You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
112 lines
2.5 KiB
112 lines
2.5 KiB
# Danish translation of irkick
|
|
# Copyright (C).
|
|
# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2003, 2005.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: irkick\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:36+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-09-26 19:50-0400\n"
|
|
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
|
|
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr "Erik Kjær Pedersen"
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr "erik@binghamton.edu"
|
|
|
|
#: irkick.cpp:58
|
|
msgid "TDE Lirc Server: Ready."
|
|
msgstr "TDE Lirc-server: Parat."
|
|
|
|
#: irkick.cpp:62
|
|
msgid "TDE Lirc Server: No infra-red remote controls found."
|
|
msgstr "TDE Lirc-server: Ingen infrarød fjernbetjening fundet."
|
|
|
|
#: irkick.cpp:75
|
|
msgid "&Configure..."
|
|
msgstr "&Indstil..."
|
|
|
|
#: irkick.cpp:94
|
|
msgid ""
|
|
"The infrared system has severed its connection. Remote controls are no longer "
|
|
"available."
|
|
msgstr ""
|
|
"Det infrarøde system har afsluttet sin forbindelse. Fjernbetjeninger er ikke "
|
|
"mere tilgængelige."
|
|
|
|
#: irkick.cpp:102
|
|
msgid ""
|
|
"A connection to the infrared system has been made. Remote controls may now be "
|
|
"available."
|
|
msgstr ""
|
|
"Der er lavet en forbindelse til det infrarøde system. Fjernbetjeninger er nu "
|
|
"muligvis tilgængelige."
|
|
|
|
#: irkick.cpp:118
|
|
msgid ""
|
|
"Should the Infrared Remote Control server start automatically when you begin "
|
|
"TDE?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Skal den infrarøde fjernbetjeningsserver starte automatisk når du starter TDE?"
|
|
|
|
#: irkick.cpp:118
|
|
msgid "Automatically Start?"
|
|
msgstr "Start automatisk?"
|
|
|
|
#: irkick.cpp:118
|
|
msgid "Start Automatically"
|
|
msgstr "Start automatisk"
|
|
|
|
#: irkick.cpp:118
|
|
msgid "Do Not Start"
|
|
msgstr "Start ikke"
|
|
|
|
#: irkick.cpp:129
|
|
msgid "Resetting all modes."
|
|
msgstr "Nulstiller alle tilstande."
|
|
|
|
#: irkick.cpp:247
|
|
msgid "Starting <b>%1</b>..."
|
|
msgstr "Starter <b>%1</b>..."
|
|
|
|
#: main.cpp:22
|
|
msgid "IRKick"
|
|
msgstr "IRKick"
|
|
|
|
#: main.cpp:22
|
|
msgid "The TDE Infrared Remote Control Server"
|
|
msgstr "TDE's infrarøde fjernbetjenings kontrolserver"
|
|
|
|
#: main.cpp:23
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "Forfatter"
|
|
|
|
#: main.cpp:24
|
|
msgid "Original LIRC interface code"
|
|
msgstr "Oprindelig LIRC-grænsefladekode"
|
|
|
|
#: main.cpp:25
|
|
msgid "Ideas, concept code"
|
|
msgstr "Ideer, begrebskode"
|
|
|
|
#: main.cpp:26
|
|
msgid "Random patches"
|
|
msgstr "Tilfældige patcher"
|
|
|
|
#: main.cpp:27
|
|
msgid "Ideas"
|
|
msgstr "Ideer"
|