|
|
# translation of kxsconfig.po to Japanese
|
|
|
# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
#
|
|
|
# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002.
|
|
|
# Taiki Komoda <kom@kde.gr.jp>, 2003, 2004.
|
|
|
# Fumiaki Okushi <fumiaki@okushi.com>, 2006.
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2007-05-22 02:17+0200\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-06-03 21:19-0700\n"
|
|
|
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <fumiaki@okushi.com>\n"
|
|
|
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
|
|
|
|
|
|
#: kxsconfig.cpp:316
|
|
|
msgid "TDE X Screen Saver Configuration tool"
|
|
|
msgstr "TDE X スクリーンセーバー設定ツール"
|
|
|
|
|
|
#: kxsconfig.cpp:322
|
|
|
msgid "Filename of the screen saver to configure"
|
|
|
msgstr "設定するスクリーンセーバーのファイル名"
|
|
|
|
|
|
#: kxsconfig.cpp:323
|
|
|
msgid "Optional screen saver name used in messages"
|
|
|
msgstr "メッセージで表示されるスクリーンセーバーの名前 (任意)"
|
|
|
|
|
|
#: kxsconfig.cpp:338
|
|
|
msgid "KXSConfig"
|
|
|
msgstr "KXSConfig"
|
|
|
|
|
|
#: kxsconfig.cpp:381
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "No configuration available for %1"
|
|
|
msgstr "%1 の設定はありません"
|
|
|
|
|
|
#: kxsrun.cpp:49
|
|
|
msgid "TDE X Screen Saver Launcher"
|
|
|
msgstr "TDE X スクリーンセーバーランチャー"
|
|
|
|
|
|
#: kxsrun.cpp:55
|
|
|
msgid "Filename of the screen saver to start"
|
|
|
msgstr "起動するスクリーンセーバーのファイル名"
|
|
|
|
|
|
#: kxsrun.cpp:56
|
|
|
msgid "Extra options to pass to the screen saver"
|
|
|
msgstr "スクリーンセーバーに渡す追加オプション"
|
|
|
|
|
|
#: kxsrun.cpp:63
|
|
|
msgid "KXSRun"
|
|
|
msgstr "KXSRun"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as the "
|
|
|
"heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in their path. "
|
|
|
"Then, as they pass over changed pixels, their behavior is influenced. Written "
|
|
|
"by David Bagley."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"二次元チューリングマシンのセルオートマトン: ヘッド (蟻) "
|
|
|
"がスクリーン上を歩き回り、通ったピクセルを変更します。蟻は通ったピクセルによって行動に影響を受けます。David Bagley 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:2
|
|
|
msgid "Ant"
|
|
|
msgstr "蟻"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:3
|
|
|
msgid "Ant Size"
|
|
|
msgstr "蟻のサイズ:"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:4
|
|
|
msgid "Ants Count"
|
|
|
msgstr "蟻の数:"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:5 hacks/config/apollonian.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:4 hacks/config/attraction.xml.h:8
|
|
|
#: hacks/config/blaster.xml.h:3 hacks/config/blitspin.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/bouboule.xml.h:3 hacks/config/boxed.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml.h:4 hacks/config/bubble3d.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:8 hacks/config/bumps.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/cage.xml.h:2 hacks/config/circuit.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/compass.xml.h:3 hacks/config/coral.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/critical.xml.h:3 hacks/config/crystal.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:8 hacks/config/cynosure.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/dangerball.xml.h:3 hacks/config/decayscreen.xml.h:2
|
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml.h:4 hacks/config/demon.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/discrete.xml.h:2 hacks/config/distort.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:3 hacks/config/engine.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/epicycle.xml.h:5 hacks/config/euler2d.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:3 hacks/config/fadeplot.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/flag.xml.h:2 hacks/config/flame.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:1 hacks/config/flow.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:3 hacks/config/forest.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:3 hacks/config/gears.xml.h:2
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:6 hacks/config/glforestfire.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/glplanet.xml.h:2 hacks/config/glsnake.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/gltext.xml.h:3 hacks/config/goop.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/grav.xml.h:2 hacks/config/greynetic.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:2 hacks/config/hopalong.xml.h:9
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:2 hacks/config/hypercube.xml.h:2
|
|
|
#: hacks/config/ifs.xml.h:1 hacks/config/interference.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/jigsaw.xml.h:3 hacks/config/juggle.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/julia.xml.h:2 hacks/config/kaleidescope.xml.h:2
|
|
|
#: hacks/config/kumppa.xml.h:3 hacks/config/lament.xml.h:2
|
|
|
#: hacks/config/laser.xml.h:3 hacks/config/lightning.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/lisa.xml.h:2 hacks/config/lissie.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:3 hacks/config/loop.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:4 hacks/config/menger.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:3 hacks/config/moire2.xml.h:2
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:10 hacks/config/morph3d.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/mountain.xml.h:2 hacks/config/munch.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:9 hacks/config/penetrate.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/penrose.xml.h:6 hacks/config/petri.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/phosphor.xml.h:3 hacks/config/pipes.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:2 hacks/config/pulsar.xml.h:11
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml.h:4 hacks/config/qix.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:9 hacks/config/ripples.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/rocks.xml.h:4 hacks/config/rotor.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:3 hacks/config/sballs.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:3 hacks/config/sierpinski.xml.h:2
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:2 hacks/config/slidescreen.xml.h:2
|
|
|
#: hacks/config/slip.xml.h:2 hacks/config/speedmine.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/sphere.xml.h:2 hacks/config/spheremonics.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/spiral.xml.h:3 hacks/config/spotlight.xml.h:2
|
|
|
#: hacks/config/sproingies.xml.h:2 hacks/config/squiral.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/stairs.xml.h:1 hacks/config/starfish.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:6 hacks/config/strange.xml.h:2
|
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:3 hacks/config/swirl.xml.h:2
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:6 hacks/config/thornbird.xml.h:2
|
|
|
#: hacks/config/triangle.xml.h:1 hacks/config/truchet.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:3 hacks/config/vines.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml.h:4 hacks/config/worm.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:7 hacks/config/xfishtank.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/xflame.xml.h:4 hacks/config/xjack.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:4 hacks/config/xmountains.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:2 hacks/config/zoom.xml.h:2
|
|
|
msgid "Fast"
|
|
|
msgstr "速く"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:6
|
|
|
msgid "Four Sided Cells"
|
|
|
msgstr "4 角形のセル"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:7 hacks/config/attraction.xml.h:13
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:11 hacks/config/demon.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/discrete.xml.h:3 hacks/config/distort.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:5 hacks/config/flag.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:7 hacks/config/fluidballs.xml.h:12
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:13 hacks/config/interference.xml.h:8
|
|
|
#: hacks/config/julia.xml.h:5 hacks/config/lissie.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/loop.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:11 hacks/config/rorschach.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:4 hacks/config/sierpinski.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/slip.xml.h:3
|
|
|
msgid "Large"
|
|
|
msgstr "大"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:8 hacks/config/apollonian.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:18 hacks/config/blaster.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/bouboule.xml.h:5 hacks/config/braid.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:9 hacks/config/critical.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:8 hacks/config/cubenetic.xml.h:13
|
|
|
#: hacks/config/cynosure.xml.h:6 hacks/config/deco.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml.h:6 hacks/config/demon.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/discrete.xml.h:4 hacks/config/drift.xml.h:9
|
|
|
#: hacks/config/epicycle.xml.h:8 hacks/config/euler2d.xml.h:8
|
|
|
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:6 hacks/config/flag.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:11 hacks/config/flow.xml.h:8
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:13 hacks/config/forest.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:6 hacks/config/grav.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:4 hacks/config/hopalong.xml.h:15
|
|
|
#: hacks/config/ifs.xml.h:3 hacks/config/imsmap.xml.h:9
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:11 hacks/config/julia.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:5 hacks/config/laser.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/lightning.xml.h:3 hacks/config/lisa.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/lissie.xml.h:6 hacks/config/loop.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/moire.xml.h:5 hacks/config/moire2.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/mountain.xml.h:4 hacks/config/nerverot.xml.h:15
|
|
|
#: hacks/config/pedal.xml.h:6 hacks/config/penrose.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:11 hacks/config/polyominoes.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:14 hacks/config/rd-bomb.xml.h:12
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:7 hacks/config/rocks.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/rotor.xml.h:6 hacks/config/shadebobs.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski.xml.h:4 hacks/config/slip.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/sphere.xml.h:3 hacks/config/spiral.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:9 hacks/config/starfish.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/strange.xml.h:5 hacks/config/swirl.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/thornbird.xml.h:4 hacks/config/triangle.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/vines.xml.h:2 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/worm.xml.h:4 hacks/config/xearth.xml.h:12
|
|
|
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:8
|
|
|
msgid "Many"
|
|
|
msgstr "多数"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:9
|
|
|
msgid "Nine Sided Cells"
|
|
|
msgstr "9 角形のセル"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:10 hacks/config/apollonian.xml.h:8
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:19 hacks/config/bouboule.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml.h:9 hacks/config/critical.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:10 hacks/config/cynosure.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/deco.xml.h:8 hacks/config/deluxe.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/demon.xml.h:7 hacks/config/discrete.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:10 hacks/config/epicycle.xml.h:9
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:9 hacks/config/fadeplot.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/flag.xml.h:6 hacks/config/flame.xml.h:12
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:9 hacks/config/forest.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:7 hacks/config/grav.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:6 hacks/config/hopalong.xml.h:17
|
|
|
#: hacks/config/ifs.xml.h:4 hacks/config/imsmap.xml.h:10
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:12 hacks/config/julia.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/laser.xml.h:8 hacks/config/lightning.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/lisa.xml.h:6 hacks/config/lissie.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/loop.xml.h:5 hacks/config/moire.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/moire2.xml.h:5 hacks/config/mountain.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/penrose.xml.h:8 hacks/config/polyominoes.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:13 hacks/config/rocks.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/rotor.xml.h:7 hacks/config/shadebobs.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski.xml.h:5 hacks/config/slip.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/sphere.xml.h:4 hacks/config/spiral.xml.h:8
