You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-fr/messages/tdepim/konnector_qtopia.po

86 lines
1.8 KiB

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

# translation of konnector_qtopia.po to Français
# Nicolas Ternisien <nicolast@libertysurf.fr>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konnector_qtopia\n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-21 01:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-01 22:21+0100\n"
"Last-Translator: Nicolas Ternisien <nicolast@libertysurf.fr>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Nicolas Ternisien"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "nicolast@libertysurf.fr"
#: addressbook.cpp:47 socket.cpp:568
msgid "Opie"
msgstr "Opie"
#: qtopiaconfig.cpp:97
msgid ""
"You have entered an empty password, this will not work with Qtopia1.7/OPIE"
msgstr ""
"Vous avez saisi un mot de passe vide, et cela ne fonctionnera pas avec "
"Qtopia1.7 / OPIE"
#: qtopiaconfig.cpp:114
msgid "User:"
msgstr "Utilisateur :"
#: qtopiaconfig.cpp:120
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe :"
#: qtopiaconfig.cpp:126
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"
#: qtopiaconfig.cpp:131
msgid "Destination address:"
msgstr "Adresse de destination :"
#: qtopiaconfig.cpp:138
msgid "Distribution:"
msgstr "Distribution :"
#: socket.cpp:186
msgid "Connecting"
msgstr "Connexion en cours"
#: socket.cpp:346
msgid "Error during connect"
msgstr "Erreur lors de la connexion"
#: socket.cpp:355
msgid "Connected"
msgstr "Connecté"
#: socket.cpp:363
msgid "Connecting closed"
msgstr "Connexion terminée"
#: socket.cpp:760
msgid "datebook"
msgstr "carnet de rendez-vous"
#: socket.cpp:764
msgid "todolist"
msgstr "liste de tâches"
#: socket.cpp:768
msgid "addressbook"
msgstr "carnet d'adresses"