You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ta/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po

90 lines
2.1 KiB

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-22 21:25-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_rgb.cpp:44
msgid "Comment"
msgstr "குறிப்புரை"
#: tdefile_rgb.cpp:46
msgid "Name"
msgstr "பெயர்"
#: tdefile_rgb.cpp:51
msgid "Technical Details"
msgstr "தொழில்நுட்ப விவரங்கள்"
#: tdefile_rgb.cpp:53
msgid "Dimensions"
msgstr "அளவுகள்"
#: tdefile_rgb.cpp:57
msgid "Bit Depth"
msgstr "பிட் ஆழம்"
#: tdefile_rgb.cpp:60
msgid "Color Mode"
msgstr "வண்ணத்தின் வகை"
#: tdefile_rgb.cpp:61
msgid "Compression"
msgstr "இறுக்கம்"
#: tdefile_rgb.cpp:64
msgid ""
"_: percentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)\n"
"Shared Rows"
msgstr "சிறிதுசிறிதாக்கப்பட்ட வரிகள்"
#: tdefile_rgb.cpp:123
msgid "Grayscale"
msgstr "சாம்பல் நிறம்"
#: tdefile_rgb.cpp:125
msgid "Grayscale/Alpha"
msgstr "சாம்பல் நிறம்/ஆல்ஃபா"
#: tdefile_rgb.cpp:127
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: tdefile_rgb.cpp:129
msgid "RGB/Alpha"
msgstr "RGB/தொடக்கம்"
#: tdefile_rgb.cpp:132
msgid "Uncompressed"
msgstr "இறுக்கமில்லாத"
#: tdefile_rgb.cpp:136
msgid "Runlength Encoded"
msgstr "ஓட்டநீளம் குறியீடப்பட்டுள்ளது"
#: tdefile_rgb.cpp:158
msgid "None"
msgstr "இல்லை"
#: tdefile_rgb.cpp:160
msgid "Unknown"
msgstr "தெரியாத"