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:10 hacks/config/starfish.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/strange.xml.h:6 hacks/config/swirl.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/thornbird.xml.h:5 hacks/config/triangle.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/vines.xml.h:3 hacks/config/worm.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:17 hacks/config/xfishtank.xml.h:9
|
|
|
msgid "Number of Colors"
|
|
|
msgstr "色の数:"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:11
|
|
|
msgid "Random Cell Shape"
|
|
|
msgstr "ランダムなセルの形状"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:12 hacks/config/speedmine.xml.h:11
|
|
|
msgid "Sharp Turns"
|
|
|
msgstr "鋭いターン"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:13
|
|
|
msgid "Six Sided Cells"
|
|
|
msgstr "6 角形のセル"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:14 hacks/config/apollonian.xml.h:11
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:13 hacks/config/attraction.xml.h:26
|
|
|
#: hacks/config/blaster.xml.h:8 hacks/config/blitspin.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/bouboule.xml.h:8 hacks/config/boxed.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml.h:11 hacks/config/bubble3d.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:10 hacks/config/bumps.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/cage.xml.h:4 hacks/config/circuit.xml.h:10
|
|
|
#: hacks/config/compass.xml.h:4 hacks/config/coral.xml.h:12
|
|
|
#: hacks/config/critical.xml.h:6 hacks/config/crystal.xml.h:11
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:22 hacks/config/cynosure.xml.h:9
|
|
|
#: hacks/config/dangerball.xml.h:5 hacks/config/decayscreen.xml.h:17
|
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml.h:8 hacks/config/demon.xml.h:8
|
|
|
#: hacks/config/discrete.xml.h:7 hacks/config/distort.xml.h:11
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:12 hacks/config/engine.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/epicycle.xml.h:10 hacks/config/euler2d.xml.h:14
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:11 hacks/config/fadeplot.xml.h:8
|
|
|
#: hacks/config/flag.xml.h:7 hacks/config/flame.xml.h:14
|
|
|
#: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:6 hacks/config/flow.xml.h:13
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:18 hacks/config/forest.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:10 hacks/config/gears.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:12 hacks/config/glforestfire.xml.h:14
|
|
|
#: hacks/config/glplanet.xml.h:6 hacks/config/glsnake.xml.h:12
|
|
|
#: hacks/config/gltext.xml.h:13 hacks/config/goop.xml.h:10
|
|
|
#: hacks/config/grav.xml.h:8 hacks/config/greynetic.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:9 hacks/config/hopalong.xml.h:21
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:8 hacks/config/hypercube.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/ifs.xml.h:5 hacks/config/interference.xml.h:14
|
|
|
#: hacks/config/jigsaw.xml.h:5 hacks/config/juggle.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/julia.xml.h:8 hacks/config/kaleidescope.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/kumppa.xml.h:8 hacks/config/lament.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/laser.xml.h:10 hacks/config/lightning.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/lisa.xml.h:8 hacks/config/lissie.xml.h:9
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:11 hacks/config/loop.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:14 hacks/config/menger.xml.h:16
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:7 hacks/config/moire2.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:22 hacks/config/morph3d.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/mountain.xml.h:7 hacks/config/munch.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:20 hacks/config/penetrate.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/penrose.xml.h:11 hacks/config/petri.xml.h:23
|
|
|
#: hacks/config/phosphor.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:15
|
|
|
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:10 hacks/config/pulsar.xml.h:15
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml.h:13 hacks/config/qix.xml.h:19
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:17 hacks/config/ripples.xml.h:11
|
|
|
#: hacks/config/rocks.xml.h:9 hacks/config/rotor.xml.h:11
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:9 hacks/config/sballs.xml.h:13
|
|
|
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:9 hacks/config/sierpinski.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:8 hacks/config/slidescreen.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/slip.xml.h:7 hacks/config/speedmine.xml.h:13
|
|
|
#: hacks/config/sphere.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:19
|
|
|
#: hacks/config/spiral.xml.h:9 hacks/config/spotlight.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/sproingies.xml.h:6 hacks/config/squiral.xml.h:14
|
|
|
#: hacks/config/stairs.xml.h:3 hacks/config/starfish.xml.h:8
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:12 hacks/config/strange.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:7 hacks/config/swirl.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:11 hacks/config/thornbird.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/triangle.xml.h:5 hacks/config/truchet.xml.h:2
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:9 hacks/config/vines.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml.h:7 hacks/config/worm.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:22 hacks/config/xfishtank.xml.h:10
|
|
|
#: hacks/config/xflame.xml.h:5 hacks/config/xjack.xml.h:2
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:13 hacks/config/xmountains.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:3 hacks/config/zoom.xml.h:6
|
|
|
msgid "Slow"
|
|
|
msgstr "遅く"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:15 hacks/config/attraction.xml.h:27
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:23 hacks/config/demon.xml.h:9
|
|
|
#: hacks/config/discrete.xml.h:8 hacks/config/distort.xml.h:12
|
|
|
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:9 hacks/config/flag.xml.h:8
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:15 hacks/config/fluidballs.xml.h:19
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:22 hacks/config/interference.xml.h:15
|
|
|
#: hacks/config/julia.xml.h:9 hacks/config/lissie.xml.h:10
|
|
|
#: hacks/config/loop.xml.h:8 hacks/config/moire.xml.h:9
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:18 hacks/config/rorschach.xml.h:8
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:10 hacks/config/sierpinski.xml.h:8
|
|
|
#: hacks/config/slip.xml.h:8
|
|
|
msgid "Small"
|
|
|
msgstr "小"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:16 hacks/config/apollonian.xml.h:12
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:28 hacks/config/blaster.xml.h:9
|
|
|
#: hacks/config/bouboule.xml.h:9 hacks/config/braid.xml.h:12
|
|
|
#: hacks/config/bubble3d.xml.h:6 hacks/config/bubbles.xml.h:11
|
|
|
#: hacks/config/bumps.xml.h:5 hacks/config/cage.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:11 hacks/config/compass.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:14 hacks/config/critical.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:12 hacks/config/cubenetic.xml.h:24
|
|
|
#: hacks/config/cynosure.xml.h:10 hacks/config/dangerball.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:18 hacks/config/deluxe.xml.h:9
|
|
|
#: hacks/config/demon.xml.h:10 hacks/config/discrete.xml.h:9
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:13 hacks/config/drift.xml.h:13
|
|
|
#: hacks/config/engine.xml.h:6 hacks/config/epicycle.xml.h:11
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:15 hacks/config/extrusion.xml.h:13
|
|
|
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:10 hacks/config/flag.xml.h:9
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:15 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:16 hacks/config/fluidballs.xml.h:20
|
|
|
#: hacks/config/forest.xml.h:6 hacks/config/galaxy.xml.h:11
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:15 hacks/config/glplanet.xml.h:8
|
|
|
#: hacks/config/gltext.xml.h:15 hacks/config/goop.xml.h:11
|
|
|
#: hacks/config/grav.xml.h:9 hacks/config/greynetic.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:10 hacks/config/hopalong.xml.h:23
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:9 hacks/config/hypercube.xml.h:8
|
|
|
#: hacks/config/ifs.xml.h:6 hacks/config/jigsaw.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/juggle.xml.h:8 hacks/config/julia.xml.h:10
|
|
|
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:8 hacks/config/kumppa.xml.h:9
|
|
|
#: hacks/config/lament.xml.h:7 hacks/config/laser.xml.h:11
|
|
|
#: hacks/config/lightning.xml.h:6 hacks/config/lisa.xml.h:9
|
|
|
#: hacks/config/lissie.xml.h:11 hacks/config/lmorph.xml.h:12
|
|
|
#: hacks/config/loop.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:18
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:10 hacks/config/moire2.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:24 hacks/config/morph3d.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/mountain.xml.h:8 hacks/config/munch.xml.h:9
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:22 hacks/config/penrose.xml.h:12
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:25 hacks/config/phosphor.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:16 hacks/config/polyominoes.xml.h:11
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:17 hacks/config/qix.xml.h:22
|
|
|
#: hacks/config/rotor.xml.h:12 hacks/config/rubik.xml.h:11
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:14 hacks/config/shadebobs.xml.h:10
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski.xml.h:9 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:10
|
|
|
#: hacks/config/slidescreen.xml.h:7 hacks/config/slip.xml.h:9
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:15 hacks/config/sphere.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:22 hacks/config/spiral.xml.h:10
|
|
|
#: hacks/config/spotlight.xml.h:5 hacks/config/sproingies.xml.h:8
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:16 hacks/config/stairs.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/starfish.xml.h:9 hacks/config/strange.xml.h:8
|
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:9 hacks/config/swirl.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:13 hacks/config/thornbird.xml.h:8
|
|
|
#: hacks/config/triangle.xml.h:6 hacks/config/truchet.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:10 hacks/config/vines.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml.h:8 hacks/config/whirlygig.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/worm.xml.h:8 hacks/config/xearth.xml.h:25
|
|
|
#: hacks/config/xflame.xml.h:6 hacks/config/xjack.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:16 hacks/config/xmountains.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:4 hacks/config/zoom.xml.h:7
|
|
|
msgid "Speed"
|
|
|
msgstr "スピード"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:17
|
|
|
msgid "Three Sided Cells"
|
|
|
msgstr "3 角形のセル"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:18 hacks/config/demon.xml.h:12
|
|
|
#: hacks/config/discrete.xml.h:10 hacks/config/fadeplot.xml.h:11
|
|
|
#: hacks/config/flag.xml.h:12 hacks/config/flow.xml.h:17
|
|
|
#: hacks/config/lissie.xml.h:12 hacks/config/loop.xml.h:11
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:12 hacks/config/sierpinski.xml.h:11
|
|
|
#: hacks/config/slip.xml.h:11
|
|
|
msgid "Timeout"
|
|
|
msgstr "タイムアウト"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:19
|
|
|
msgid "Truchet Lines"
|
|
|
msgstr "通った跡"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:20
|
|
|
msgid "Twelve Sided Cells"
|
|
|
msgstr "12 角形のセル"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:21 hacks/config/apollonian.xml.h:13
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:32 hacks/config/bouboule.xml.h:11
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml.h:13 hacks/config/critical.xml.h:8
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:13 hacks/config/cynosure.xml.h:11
|
|
|
#: hacks/config/deco.xml.h:10 hacks/config/deluxe.xml.h:14
|
|
|
#: hacks/config/demon.xml.h:13 hacks/config/discrete.xml.h:11
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:14 hacks/config/epicycle.xml.h:13
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:17 hacks/config/fadeplot.xml.h:12
|
|
|
#: hacks/config/flag.xml.h:13 hacks/config/flame.xml.h:16
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:18 hacks/config/forest.xml.h:8
