|
|
# translation of kres_remote.po to Khmer
|
|
|
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2007.
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: kres_remote\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:39+0100\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-01-03 09:46+0700\n"
|
|
|
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
|
|
|
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
"Your names"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: resourceremote.cpp:60
|
|
|
msgid "Remote Calendar"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: resourceremote.cpp:206
|
|
|
msgid "Downloading Calendar"
|
|
|
msgstr "កំពុងទាញយកប្រតិទិន"
|
|
|
|
|
|
#: resourceremote.cpp:227
|
|
|
msgid "Remote data access failure"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: resourceremote.cpp:227
|
|
|
msgid "Detailed information"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: resourceremote.cpp:228
|
|
|
msgid "What would you like to do?"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: resourceremote.cpp:230
|
|
|
msgid "Remote Data Access Failure"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: resourceremote.cpp:230
|
|
|
msgid "&Continue with cached resource"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: resourceremote.cpp:333
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "URL: %1"
|
|
|
msgstr "URL ៖ %1"
|
|
|
|
|
|
#: resourceremoteconfig.cpp:48
|
|
|
msgid "Download from:"
|
|
|
msgstr "ទាញយកពី ៖"
|
|
|
|
|
|
#: resourceremoteconfig.cpp:55
|
|
|
msgid "Upload to:"
|
|
|
msgstr "ផ្ទុកឡើងទៅកាន់ ៖"
|
|
|
|
|
|
#: resourceremoteconfig.cpp:92
|
|
|
msgid "You have specified no upload URL, the calendar will be read-only."
|
|
|
msgstr "អ្នកមិនបានបញ្ជាក់ URL ផ្ទុកឡើងឡើយ ដូច្នេះប្រតិទិននឹងបានតែអាន ។"
|