You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/libkfaximgage.po

82 lines
2.3 KiB

# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-17 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kfaximage.cpp:189
msgid "Unable to open file for reading."
msgstr "Nem sikerült megnyitni a fájlt olvasásra."
#: kfaximage.cpp:194
msgid "Unable to read file header (file too short)."
msgstr "Nem sikerült beolvasni a fájl fejlécét (túl rövid a fájl)."
#: kfaximage.cpp:203
msgid "This is not a TIFF FAX file."
msgstr "Ez a fájl nem TIFF FAX formátumú."
#: kfaximage.cpp:228
msgid "Invalid or incomplete TIFF file."
msgstr "Hibás vagy nem teljes TIFF-fájl."
#: kfaximage.cpp:329
msgid ""
"In file %1\n"
"StripsPerImage tag 273=%2,tag279=%3\n"
msgstr ""
"A fájlban (%1)\n"
"a StripsPerImage címke értéke: 273=%2, tag279=%3\n"
#: kfaximage.cpp:372
msgid ""
"Due to patent reasons LZW (Lempel-Ziv & Welch) compressed Fax files cannot "
"be loaded yet.\n"
msgstr ""
"Szabadalmi okok miatt LZW (Lempel-Ziv & Welch) típusú tömörített faxfájlokat "
"egyelőre nem lehet betölteni.\n"
#: kfaximage.cpp:377
msgid "This version can only handle Fax files\n"
msgstr "Ez a változat csak faxfájlokat tud kezelni\n"
#: kfaximage.cpp:406
msgid "%1: Bad Fax File"
msgstr "%1: Hibás faxfájl"
#: kfaximage.cpp:472
msgid "Trying to expand too many strips."
msgstr "Túl sok a sáv, nem lehet kitömöríteni."
#: kfaximage.cpp:498
msgid "Only the first page of the PC Research multipage file will be shown."
msgstr "A PC Research többoldalas fájloknál csak az első oldal jelenik meg."
#: kfaximage.cpp:511
msgid "No fax found in file."
msgstr "Nem található fax a fájlban."
#: kfaximage.cpp:631
msgid "Fax G3 format not yet supported."
msgstr "A G3 faxformátum nem támogatott."