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:13 hacks/config/grav.xml.h:11
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:12 hacks/config/hopalong.xml.h:25
|
|
|
#: hacks/config/ifs.xml.h:8 hacks/config/imsmap.xml.h:15
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:16 hacks/config/julia.xml.h:12
|
|
|
#: hacks/config/laser.xml.h:12 hacks/config/lightning.xml.h:8
|
|
|
#: hacks/config/lisa.xml.h:12 hacks/config/lissie.xml.h:13
|
|
|
#: hacks/config/loop.xml.h:12 hacks/config/moire.xml.h:11
|
|
|
#: hacks/config/moire2.xml.h:9 hacks/config/mountain.xml.h:9
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:23 hacks/config/penrose.xml.h:13
|
|
|
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:12 hacks/config/rd-bomb.xml.h:20
|
|
|
#: hacks/config/rocks.xml.h:12 hacks/config/rotor.xml.h:13
|
|
|
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:12 hacks/config/sierpinski.xml.h:12
|
|
|
#: hacks/config/slip.xml.h:12 hacks/config/sphere.xml.h:8
|
|
|
#: hacks/config/spiral.xml.h:12 hacks/config/squiral.xml.h:18
|
|
|
#: hacks/config/starfish.xml.h:14 hacks/config/strange.xml.h:11
|
|
|
#: hacks/config/swirl.xml.h:9 hacks/config/thornbird.xml.h:13
|
|
|
#: hacks/config/triangle.xml.h:8 hacks/config/vines.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/worm.xml.h:9 hacks/config/xearth.xml.h:28
|
|
|
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:11
|
|
|
msgid "Two"
|
|
|
msgstr "2 つ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/apollonian.xml.h:1
|
|
|
msgid "Apollonian"
|
|
|
msgstr "アポロニアン"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/apollonian.xml.h:2
|
|
|
msgid "Deep"
|
|
|
msgstr "深い"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/apollonian.xml.h:3
|
|
|
msgid "Depth"
|
|
|
msgstr "深さ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/apollonian.xml.h:4
|
|
|
msgid "Draw Labels"
|
|
|
msgstr "ラベルを描画"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/apollonian.xml.h:6
|
|
|
msgid "Include Alternate Geometries"
|
|
|
msgstr "代替配置を含む"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/apollonian.xml.h:9
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Packs a large circle with smaller circles, demonstrating the Descartes Circle "
|
|
|
"Theorem. Written by Allan R. Wilks and David Bagley."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"大きい円に小さい円を詰め込みます。デカルトの円の定理のデモンストレーションです。Allan R. Wilks および David Bagley 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/apollonian.xml.h:10
|
|
|
msgid "Shallow"
|
|
|
msgstr "浅い"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:1
|
|
|
msgid "Agressive"
|
|
|
msgstr "アグレッシブ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:2
|
|
|
msgid "Atlantis"
|
|
|
msgstr "アトランティス"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:3
|
|
|
msgid "Clear Water"
|
|
|
msgstr "水を消去"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:5
|
|
|
msgid "Flat Background"
|
|
|
msgstr "平坦な背景"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:6
|
|
|
msgid "Gradient Background"
|
|
|
msgstr "傾斜した背景"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:7
|
|
|
msgid "Number of Sharks"
|
|
|
msgstr "鮫の数:"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:8
|
|
|
msgid "Shark Proximity"
|
|
|
msgstr "鮫の距離"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:9
|
|
|
msgid "Shark Speed"
|
|
|
msgstr "鮫のスピード"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:10
|
|
|
msgid "Shimmering Water"
|
|
|
msgstr "きらめく水"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:11 hacks/config/boxed.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/bubble3d.xml.h:4 hacks/config/cage.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:9 hacks/config/cubenetic.xml.h:21
|
|
|
#: hacks/config/dangerball.xml.h:4 hacks/config/engine.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:10 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:17 hacks/config/gears.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:11 hacks/config/glforestfire.xml.h:13
|
|
|
#: hacks/config/glplanet.xml.h:5 hacks/config/glsnake.xml.h:10
|
|
|
#: hacks/config/gltext.xml.h:12 hacks/config/lament.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:15 hacks/config/moebius.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:21 hacks/config/morph3d.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:14 hacks/config/pulsar.xml.h:14
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:6 hacks/config/sballs.xml.h:12
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:6 hacks/config/spheremonics.xml.h:18
|
|
|
#: hacks/config/sproingies.xml.h:4 hacks/config/stairs.xml.h:2
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:11 hacks/config/superquadrics.xml.h:6
|
|
|
msgid "Show Frames-per-Second"
|
|
|
msgstr "秒ごとにフレームを表示"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:12
|
|
|
msgid "Shy"
|
|
|
msgstr "シャイ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:14 hacks/config/boxed.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/cage.xml.h:5 hacks/config/extrusion.xml.h:12
|
|
|
#: hacks/config/gears.xml.h:8 hacks/config/glplanet.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:13 hacks/config/gltext.xml.h:14
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:17 hacks/config/molecule.xml.h:23
|
|
|
#: hacks/config/munch.xml.h:8 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:9
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:14 hacks/config/spheremonics.xml.h:21
|
|
|
#: hacks/config/sproingies.xml.h:7 hacks/config/stairs.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/stonerview.xml.h:2 hacks/config/superquadrics.xml.h:8
|
|
|
msgid "Solid"
|
|
|
msgstr "ソリッド"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:15
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This is xfishtank writ large: a GL animation of a number of sharks, dolphins, "
|
|
|
"and whales. The swimming motions are great. Originally written by Mark Kilgard."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"これは xfishtank writ large です.: たくさん鮫、イルカ、鯨などのGLアニメーションです。泳ぐ動きが素晴らしい。オリジナルは Mark "
|
|
|
"Kilgard によって開発されました。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:16
|
|
|
msgid "Whale Speed"
|
|
|
msgstr "鯨のスピード"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:17 hacks/config/boxed.xml.h:8
|
|
|
#: hacks/config/cage.xml.h:8 hacks/config/dangerball.xml.h:11
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:19 hacks/config/gears.xml.h:11
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:20 hacks/config/glplanet.xml.h:11
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:16 hacks/config/gltext.xml.h:18
|
|
|
#: hacks/config/lament.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:21
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:11 hacks/config/molecule.xml.h:26
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:20 hacks/config/sballs.xml.h:18
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:12 hacks/config/speedmine.xml.h:18
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:26 hacks/config/sproingies.xml.h:10
|
|
|
#: hacks/config/stairs.xml.h:7 hacks/config/stonerview.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:11
|
|
|
msgid "Wireframe"
|
|
|
msgstr "ワイヤフレーム"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:1
|
|
|
msgid "Attraction"
|
|
|
msgstr "アトラクション"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:2
|
|
|
msgid "Ball Count"
|
|
|
msgstr "ボールの数"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:3
|
|
|
msgid "Ball Mass"
|
|
|
msgstr "ボールのかたまり"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:4 hacks/config/fluidballs.xml.h:2
|
|
|
msgid "Balls"
|
|
|
msgstr "ボール"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:5
|
|
|
msgid "Bounce Off Walls"
|
|
|
msgstr "壁に当たって跳ね返る"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:6 hacks/config/hopalong.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:3 hacks/config/qix.xml.h:2
|
|
|
#: hacks/config/wander.xml.h:3
|
|
|
msgid "Color Contrast"
|
|
|
msgstr "色のコントラスト"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:7
|
|
|
msgid "Environmental Viscosity"
|
|
|
msgstr "周囲の粘度"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:9
|
|
|
msgid "Filled Splines"
|
|
|
msgstr "内部を塗りつぶしたスプライン曲線"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:10 hacks/config/ccurve.xml.h:9
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:10 hacks/config/euler2d.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:9 hacks/config/goop.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:10 hacks/config/hyperball.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/hypercube.xml.h:3 hacks/config/interference.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/kumppa.xml.h:4 hacks/config/nerverot.xml.h:11
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:8 hacks/config/pyro.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:10 hacks/config/speedmine.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:6 hacks/config/spiral.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:6 hacks/config/strange.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:4 hacks/config/t3d.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:5 hacks/config/wander.xml.h:8
|
|
|
msgid "High"
|
|
|
msgstr "高い"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:11
|
|
|
msgid "Ignore Screen Edges"
|
|
|
msgstr "スクリーンの端を無視"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:12
|
|
|
msgid "Inward"
|
|
|
msgstr "内部"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:14
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Like qix, this uses a simple simple motion model to generate many different "
|
|
|
"display modes. The control points attract each other up to a certain distance, "
|
|
|
"and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is proportional to "
|
|
|
"the distance between any two particles, similar to the strong and weak nuclear "
|
|
|
"forces. One of the most interesting ways to watch this hack is simply as "
|
|
|
"bouncing balls, because their motions and interactions with each other are so "
|
|
|
"odd. Sometimes two balls will get into a tight orbit around each other, to be "
|
|
|
"interrupted later by a third, or by the edge of the screen. It looks quite "
|
|
|
"chaotic. Written by Jamie Zawinski, based on Lisp code by John Pezaris."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"qix "
|
|
|
"と同様に、これはさまざまな表示モードを生み出すのに、とてもシンプルなモデルを採用しています。制御される点は、ある範囲の距離に近付くまでは、互いに引き合います。そ"
|
|
|
"してそれより近くなると今度は反発し合います。引き合い/反発する力は、核の強い力と弱い力の場合と同様に、どちらも粒子同士の距離に比例しています。この仕掛けを見るた"
|
|
|
"めの面白い方法の一つは、跳ね返るボールです。というのも、それらボールの動きや相互作用はとても奇妙に見えるからです。しばしば二つのボールは互いの周囲を衛星のように"
|
|
|
"回り合う状態になります。これは三つ目のボールに邪魔されるかスクリーンの端にぶつかるまで続きます。これはとてもカオス的に見えます。John Pezaris の "
|
|
|
"Lisp コードに基づき、Jamie Zawinski が書きました。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:15 hacks/config/deluxe.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:7 hacks/config/pedal.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/starfish.xml.h:4 hacks/config/whirlygig.xml.h:3
|
|
|
msgid "Lines"
|
|
|
msgstr "線"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:16 hacks/config/braid.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/cynosure.xml.h:5 hacks/config/drift.xml.h:8
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:6 hacks/config/galaxy.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/juggle.xml.h:5 hacks/config/laser.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:4 hacks/config/munch.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:13 hacks/config/petri.xml.h:9
|
|
|
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:4 hacks/config/rotor.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:4 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:7 hacks/config/wander.xml.h:10
|
|
|
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:3
|
|
|
msgid "Long"
|
|
|
msgstr "長い"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:17 hacks/config/ccurve.xml.h:10
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:12 hacks/config/euler2d.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:10 hacks/config/goop.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:14 hacks/config/hyperball.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/hypercube.xml.h:5 hacks/config/interference.xml.h:9
|
|
|
#: hacks/config/kumppa.xml.h:6 hacks/config/nerverot.xml.h:14
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:10 hacks/config/pyro.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:13 hacks/config/speedmine.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:8 hacks/config/spiral.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:8 hacks/config/strange.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:5 hacks/config/t3d.xml.h:8
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:7 hacks/config/wander.xml.h:11
|
|
|
msgid "Low"
|
|
|
msgstr "低い"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:20
|
|
|
msgid "Orbital Mode"
|
|
|
msgstr "軌道モード"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:21
