You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po

142 lines
3.0 KiB

# translation of alsaplayerui.po to hebrew
# KDE Hebrew Localization Project
# Translation of alsaplayerui.po into Hebrew
#
# In addition to the copyright owners of the program
# which this translation accompanies, this translation is
# Copyright (C) 2002 Meni Livne <livne@kde.org>
#
# This translation is subject to the same Open Source
# license as the program which it accompanies.
# Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alsaplayerui\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-11 15:57+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>\n"
"Language-Team: hebrew <he@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: configmodule.cpp:36
msgid "AlsaPlayer"
msgstr "AlsaPlayer"
#: configmodule.cpp:37
msgid "AlsaPlayer Interface Settings"
msgstr "הגדרות ממשק AlsaPlayer"
#: configmodule.cpp:42
msgid "Scroll song title"
msgstr "גלול את שם השיר"
#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 16
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "Noaplayer"
msgstr "Noaplayer"
#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 575
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "Speed:"
msgstr "מהירות:"
#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 849
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "No time data"
msgstr "אין מידע לגבי זמן"
#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 1118
#: rc.cpp:12 rc.cpp:18
#, no-c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"
#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 1387
#: rc.cpp:15
#, no-c-format
msgid "No stream"
msgstr "אין זרימה"
#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 1925
#: rc.cpp:21
#, no-c-format
msgid "Volume:"
msgstr "עצמה:"
#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2199
#: rc.cpp:24
#, no-c-format
msgid "..."
msgstr "..."
#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2297
#: rc.cpp:27
#, no-c-format
msgid "Menu"
msgstr "תפריט"
#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2314
#: rc.cpp:30
#, no-c-format
msgid "Skip to previous track"
msgstr "חזור לרצועה הקודמת"
#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2331
#: rc.cpp:33
#, no-c-format
msgid "Play"
msgstr "נגן"
#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2348
#: rc.cpp:36
#, no-c-format
msgid "Skip to next track"
msgstr "דלג לרצועה הבאה"
#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2382
#: rc.cpp:42
#, no-c-format
msgid "Show playlist"
msgstr "הצג רשימת ניגון"
#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2455
#: rc.cpp:45
#, no-c-format
msgid "Pause"
msgstr "השהה"
#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2475
#: rc.cpp:48
#, no-c-format
msgid "Forwards, normal speed"
msgstr "נגן קדימה במהירות הרגילה"
#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2495
#: rc.cpp:51
#, no-c-format
msgid "Playback speed and direction"
msgstr "מהירות וכיוון הניגון"
#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2530
#: rc.cpp:54 rc.cpp:57
#, no-c-format
msgid "Balance"
msgstr "איזון"
#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2561
#: rc.cpp:60 rc.cpp:63
#, no-c-format
msgid "Volume"
msgstr "עצמה"
#: userinterface.cpp:207
msgid "No File Loaded"
msgstr "לא נטען קובץ"