05-21 09:01:54Z scripty $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katexmltools\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-16 21:36+0300\n"
"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: plugin_katexmltools.cpp:152
msgid "&Insert Element..."
msgstr "&Вмъкване на елемент..."
#: plugin_katexmltools.cpp:154
msgid "&Close Element"
msgstr "&Затваряне на елемент"
#: plugin_katexmltools.cpp:156
msgid "Assign Meta &DTD..."
msgstr "З&адаване на мета DTD..."
#: plugin_katexmltools.cpp:462
msgid "Assign Meta DTD in XML Format"
msgstr "Задаване на мета DTD във формат XML"
#: plugin_katexmltools.cpp:467
msgid ""
"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta DTD "
"for this document type will now be loaded."
msgstr ""
"Текущият файл е идентифициран като документ от тип \"%1\". Мета DTD за този тип "
"документ няма да бъде зареден."
#: plugin_katexmltools.cpp:470
msgid "Loading XML Meta DTD"
msgstr "Зареждане на мета DTD"
#: plugin_katexmltools.cpp:505
msgid "The file '%1' could not be opened. The server returned an error."
msgstr "Файлът \"%1\" не може да бъде отворен. Сървърът върна грешка."
#: plugin_katexmltools.cpp:507 pseudo_dtd.cpp:50 pseudo_dtd.cpp:61
msgid "XML Plugin Error"
msgstr "Грешка на приставката за XML"
#: plugin_katexmltools.cpp:1103
msgid "Insert XML Element"
msgstr "Вмъкване на елемент XML"
#: plugin_katexmltools.cpp:1127
msgid ""
"Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be "
"supplied):"
msgstr "Въведете съдържанието на тага XML и атрибутите:"
#: pseudo_dtd.cpp:48
msgid ""
"The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed "
"XML."
msgstr ""
"Файлът \"%1\" не може да бъде обработен. Моля, проверете дали е файлът е "
"правилно форматиран XML."
#: pseudo_dtd.cpp:56
msgid ""
"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is of "
"this type:\n"
"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation for "
"more information."
msgstr ""
"Файлът \"%1\" е в неочакван формат. Моля, проверете дали файлът не е от тип:\n"
"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
"Може да създадете такъв файл с dtdparse. За повече информация, вижте "
"документацията на приставките на Kate."
#: pseudo_dtd.cpp:71
msgid "Analyzing meta DTD..."
msgstr "Анализиране на мета DTD..."
#. i18n: file ui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "&XML"
msgstr "&Схема"