|
|
|
msgid "Outward"
|
|
|
msgstr "外側"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:22
|
|
|
msgid "Polygons"
|
|
|
msgstr "ポリゴン"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:23 hacks/config/spotlight.xml.h:3
|
|
|
msgid "Radius"
|
|
|
msgstr "角度"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:24
|
|
|
msgid "Repulsion Threshold"
|
|
|
msgstr "反発のしきい値"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:25 hacks/config/braid.xml.h:10
|
|
|
#: hacks/config/cynosure.xml.h:8 hacks/config/drift.xml.h:11
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:12 hacks/config/galaxy.xml.h:8
|
|
|
#: hacks/config/laser.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:14
|
|
|
#: hacks/config/munch.xml.h:6 hacks/config/nerverot.xml.h:19
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:22 hacks/config/polyominoes.xml.h:9
|
|
|
#: hacks/config/rotor.xml.h:9 hacks/config/shadebobs.xml.h:8
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:17
|
|
|
#: hacks/config/wander.xml.h:12 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:6
|
|
|
msgid "Short"
|
|
|
msgstr "短い"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:29
|
|
|
msgid "Splines"
|
|
|
msgstr "スプライン曲線"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:30
|
|
|
msgid "Tails"
|
|
|
msgstr "しっぽ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:31 hacks/config/euler2d.xml.h:16
|
|
|
#: hacks/config/juggle.xml.h:9
|
|
|
msgid "Trail Length"
|
|
|
msgstr "跡の長さ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blaster.xml.h:1
|
|
|
msgid "Blaster"
|
|
|
msgstr "ブラスター"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blaster.xml.h:2
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as colored "
|
|
|
"circles) doing battle in front of a moving star field. Written by Jonathan Lin."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"宇宙空間を移動しながら、戦っている宇宙戦闘ロボット (色の付いた円で表されています) のシミュレーションです。Jonathan Lin によって書かれました。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blaster.xml.h:4 hacks/config/bouboule.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:8 hacks/config/cubenetic.xml.h:9
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:4 hacks/config/flame.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:4 hacks/config/kaleidescope.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/lisa.xml.h:3 hacks/config/pedal.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:7 hacks/config/qix.xml.h:8
|
|
|
#: hacks/config/thornbird.xml.h:3 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:4
|
|
|
msgid "Few"
|
|
|
msgstr "少数"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blaster.xml.h:5 hacks/config/penetrate.xml.h:4
|
|
|
msgid "Lasers"
|
|
|
msgstr "レーザー"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blaster.xml.h:7
|
|
|
msgid "Robots"
|
|
|
msgstr "ロボット"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blaster.xml.h:10
|
|
|
msgid "Stars"
|
|
|
msgstr "星"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blitspin.xml.h:1
|
|
|
msgid "90° Rotation Speed"
|
|
|
msgstr "90° 回転のスピード"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blitspin.xml.h:2
|
|
|
msgid "Bitmap to rotate"
|
|
|
msgstr "回転させるビットマップ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blitspin.xml.h:3
|
|
|
msgid "BlitSpin"
|
|
|
msgstr "BlitSpin"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blitspin.xml.h:5
|
|
|
msgid "Fuzzy Rotation Speed"
|
|
|
msgstr "ファジーな回転スピード"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blitspin.xml.h:6
|
|
|
msgid "Grab Screen"
|
|
|
msgstr "スクリーンを取り込む"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blitspin.xml.h:8
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The ``blitspin'' hack repeatedly rotates a bitmap by 90 degrees by using "
|
|
|
"logical operations: the bitmap is divided into quadrants, and the quadrants are "
|
|
|
"shifted clockwise. Then the same thing is done again with progressively smaller "
|
|
|
"quadrants, except that all sub-quadrants of a given size are rotated in "
|
|
|
"parallel. Written by Jamie Zawinski based on some cool SmallTalk code seen in "
|
|
|
"in Byte Magazine in 1981. As you watch it, the image appears to dissolve into "
|
|
|
"static and then reconstitute itself, but rotated. You can provide the image to "
|
|
|
"use, as an XBM or XPM file, or tell it to grab a screen image and rotate that."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"blitspin はビットマップを繰り返し 90 度回転させます。それには次のような論理演算を使っています: ビットマップを 4 等分します。そして各 1/4 "
|
|
|
"の部分を時計回りにシフトします。次に各 1/4 "
|
|
|
"のイメージに対して同じことを行います。このように同じ操作がどんどん対象のイメージを小さくしながら進行します。Jamie Zawinski 作。1981年の "
|
|
|
"Byte Magazine に掲載されたクールな SmallTalk "
|
|
|
"のコードによっています。見ていてお分かりの通り、画像は電波障害状態のように散っていき、再び再構成されますが、そのときには回転されています。使用する画像は、XBM"
|
|
|
" または XPM ファイルとして指定できます。またはスクリーンを取り込んで使うようにも指定できます。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bouboule.xml.h:1
|
|
|
msgid "Bouboule"
|
|
|
msgstr "Bouboule"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bouboule.xml.h:2 hacks/config/rocks.xml.h:3
|
|
|
msgid "Do Red/Blue 3D seperation"
|
|
|
msgstr "Do Red/Blue 3D セパレーション"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bouboule.xml.h:7
|
|
|
msgid "Number of Spots"
|
|
|
msgstr "点の数:"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bouboule.xml.h:10
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This draws what looks like a spinning, deforming baloon with varying-sized "
|
|
|
"spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit."
|
|
|
msgstr "これは回転しながら変形する、透明な表面の上にさまざまなサイズの斑点がある風船を描画します。Jeremie Petit 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/boxed.xml.h:1 hacks/config/gears.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:1 hacks/config/pyro.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:6 hacks/config/rocks.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:1 hacks/config/xfishtank.xml.h:1
|
|
|
msgid "Animation Speed"
|
|
|
msgstr "アニメーションのスピード"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/boxed.xml.h:2
|
|
|
msgid "Boxed"
|
|
|
msgstr "箱詰め"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/boxed.xml.h:3
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van "
|
|
|
"Grieken."
|
|
|
msgstr "箱いっぱいに詰められた 3D の弾む爆発するボールを描画。Sander van Grieken 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml.h:1
|
|
|
msgid "Braid"
|
|
|
msgstr "組みひも"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml.h:2
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by John "
|
|
|
"Neil."
|
|
|
msgstr "ランダムに色が変化し続ける、組み合わされた同心円を描きます。John Neil 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml.h:3 hacks/config/bsod.xml.h:8
|
|
|
#: hacks/config/ccurve.xml.h:7 hacks/config/coral.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/cynosure.xml.h:3 hacks/config/deco.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:2 hacks/config/epicycle.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:1 hacks/config/flame.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:2 hacks/config/glsnake.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/helix.xml.h:3 hacks/config/hopalong.xml.h:2
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml.h:6 hacks/config/laser.xml.h:2
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:9 hacks/config/munch.xml.h:2
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:8 hacks/config/pedal.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/penrose.xml.h:5 hacks/config/polyominoes.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/rorschach.xml.h:3 hacks/config/rotzoomer.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:2 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:4 hacks/config/starfish.xml.h:2
|
|
|
#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:3 hacks/config/wander.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/xspirograph.xml.h:3
|
|
|
msgid "Duration"
|
|
|
msgstr "持続"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml.h:5 hacks/config/epicycle.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:12
|
|
|
msgid "Line Thickness"
|
|
|
msgstr "線の太さ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml.h:8
|
|
|
msgid "Max Rings"
|
|
|
msgstr "輪の最大数"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:1 hacks/config/molecule.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:1 hacks/config/webcollage.xml.h:1
|
|
|
msgid "2 minutes"
|
|
|
msgstr "2 分"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:2 hacks/config/molecule.xml.h:2
|
|
|
msgid "5 seconds"
|
|
|
msgstr "5 秒"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:3
|
|
|
msgid "AmigaDOS"
|
|
|
msgstr "AmigaDOS"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:4
|
|
|
msgid "Atari"
|
|
|
msgstr "Atari"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:5
|
|
|
msgid "BSD"
|
|
|
msgstr "BSD"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:6
|
|
|
msgid "BSOD"
|
|
|
msgstr "BSOD"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:7
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"BSOD stands for ``Blue Screen of Death.'' The finest in personal computer "
|
|
|
"emulation, this hack simulates popular screen savers from a number of less "
|
|
|
"robust operating systems. Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"BSOD は \"Blue Screen of Death\" "
|
|
|
"を略したものです。最高のパーソナルコンピュータのエミュレーション。これは、多数のあまり頑健でないオペレーティングシステムのポピュラーなスクリーンセーバーをシミュ"
|
|
|
"レートします。Jamie Zawinski 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:9
|
|
|
msgid "Mac Bomb"
|
|
|
msgstr "Mac Bomb"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:10
|
|
|
msgid "MacsBug"
|
|
|
msgstr "MacsBug"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:11
|
|
|
msgid "NCD X Terminal"
|
|
|
msgstr "NCD X ターミナル"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:12
|
|
|
msgid "SCO"
|
|
|
msgstr "SCO"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:13
|
|
|
msgid "Sad Mac"
|
|
|
msgstr "Sad Mac"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:14
|
|
|
msgid "Solaris"
|
|
|
msgstr "Solaris"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:15
|
|
|
msgid "Sparc Linux"
|
|
|
msgstr "Sparc Linux"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:16
|
|
|
msgid "Windows"
|
|
|
msgstr "Windows"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:17
|
|
|
msgid "Windows 2000"
|
|
|
msgstr "Windows 2000"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:18
|
|
|
msgid "Windows NT"
|
|
|
msgstr "Windows NT"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubble3d.xml.h:1
|
|
|
msgid "Bubble3D"
|
|
|
msgstr "泡 3D"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubble3d.xml.h:2
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of the "
|
|
|
"screen, with nice specular reflections. Written by Richard Jones."
|
|
|
msgstr "浮かび上がりうねる 3D の泡の流れを描画します。泡は、鏡面の反射を伴いながらスクリーンの前面に向かって浮かび上がってきます。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:1 hacks/config/xfishtank.xml.h:2
|
|
|
msgid "Bubbles"
|
|
|
msgstr "泡"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:2
|
|
|
msgid "Bubbles Fall"
|
|
|
msgstr "泡が落ちる"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:3
|
|
|
msgid "Bubbles Float"
|
|
|
msgstr "泡が浮かぶ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:4
|
|
|
msgid "Bubbles Rise"
|
|
|
msgstr "泡が浮かび上がる"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:5
|
|
|
msgid "Bubbles exist in three dimensions"
|
|
|
msgstr "泡が三次元空間に存在"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:6
|
|
|
msgid "Don't hide bubbles when they pop"
|
|
|
msgstr "泡がはじけた時に隠さない"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:7
|
|
|
msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles"
|
|
|
msgstr "ピクスマップの泡の代わりに円を描く"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:9
|
|
|
msgid "Leave Trails"
|
|
|
msgstr "跡を残す"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:12
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:small "
|
|
|
"bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine to form "
|
|
|
"larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"これは水が沸騰したときの泡の形をシミュレートします。小さな泡が現れ、互いに近付き一つのより大きな泡を作ります。そして時々はじけます。James "
|
|
|
"Macnicol 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bumps.xml.h:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of your "
|
|
|
"desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a roaming section "
|
|
|
"of your desktop, based on color intensity. Written by Shane Smit."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"「スポットライト」に似ていますが、単にあなたのデスクトップを照らすのではなく、凹凸から成るマップを作成します。基本的にはデスクトップ上の動き回る範囲を色の濃さに"
|
|
|
"基づいて三次元化します。Shane Smit 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bumps.xml.h:2
|
|
|
msgid "Bumps"
|
|
|
msgstr "でこぼこ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cage.xml.h:1
|
|
|
msgid "Cage"
|
|
|
msgstr "かご"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cage.xml.h:7
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This draws Escher's ``Impossible Cage,'' a 3d analog of a moebius strip, and "
|
|
|
"rotates it in three dimensions. Written by Marcelo Vianna."
|
|
|
msgstr "エッシャーの「不可能なかご」を描画します。三次元のメビウスの輪のアナロジー。三次元空間で回転します。Marcelo Vianna 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ccurve.xml.h:1
|
|
|
msgid "0 seconds"
|
|
|
msgstr "0 秒"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ccurve.xml.h:2 hacks/config/epicycle.xml.h:1
|
|
|
msgid "1 minute"
|
|
|
msgstr "1 分"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ccurve.xml.h:3 hacks/config/epicycle.xml.h:2
|
|
|
msgid "1 second"
|
|
|
msgstr "1 秒"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ccurve.xml.h:4
|
|
|
msgid "C Curve"
|
|
|
msgstr "C 曲線"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ccurve.xml.h:5
|
|
|
msgid "Delay"
|
|
|
msgstr "遅延"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ccurve.xml.h:6 hacks/config/coral.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml.h:5 hacks/config/kumppa.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:6 hacks/config/squiral.xml.h:2
|
|
|
#: hacks/config/wander.xml.h:4
|
|
|
msgid "Density"
|
|
|
msgstr "密度"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ccurve.xml.h:8
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Generates self-similar linear fractals, including the classic ``C Curve.'' "
|
|
|
"Written by Rick Campbell."
|
|
|
msgstr "自己同相型線形フラクタルを描画します。これには古典的な「C 曲線」も含まれます。Rick Campbell 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:1
|
|
|
msgid "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton."
|
|
|
msgstr "たくさんの 3D 電子部品のアニメーション。Ben Buxton 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:2
|
|
|
msgid "Circuit"
|
|
|
msgstr "回路"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:3 hacks/config/gflux.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:2
|
|
|
msgid "Directional Lighting"
|
|
|
msgstr "方位の照明"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:5
|
|
|
msgid "Flat Coloring"
|
|
|
msgstr "平坦な色づけ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:6
|
|
|
msgid "Parts"
|
|
|
msgstr "部品"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:7 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:4
|
|
|
msgid "Rotate"
|
|
|
msgstr "回転"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:8
|
|
|
msgid "Rotation Speed"
|
|
|
msgstr "回転のスピード"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:12 hacks/config/dangerball.xml.h:9
|
|
|
#: hacks/config/engine.xml.h:7
|
|
|
msgid "Spin"
|
|
|
msgstr "スピン"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/compass.xml.h:1
|
|
|
msgid "Compass"
|
|
|
msgstr "コンパス"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/compass.xml.h:2 hacks/config/deluxe.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:4 hacks/config/kumppa.xml.h:2
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:4
|
|
|
msgid "Double Buffer"
|
|
|
msgstr "ダブルバッファ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/compass.xml.h:6
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that "
|
|
|
"``lost and nauseous'' feeling. Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
msgstr "これは、すべての要素がランダムにスピンするコンパスを描画します。「遭難した嫌な感じ」を再現しています。Jamie Zawinski 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:1 hacks/config/deco.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/helix.xml.h:1 hacks/config/imsmap.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/jigsaw.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/pedal.xml.h:1 hacks/config/rorschach.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:2 hacks/config/wander.xml.h:2
|
|
|
#: hacks/config/xspirograph.xml.h:1
|
|
|
msgid "1 Minute"
|
|
|
msgstr "1 分"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:2 hacks/config/deco.xml.h:2
|
|
|
#: hacks/config/helix.xml.h:2 hacks/config/imsmap.xml.h:2
|
|
|
#: hacks/config/moire.xml.h:2 hacks/config/pedal.xml.h:2
|
|
|
#: hacks/config/penrose.xml.h:1 hacks/config/rorschach.xml.h:2
|
|
|
#: hacks/config/xspirograph.xml.h:2
|
|
|
msgid "1 Second"
|
|
|
msgstr "1 秒"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:3
|
|
|
msgid "Coral"
|
|
|
msgstr "珊瑚"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:4 hacks/config/gflux.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml.h:4 hacks/config/pyro.xml.h:2
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:5 hacks/config/squiral.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:4
|
|
|
msgid "Dense"
|
|
|
msgstr "密度"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:10 hacks/config/squiral.xml.h:13
|
|
|
msgid "Seeds"
|
|
|
msgstr "シード"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:11
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. This image doesn't really do it "
|
|
|
"justice. Written by Frederick Roeber."
|
|
|
msgstr "ややスローですが珊瑚の成長をシミュレートします。このイメージは正確ではありません。Frederick Roeber 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:13 hacks/config/gflux.xml.h:13
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml.h:13 hacks/config/pyro.xml.h:14
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:21 hacks/config/squiral.xml.h:15
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:24 hacks/config/xmatrix.xml.h:15
|
|
|
msgid "Sparse"
|
|
|
msgstr "疎"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cosmos.xml.h:1
|
|
|
msgid "Cosmos"
|
|
|
msgstr "宇宙"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cosmos.xml.h:2
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find it at "
|
|
|
"<http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"花火と大きくなって消える炎を描画します。Tom Campbell 作。 <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/> "
|
|
|
"で入手できます。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/critical.xml.h:1
|
|
|
msgid "Critical"
|
|
|
msgstr "クリティカル"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/critical.xml.h:2
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random squiggles, but "
|
|
|
"after a few iterations, order begins to appear. Written by Martin Pool."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"自己組織的な線のシステムを描画します。最初はランダムななぐり書き状態から始まり、何回かの変形でやがて規則性が現れてきます。Martin Pool 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:1
|
|
|
msgid "Center on Screen"
|
|
|
msgstr "スクリーンの中央"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:2 hacks/config/deluxe.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:1 hacks/config/flow.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:1 hacks/config/glforestfire.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/grav.xml.h:1 hacks/config/julia.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/laser.xml.h:1 hacks/config/lisa.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/lissie.xml.h:2 hacks/config/morph3d.xml.h:2
|
|
|
#: hacks/config/mountain.xml.h:1 hacks/config/qix.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/rocks.xml.h:2 hacks/config/rotor.xml.h:2
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:1 hacks/config/shadebobs.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski.xml.h:1 hacks/config/slip.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/spiral.xml.h:1 hacks/config/sproingies.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:1 hacks/config/swirl.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/worm.xml.h:2
|
|
|
msgid "Count"
|
|
|
msgstr "カウント"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:3
|
|
|
msgid "Crystal"
|
|
|
msgstr "クリスタル"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:4
|
|
|
msgid "Draw Cell"
|
|
|
msgstr "セルを描画"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:3
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:6
|
|
|
msgid "Draw Grid"
|
|
|
msgstr "グリッドの描画"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:7
|
|
|
msgid "Horizontal Symmetries"
|
|
|
msgstr "水平方向のシンメトリ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:9
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Moving polygons, similar to a kaleidescope (more like a kaleidescope than the "
|
|
|
"hack called `kaleid,' actually.) This one by Jouk Jansen."
|
|
|
msgstr "移動するポリゴン。万華鏡に似ています。Jouk Jansen 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:14
|
|
|
msgid "Vertical Symmetries"
|
|
|
msgstr "垂直方向のシンメトリ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:1
|
|
|
msgid "Boxes"
|
|
|
msgstr "箱詰め"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:2
|
|
|
msgid "Cubenetic"
|
|
|
msgstr "キューブネティック"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:3
|
|
|
msgid "Display Solid Colors"
|
|
|
msgstr "ソリッドな色の表示"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:4
|
|
|
msgid "Display Surface Patterns"
|
|
|
msgstr "表面パターンの表示"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:5
|
|
|
msgid "Display Wireframe"
|
|
|
msgstr "ワイアーフレームを表示"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:6 hacks/config/gltext.xml.h:2
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:1 hacks/config/molecule.xml.h:4
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:1
|
|
|
msgid "Don't Rotate"
|
|
|
msgstr "回転しない"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:7
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby patterns "
|
|
|
"undulating across their surfaces. It's sort of a cubist Lavalite. Written by "
|
|
|
"Jamie Zawinski."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"表面に変動し続ける染みのパターンを持った、重なり合う箱の、脈動する集合を描画します。これはキュービストの LavaLite の一種です。Jamie "
|
|
|
"Zawinski 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:14 hacks/config/gltext.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:7 hacks/config/molecule.xml.h:14
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:10
|
|
|
msgid "Rotate around X and Y axes"
|
|
|
msgstr "X と Y 軸周りを回転"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:15 hacks/config/gltext.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:8 hacks/config/molecule.xml.h:15
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:11
|
|
|
msgid "Rotate around X and Z axes"
|
|
|
msgstr "X と Z 軸周りを回転"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:16 hacks/config/gltext.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:9 hacks/config/molecule.xml.h:16
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:12
|
|
|
msgid "Rotate around X axis"
|
|
|
msgstr "X 軸周りを回転"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:17 hacks/config/gltext.xml.h:8
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:10 hacks/config/molecule.xml.h:17
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:13
|
|
|
msgid "Rotate around Y and Z axes"
|
|
|
msgstr "Y と Z 軸周りを回転"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:18 hacks/config/gltext.xml.h:9
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:11 hacks/config/molecule.xml.h:18
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:14
|
|
|
msgid "Rotate around Y axis"
|
|
|
msgstr "Y 軸周りを回転"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:19 hacks/config/gltext.xml.h:10
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:12 hacks/config/molecule.xml.h:19
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:15
|
|
|
msgid "Rotate around Z axis"
|
|
|
msgstr "Z 軸周りを回転"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:20 hacks/config/gltext.xml.h:11
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:13 hacks/config/molecule.xml.h:20
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:16
|
|
|
msgid "Rotate around all three axes"
|
|
|
msgstr "すべての軸の周りで回転"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:25
|
|
|
msgid "Surface Pattern Complexity"
|
|
|
msgstr "表面パターンの複雑さ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:26
|
|
|
msgid "Surface Pattern Overlap"
|
|
|
msgstr "表面パターンの折り重なり方"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:27
|
|
|
msgid "Surface Pattern Speed"
|
|
|
msgstr "表面パターンのスピード"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:28 hacks/config/dangerball.xml.h:10
|
|
|
#: hacks/config/engine.xml.h:8 hacks/config/glforestfire.xml.h:19
|
|
|
#: hacks/config/gltext.xml.h:17 hacks/config/menger.xml.h:20
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:25 hacks/config/spheremonics.xml.h:25
|
|
|
#: hacks/config/wander.xml.h:15
|
|
|
msgid "Wander"
|
|
|
msgstr "さまよう"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cynosure.xml.h:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first implementation was "
|
|
|
"by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata wrote a Java applet clone. "
|
|
|
"That clone was discovered by Jamie Zawinski, and ported to C for inclusion "
|
|
|
"here."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"'greynetic' に似た、でも熱狂的ではないものです。最初の実装は Stephen Linhart でした。Ozymandias G. "
|
|
|
"Desiderata が Java アプレットクローンを書きました。クローンは Jamie Zawinski に発見され、C "
|
|
|
"に移植され、ここに含まれています。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cynosure.xml.h:2
|
|
|
msgid "Cynosure"
|
|
|
msgstr "Cynosure"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/dangerball.xml.h:1
|
|
|
msgid "DangerBall"
|
|
|
msgstr "危険なボール"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/dangerball.xml.h:2
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written by "
|
|
|
"Jamie Zawinski."
|
|
|
msgstr "時々ランダムに釘を突き出すボール。痛ぇっ!! Jamie Zawinski 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/dangerball.xml.h:7
|
|
|
msgid "Spike Count"
|
|
|
msgstr "釘の数"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/dangerball.xml.h:8
|
|
|
msgid "Spike Growth"
|
|
|
msgstr "釘の成長"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:1
|
|
|
msgid "DecayScreen"
|
|
|
msgstr "スクリーン崩壊"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:3
|
|
|
msgid "Fuzzy Melt"
|
|
|
msgstr "Fuzzy な溶け方"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:4
|
|
|
msgid "Melt Away From Center"
|
|
|
msgstr "中央から溶ける"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:5
|
|
|
msgid "Melt Down"
|
|
|
msgstr "下に溶ける"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:6
|
|
|
msgid "Melt Down, Left"
|
|
|
msgstr "左下に溶ける"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:7
|
|
|
msgid "Melt Down, Right"
|
|
|
msgstr "右下に溶ける"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:8
|
|
|
msgid "Melt Left"
|
|
|
msgstr "左に溶ける"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:9
|
|
|
msgid "Melt Right"
|
|
|
msgstr "右に溶ける"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:10
|
|
|
msgid "Melt Towards Center"
|
|
|
msgstr "中央に向かって溶ける"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:11
|
|
|
msgid "Melt Up"
|
|
|
msgstr "上に溶ける"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:12
|
|
|
msgid "Melt Up, Left"
|
|
|
msgstr "左上に溶ける"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:13
|
|
|
msgid "Melt Up, Right"
|
|
|
msgstr "右上に溶ける"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:14
|
|
|
msgid "Melty Melt"
|
|
|
msgstr "どろどろに溶ける"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:15
|
|
|
msgid "Random Melt Style"
|
|
|
msgstr "ランダムに溶ける"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:16
|
|
|
msgid "Shuffle Melt"
|
|
|
msgstr "シャッフルして溶ける"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:19
|
|
|
msgid "Stretchy Melt"
|
|
|
msgstr "伸ばす"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:20
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect before, "
|
|
|
"but no screensaver would really be complete without it. It works best if "
|
|
|
"there's something colorful visible. Warning, if the effect continues after the "
|
|
|
"screen saver is off, seek medical attention. Written by David Wald and Vivek "
|
|
|
"Khera."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"画像を取り込んで溶かします。この効果を見たことがあるはずです。どんなスクリーンセーバーもこの効果なしには済ませられません。カラフルなものであれば、この効果がもっ"
|
|
|
"とも発揮されるでしょう。警告: もしスクリーンセーバーがオフにもかかわらず、この効果が残って見えるなら医者に行った方がいいでしょう。David Wald "
|
|
|
"および Vivek Khera 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deco.xml.h:3
|
|
|
msgid "Deco"
|
|
|
msgstr "デコ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deco.xml.h:6 hacks/config/menger.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:4
|
|
|
msgid "Max Depth"
|
|
|
msgstr "最大深度"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deco.xml.h:7
|
|
|
msgid "Min Size"
|
|
|
msgstr "最小サイズ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deco.xml.h:9
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This one subdivides and colors rectangles randomly. It looks kind of like "
|
|
|
"Brady-Bunch-era rec-room wall paneling. (Raven says: ``this screensaver is ugly "
|
|
|
"enough to peel paint.'') Written by Jamie Zawinski, inspired by Java code by "
|
|
|
"Michael Bayne."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"これは画面を分割し各矩形をランダムに色付けします。それはブラディー・バンチ (邦題: ゆかいなブレディー家) "
|
|
|
"時代のレクルームの壁のパネルのように見えます。(Raven 曰: このスクリーンセーバーは思わずペイントをはがしたくなるほどに醜いね!!)。Michael "
|
|
|
"Bayne の Java コードに触発されて Jamie Zawinski が作りました。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deco.xml.h:11 hacks/config/rd-bomb.xml.h:23
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:7 hacks/config/xearth.xml.h:33
|
|
|
#: hacks/config/zoom.xml.h:10
|
|
|
msgid "x"
|
|
|
msgstr "x"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml.h:2
|
|
|
msgid "Deluxe"
|
|
|
msgstr "デラックス"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml.h:10 hacks/config/lmorph.xml.h:13
|
|
|
#: hacks/config/starfish.xml.h:11 hacks/config/thornbird.xml.h:9
|
|
|
msgid "Thick"
|
|
|
msgstr "厚い"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml.h:11 hacks/config/lmorph.xml.h:14
|
|
|
#: hacks/config/starfish.xml.h:12 hacks/config/thornbird.xml.h:11
|
|
|
msgid "Thin"
|
|
|
msgstr "薄い"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml.h:12
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look "
|
|
|
"better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to make this "
|
|
|
"be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. Written by Jamie "
|
|
|
"Zawinski."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"星と円と線の点滅するシーケンスを描きます。もっと速ければ見栄えがすると思うのですが、私が分かる限りでは、X "
|
|
|
"の限界から、ちらつかないで速くすることは難しいようです。Jamie Zawinski 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml.h:13
|
|
|
msgid "Transparency"
|
|
|
msgstr "透明度"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/demon.xml.h:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it into "
|
|
|
"stripes and spirals. Written by David Bagley."
|
|
|
msgstr "ランダムなフィールドから開始するセルオートマトンです。そして次第に、縞模様と螺旋の形になっていきます。David Bagley 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/demon.xml.h:2 hacks/config/petri.xml.h:1
|
|
|
msgid "Cell Size"
|
|
|
msgstr "セルのサイズ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/demon.xml.h:3
|
|
|
msgid "Demon"
|
|
|
msgstr "デーモン"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/demon.xml.h:11
|
|
|
msgid "States"
|
|
|
msgstr "状態"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/discrete.xml.h:1
|
|
|
msgid "Discrete"
|
|
|
msgstr "離散的"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/discrete.xml.h:5
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"More ``discrete map'' systems, including new variants of Hopalong and Julia, "
|
|
|
"and a few others. Written by Tim Auckland."
|
|
|
msgstr "Hopalog や Julia などの離散写像システム。Tim Auckland 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:1
|
|
|
msgid "Black Hole"
|
|
|
msgstr "ブラックホール"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:2
|
|
|
msgid "Bounce"
|
|
|
msgstr "跳ね返る"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:3
|
|
|
msgid "Distort"
|
|
|
msgstr "ゆがみ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:6
|
|
|
msgid "Lens Count"
|
|
|
msgstr "レンズの数:"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:7
|
|
|
msgid "Lens Size"
|
|
|
msgstr "レンズのサイズ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:8
|
|
|
msgid "Magnify"
|
|
|
msgstr "拡大率"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:9 hacks/config/glforestfire.xml.h:10
|
|
|
#: hacks/config/lament.xml.h:4 hacks/config/sballs.xml.h:6
|
|
|
msgid "Normal"
|
|
|
msgstr "標準"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:10
|
|
|
msgid "Reflect"
|
|
|
msgstr "反射"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:14
|
|
|
msgid "Swamp Thing"
|
|
|
msgstr "水浸しにする"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:15
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This hack grabs an image of the screen, and then lets a transparent lens wander "
|
|
|
"around the screen, magnifying whatever is underneath. Written by Jonas Munsin."
|
|
|
msgstr "これはスクリーンの画像を取り込んで、その上を透明なレンズが動き回ります。その下のものは何であれ拡大されます。Jonas Munsin 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:16 hacks/config/moire.xml.h:12
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:21 hacks/config/ripples.xml.h:15
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:10 hacks/config/swirl.xml.h:10
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:15 hacks/config/xflame.xml.h:7
|
|
|
msgid "Use Shared Memory"
|
|
|
msgstr "共用メモリの使用量"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:17
|
|
|
msgid "Vortex"
|
|
|
msgstr "渦巻"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:1
|
|
|
msgid "Drift"
|
|
|
msgstr "ドリフト"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:4
|
|
|
msgid "Fractal Growth"
|
|
|
msgstr "フラクタルの成長"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:5
|
|
|
msgid "High Dimensional Sphere"
|
|
|
msgstr "高次元球"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:6
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"How could one possibly describe this except as ``drifting recursive fractal "
|
|
|
"cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves collection of fine "
|
|
|
"hacks."
|
|
|
msgstr "「ドリフトする再帰的フラクタルによる宇宙の炎」と言う以外に良い呼び名があるでしょうか? Scott Draves の素敵なハック集より。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:7
|
|
|
msgid "Lissojous Figures"
|
|
|
msgstr "Lissojous 図"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/electricsheep.xml.h:1
|
|
|
msgid "ElectricSheep"
|
|
|
msgstr "電気羊"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/electricsheep.xml.h:2
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an animated "
|
|
|
"fractal flame. In the background, it contributes render cycles to the next "
|
|
|
"animation. Periodically it uploades completed frames to the server, where they "
|
|
|
"are compressed for distribution to all clients. This program is recommended "
|
|
|
"only if you have a high bandwidth connection to the Internet. By Scott Draves. "
|
|
|
"You can find it at <http://www.electricsheep.org/>. See that web site for "
|
|
|
"configuration information."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"電気羊はフラクタルによる炎のアニメーションの mpeg ビデオを再生する xscreensaver "
|
|
|
"のモジュールです。背後では、次のアニメーションの描画が行われています。時折、すべてのクライアントに配布するために、全フレームをサーバにアップロードして圧縮します"
|
|
|
"。このプログラムはインターネットへの高帯域な接続がされている環境でのみお薦めできます。<http://www.electricsheep.org/>"
|
|
|
" で入手できます。設定情報もこのウェブサイトにあります。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/engine.xml.h:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written by Ben "
|
|
|
"Buxton."
|
|
|
msgstr "スクリーンに浮かぶシンプルな 4 気筒エンジンです。Ben Buxton 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/engine.xml.h:2
|
|
|
msgid "Engine"
|
|
|
msgstr "エンジン"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/epicycle.xml.h:4
|
|
|
msgid "Epicycle"
|
|
|
msgstr "周天円"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/epicycle.xml.h:6
|
|
|
msgid "Harmonics"
|
|
|
msgstr "ハーモニクス"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/epicycle.xml.h:12
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This program draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That "
|
|
|
"circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, several "
|
|
|
"times. These were the basis for the pre-heliocentric model of planetary motion. "
|
|
|
"Written by James Youngman."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"このプログラムは、円の縁上の点の軌跡を描きます。その円は別の円の縁上の点を回転しています。そして更にその円はまた・・・と言う風に続きます。これは前-太陽中心の惑"
|
|
|
"星モデルの基礎となったものです。James Youngman 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:2
|
|
|
msgid "Euler2d"
|
|
|
msgstr "オイラー2d"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:10 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:5
|
|
|
msgid "Particles"
|
|
|
msgstr "粒子"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:11
|
|
|
msgid "Power"
|
|
|
msgstr "力"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:13
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Simulates two dimensional Incompressible Inviscid Fluid Flow. Written by "
|
|
|
"Stephen Montgomery-Smith."
|
|
|
msgstr "二次元の、圧縮不能な非粘性流体 (完全流体) の運動をシミュレート。Stephen Montgomery-Smith 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and turn "
|
|
|
"inside out. Created by David Konerding from the samples that come with the GL "
|
|
|
"Extrusion library by Linas Vepstas."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"さまざまな回転する突起をもった図形が、ねじれたり、伸びたり、裏返ったりする様子を描画します。Linas Vepstas の GL Extrusion "
|
|
|
"library のサンプルを基に、David Konerding が作りました。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:2
|
|
|
msgid "Extrusion"
|
|
|
msgstr "突出"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:4
|
|
|
msgid "Helix 2"
|
|
|
msgstr "ヘリックス 2"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:5
|
|
|
msgid "Helix 3"
|
|
|
msgstr "ヘリックス 3"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:6
|
|
|
msgid "Helix 4"
|
|
|
msgstr "ヘリックス 4"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:7
|
|
|
msgid "Join Offset"
|
|
|
msgstr "分岐を結合"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:8
|
|
|
msgid "Random Object"
|
|
|
msgstr "ランダムオブジェクト"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:9
|
|
|
msgid "Screw"
|
|
|
msgstr "スクリュー"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:14
|
|
|
msgid "Taper"
|
|
|
msgstr "先細"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:15
|
|
|
msgid "Texture Image"
|
|
|
msgstr "テクスチャ画像"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:16
|
|
|
msgid "Twistoid"
|
|
|
msgstr "ねじれ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:17 hacks/config/glplanet.xml.h:9
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:19
|
|
|
msgid "Use Flat Coloring"
|
|
|
msgstr "平坦な色づけを使う"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:18 hacks/config/glplanet.xml.h:10
|
|
|
msgid "Use Lighting"
|
|
|
msgstr "照明を使う"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:2
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. Written by "
|
|
|
"Bas van Gaalen and Charles Vidal."
|
|
|
msgstr "正弦波カーブに従って波打つリボンのように見えるものを描画。Bas van Gaalen と Charles Vidal の作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:3
|
|
|
msgid "FadePlot"
|
|
|
msgstr "FadePlot"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flag.xml.h:1
|
|
|
msgid "Bitmap for Flag"
|
|
|
msgstr "旗のビットマップ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flag.xml.h:3
|
|
|
msgid "Flag"
|
|
|
msgstr "旗"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flag.xml.h:10
|
|
|
msgid "Text for Flag"
|
|
|
msgstr "旗のテキスト"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flag.xml.h:11
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This draws a waving colored flag, that undulates its way around the screen. The "
|
|
|
"trick is the flag can contain arbitrary text and images. By default, it "
|
|
|
"displays either the current system name and OS type, or a picture of ``Bob,'' "
|
|
|
"but you can replace the text or the image with a command-line option. Written "
|
|
|
"by Charles Vidal and Jamie Zawinski."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"これは波打つカラーの旗を描画します。旗はスクリーンの上を波打ちながら動きます。旗には任意の画像とテキストを描くことができます。デフォルトでは、現在のシステム名と"
|
|
|
" OS のタイプ、または「Bob」の絵のどちらかを表示します。テキストも画像もコマンドラインオプションで変更できます。Charles Vidal と "
|
|
|
"Jamie Zawinski の作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:1 hacks/config/jigsaw.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:1 hacks/config/rotzoomer.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/wander.xml.h:1
|
|
|
msgid "0 Seconds"
|
|
|
msgstr "0 秒"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:2 hacks/config/maze.xml.h:2
|
|
|
msgid "10 Seconds"
|
|
|
msgstr "10 秒"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:3
|
|
|
msgid "Another iterative fractal generator. Written by Scott Draves."
|
|
|
msgstr "もう一つの繰り返しによるフラクタルジェネレータ。Scott Draves 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:4
|
|
|
msgid "Complexity"
|
|
|
msgstr "複雑さ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:8
|
|
|
msgid "Flame"
|
|
|
msgstr "炎"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:13
|
|
|
msgid "Number of Fractals"
|
|
|
msgstr "フラクタルの数"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:2
|
|
|
msgid "Flipscreen3d"
|
|
|
msgstr "フリップスクリーン 3D"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:3
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins it "
|
|
|
"around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton."
|
|
|
msgstr "デスクトップの画像を GL のテクスチャマップに変換し、回転させ、さまざまな方法で変形させます。Ben Buxton 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:1
|
|
|
msgid "Allow 2D Attractors"
|
|
|
msgstr "二次元アトラクターを許す"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:2
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Another series of strange attractors: a flowing series of points, making "
|
|
|
"strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth."
|
|
|
msgstr "もう一つの、ストレンジアトラクター系列。点の流れる列が、奇妙な回転する図形を描きます。Jeff Butterworth 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:5
|
|
|
msgid "Flow"
|
|
|
msgstr "流れ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:6
|
|
|
msgid "Freeze Some Bees"
|
|
|
msgstr "いくつかの蜂を停止"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:10
|
|
|
msgid "Ride a Trained Bee"
|
|
|
msgstr "調教された蜂に乗る"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:11
|
|
|
msgid "Rotate Around Attractor"
|
|
|
msgstr "アトラクターの周りを回転"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:12
|
|
|
msgid "Show Bounding Box"
|
|
|
msgstr "境界の箱を表示"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:14
|
|
|
msgid "Slow Bees with Antifreeze"
|
|
|
msgstr "停止しない蜂をゆっくり動かす"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:19
|
|
|
msgid "Zoom In and Out"
|
|
|
msgstr "ズーム拡大および縮小"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:1
|
|
|
msgid "Ball Size"
|
|
|
msgstr "ボールのサイズ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:5
|
|
|
msgid "FluidBalls"
|
|
|
msgstr "FluidBalls"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:6
|
|
|
msgid "Freefall"
|
|
|
msgstr "自由落下"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:7 hacks/config/twang.xml.h:4
|
|
|
msgid "Friction"
|
|
|
msgstr "摩擦"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:8
|
|
|
msgid "Glass"
|
|
|
msgstr "ガラス"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:9 hacks/config/qix.xml.h:9
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:4
|
|
|
msgid "Gravity"
|
|
|
msgstr "重力"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:10
|
|
|
msgid "Hurricane"
|
|
|
msgstr "ハリケーン"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:11
|
|
|
msgid "Jupiter"
|
|
|
msgstr "ジュピター"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:14
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Models the physics of bouncing balls, or of particles in a gas or fluid, "
|
|
|
"depending on the settings. If \"Shake Box\" is selected, then every now and "
|
|
|
"then, the box will be rotated, changing which direction is down (in order to "
|
|
|
"keep the settled balls in motion.)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"モデルは、跳ね返るボールや、ガス内の粒子、あるいは流体など、設定によって変わります。「箱を振る」が選択されていると、箱は下となる方向を変えるため "
|
|
|
"(中に入っているボールが動き続けるよう) 回転します。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:15
|
|
|
msgid "Sandpaper"
|
|
|
msgstr "サンドペーパー"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:16
|
|
|
msgid "Shake Box"
|
|
|
msgstr "箱を振る"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:21 hacks/config/glforestfire.xml.h:16
|
|
|
msgid "Still"
|
|
|
msgstr "静止"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:22
|
|
|
msgid "Various Ball Sizes"
|
|
|
msgstr "さまざまなボールのサイズ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:23
|
|
|
msgid "Wind"
|
|
|
msgstr "風"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/forest.xml.h:2 hacks/config/glforestfire.xml.h:6
|
|
|
msgid "Forest"
|
|
|
msgstr "森"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/forest.xml.h:7
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves fractals, "
|
|
|
"right?"
|
|
|
msgstr "これはフラクタル木を描画します。Peter Baumung 作。みなさん、フラクタルはお好きでしょ?"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:4
|
|
|
msgid "Galaxy"
|
|
|
msgstr "ギャラクシー"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:9 hacks/config/lisa.xml.h:7
|
|
|
#: hacks/config/lissie.xml.h:8 hacks/config/loop.xml.h:6
|
|
|
#: hacks/config/penrose.xml.h:10 hacks/config/rotor.xml.h:10
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:8 hacks/config/sproingies.xml.h:5
|
|
|
#: hacks/config/wander.xml.h:13 hacks/config/worm.xml.h:6
|
|
|
msgid "Size"
|
|
|
msgstr "サイズ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:12
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This draws spinning galaxies, which then collide and scatter their stars to "
|
|
|
"the, uh, four winds or something. Originally an Amiga program by Uli Siegmund."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"これは回転する銀河系を描きます。銀河系は星を衝突させたり、そこらじゅうに撒き散らかしたりします。オリジナルは Uli Siegmund による Amiga "
|
|
|
"プログラム。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gears.xml.h:3
|
|
|
msgid "Gears"
|
|
|
msgstr "ギア"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gears.xml.h:4
|
|
|
msgid "Planetary Gear System"
|
|
|
msgstr "遊星歯車式伝導装置"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gears.xml.h:5 hacks/config/goop.xml.h:9
|
|
|
msgid "Rotational Speed"
|
|
|
msgstr "回転スピード"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gears.xml.h:9
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three dimensions. "
|
|
|
"Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and Jamie Zawinski."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"これは三次元で、互いに組合わさりながら回転する歯車の集まりを描きます。もう一つの GL によるハックです。Danny Sung, Brian Paul, Ed "
|
|
|
"Mackey, Jamie Zawinski らによる作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gears.xml.h:10
|
|
|
msgid "Three Gear System"
|
|
|
msgstr "3 つの歯車系"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:2
|
|
|
msgid "Checkerboard"
|
|
|
msgstr "チェッカーボード"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:5
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid, using GL. Written by "
|
|
|
"Josiah Pease."
|
|
|
msgstr "GL を使って、回転するワイアーフレーム上の波紋を描きます。Josiah Pease 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:7
|
|
|
msgid "Flat Lighting"
|
|
|
msgstr "平坦な照明"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:8
|
|
|
msgid "GFlux"
|
|
|
msgstr "GFlux"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:9
|
|
|
msgid "Mesh Density"
|
|
|
msgstr "メッシュの密度"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:10
|
|
|
msgid "Screen Image"
|
|
|
msgstr "スクリーンイメージ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:14 hacks/config/interference.xml.h:18
|
|
|
msgid "Wave Speed"
|
|
|
msgstr "波のスピード"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:15
|
|
|
msgid "Waves"
|
|
|
msgstr "波"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:16
|
|
|
msgid "Wire Mesh"
|
|
|
msgstr "ワイヤーメッシュ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:2
|
|
|
msgid "Desert"
|
|
|
msgstr "砂漠"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:3
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape filled "
|
|
|
"with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware support for "
|
|
|
"texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"木で覆われた風景の上に撒き散らされる炎のような 3D の三角形のアニメーション。OpenGL "
|
|
|
"を必要とします。またテクスチャの質感を表現するために高速なハードウェアサポートも必要でしょう。Eric Lassauge "
|
|
|
"<lassauge@mail.dotcom.fr> 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:5
|
|
|
msgid "Fog"
|
|
|
msgstr "霧"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:7
|
|
|
msgid "GLForestFire"
|
|
|
msgstr "GLForestFire"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:8
|
|
|
msgid "Huge Fire"
|
|
|
msgstr "巨大な火"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:9
|
|
|
msgid "No shadow"
|
|
|
msgstr "影なし"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:11
|
|
|
msgid "Number of trees"
|
|
|
msgstr "木の数"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:12
|
|
|
msgid "Rain"
|
|
|
msgstr "雨"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:17
|
|
|
msgid "Track mouse"
|
|
|
msgstr "マウスをトラック"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:18 hacks/config/lament.xml.h:8
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:17
|
|
|
msgid "Untextured"
|
|
|
msgstr "テクスチャなし"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glplanet.xml.h:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Draws a planet bouncing around in space. Written by David Konerding. The "
|
|
|
"built-in image is a map of the earth (extracted from `xearth'), but you can "
|
|
|
"wrap any texture around the sphere, e.g., the planetary textures that come with "
|
|
|
"`ssystem'."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"宇宙を跳ね回る惑星を描きます。David Konerding 作。組み込まれている画像は地球の地図です ('xearth' "
|
|
|
"から抜き出しました)。ただし図形の表面には任意のテクスチャを張り付けることができます。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glplanet.xml.h:3
|
|
|
msgid "GLPlanet"
|
|
|
msgstr "GLPlanet"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glplanet.xml.h:4
|
|
|
msgid "Image File"
|
|
|
msgstr "画像ファイル"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:1
|
|
|
msgid "1"
|
|
|
msgstr "1"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:2 hacks/config/penrose.xml.h:2
|
|
|
msgid "30 Seconds"
|
|
|
msgstr "30 秒"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:3
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. Written by Jamie Wilkinson, "
|
|
|
"Andrew Bennetts, and Peter Aylett."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"ルービックのスネークパズルのシミュレーションです。Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, および Peter Aylett の作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:6
|
|
|
msgid "GlSnake"
|
|
|
msgstr "GlSnake"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:7
|
|
|
msgid "Loose"
|
|
|
msgstr "緩い"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:8
|
|
|
msgid "Packing"
|
|
|
msgstr "詰め込み"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:9
|
|
|
msgid "Scary Colors"
|
|
|
msgstr "恐ろしい色"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:11
|
|
|
msgid "Show Labels"
|
|
|
msgstr "ラベルを表示"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:14
|
|
|
msgid "Tight"
|
|
|
msgstr "きつい"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:15 hacks/config/rocks.xml.h:13
|
|
|
msgid "Velocity"
|
|
|
msgstr "速さ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:17
|
|
|
msgid "Y Rotation"
|
|
|
msgstr "Y 軸回転"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:18
|
|
|
msgid "Z Rotation"
|
|
|
msgstr "Z 軸回転"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gltext.xml.h:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Displays a few lines of text spinning around in a solid 3D font. Written by "
|
|
|
"Jamie Zawinski."
|
|
|
msgstr "実線の 3D フォントによる回転するテキスト行。Jamie Zawinski 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gltext.xml.h:4
|
|
|
msgid "GLText"
|
|
|
msgstr "GLText"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gltext.xml.h:16 hacks/config/noseguy.xml.h:5
|
|
|
msgid "Text"
|
|
|
msgstr "テキスト"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goban.xml.h:1
|
|
|
msgid "Goban"
|
|
|
msgstr "碁盤"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goban.xml.h:2
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By Scott "
|
|
|
"Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"囲碁の歴史的名勝負 (wei-chi と baduk による) をスクリーン上で再現。Scott Draves "
|
|
|
"作。<http://www.draves.org/goban/> で入手できます。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:1
|
|
|
msgid "Additive Colors (reflected light)"
|
|
|
msgstr "追加の色 (反射された照明)"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:2
|
|
|
msgid "Blob Count"
|
|
|
msgstr "斑点の数"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:3
|
|
|
msgid "Elasticity"
|
|
|
msgstr "弾力性"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:5
|
|
|
msgid "Goop"
|
|
|
msgstr "Goop"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:8
|
|
|
msgid "Opaque Blobs"
|
|
|
msgstr "透明でない斑点"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:12
|
|
|
msgid "Speed Limit"
|
|
|
msgstr "スピード制限"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:13
|
|
|
msgid "Subtractive Colors (transmitted light)"
|
|
|
msgstr "差し引かれる色 (透過した照明)"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:14
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs change "
|
|
|
"shape as they wander around the screen, and they are translucent, so you can "
|
|
|
"see the lower blobs through the higher ones, and when one passes over another, "
|
|
|
"their colors merge. Written by Jamie Zawinski. I got the idea for this from a "
|
|
|
"cool mouse pad I have, which achieves the same kind of effect in real life by "
|
|
|
"having several layers plastic with colored oil between them. Written by Jamie "
|
|
|
"Zawinski."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"これは半透明な、アメーバのような斑点のアニメーションを描画します。斑点はスクリーン上を移動しながら形を変えていきます。それらは半透明なので、重なった下の斑点が上"
|
|
|
"の斑点を通して見えます。折り重なった部分の色は混ぜ合わされます。Jamie Zawinski "
|
|
|
"作。このアイディアは、私の持っているあるクールなマウスパッドから得ました。これは何枚のプラスチックの層の間に色の付いたオイルを挟み込んだもので、ここに見られる効"
|
|
|
"果を現実に再現しています。Jamie Zawinski 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:15
|
|
|
msgid "Transparent Blobs"
|
|
|
msgstr "透明な斑点"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:16
|
|
|
msgid "XOR Blobs"
|
|
|
msgstr "XOR 斑点"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/grav.xml.h:3
|
|
|
msgid "Grav"
|
|
|
msgstr "Grav"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/grav.xml.h:6
|
|
|
msgid "Object Trails"
|
|
|
msgstr "オブジェクトの軌跡"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/grav.xml.h:7
|
|
|
msgid "Orbital Decay"
|
|
|
msgstr "軌道の減衰"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/grav.xml.h:10
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This program draws a simple orbital simulation. If you turn on trails, it looks "
|
|
|
"kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"これはシンプルな回転軌道のシミュレーションです。オブジェクトの軌跡を有効にしていると、人でいっぱいの部屋の中の写真のように見えるでしょう。Greg "
|
|
|
"Bowering 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/greynetic.xml.h:2
|
|
|
msgid "Greynetic"
|
|
|
msgstr "Greynetic"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/greynetic.xml.h:5
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This draws random colored and stippled rectangles. Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
msgstr "ランダムに色付けられ、点描された矩形です。Jamie Zawinski 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:1
|
|
|
msgid "Animate Circles"
|
|
|
msgstr "円のアニメーション"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:3
|
|
|
msgid "Halo"
|
|
|
msgstr "ハロ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:5
|
|
|
msgid "Number of Circles"
|
|
|
msgstr "円の数"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:7 hacks/config/imsmap.xml.h:11
|
|
|
msgid "Random Mode"
|
|
|
msgstr "ランダムモード"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:8
|
|
|
msgid "Seuss Mode"
|
|
|
msgstr "スースモード"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:11
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. It can "
|
|
|
"also animate the control-points, but that takes a lot of CPU and bandwidth. "
|
|
|
"Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"幻覚のような、目もくらみそうにサイケデリックな円のパターンを描画。コントロール点をアニメーションさせることもできます。ただしそうするとより多くの CPU "
|
|
|
"と、高速帯域を必要とします。Jamie Zawinski 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/helix.xml.h:4
|
|
|
msgid "Helix"
|
|
|
msgstr "ヘリックス"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/helix.xml.h:5
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This repeatedly generates spirally string-art-ish patterns. Written by Jamie "
|
|
|
"Zawinski."
|
|
|
msgstr "これは、繰り返し、螺旋のような、ストリングアート的なパターンを生成します。Jamie Zawinski 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:3
|
|
|
msgid "EJK1"
|
|
|
msgstr "EJK1"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:4
|
|
|
msgid "EJK2"
|
|
|
msgstr "EJK2"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:5
|
|
|
msgid "EJK3"
|
|
|
msgstr "EJK3"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:6
|
|
|
msgid "EJK4"
|
|
|
msgstr "EJK4"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:7
|
|
|
msgid "EJK5"
|
|
|
msgstr "EJK5"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:8
|
|
|
msgid "EJK6"
|
|
|
msgstr "EJK6"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:11
|
|
|
msgid "Hopalong"
|
|
|
msgstr "Hopalong"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:12
|
|
|
msgid "Jong"
|
|
|
msgstr "Jong"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:16
|
|
|
msgid "Martin"
|
|
|
msgstr "Martin"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:18
|
|
|
msgid "Popcorn"
|
|
|
msgstr "ポップコーン"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:19
|
|
|
msgid "RR"
|
|
|
msgstr "RR"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:20
|
|
|
msgid "Sine"
|
|
|
msgstr "Sine"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:24
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This draws lacy fractal patterns, based on iteration in the imaginary plane, "
|
|
|
"from a 1986 Scientific American article. Mostly written by Patrick Naughton."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"仮想的な平面上の繰り返しによるレース状のフラクタルパターンです。1986年の Scientific American 誌の記事による。大部分は Patrick "
|
|
|
"Naughton が書きました。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:1 hacks/config/hypercube.xml.h:1
|
|
|
msgid "Far"
|
|
|
msgstr "遠い"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:4
|
|
|
msgid "Hyperball"
|
|
|
msgstr "Hyperball"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:5
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D "
|
|
|
"projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the 4D "
|
|
|
"analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"超球 (hyperball) の超立方体に対する関係は、12 "
|
|
|
"面体の立方体に対するのと同じです。これは、四次元の物体の三次元への射影である図形の二次元への射影を描きます。Joe Keane 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:7 hacks/config/hypercube.xml.h:6
|
|
|
msgid "Near"
|
|
|
msgstr "近い"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:10 hacks/config/hypercube.xml.h:10
|
|
|
msgid "XW Rotation"
|
|
|
msgstr "XW 軸回転"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:11 hacks/config/hypercube.xml.h:11
|
|
|
msgid "XY Rotation"
|
|
|
msgstr "XY 軸回転"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:12 hacks/config/hypercube.xml.h:12
|
|
|
msgid "XZ Rotation"
|
|
|
msgstr "XZ 軸回転"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:13 hacks/config/hypercube.xml.h:13
|
|
|
msgid "YW Rotation"
|
|
|
msgstr "YW 軸回転"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:14 hacks/config/hypercube.xml.h:14
|
|
|
msgid "YZ Rotation"
|
|
|
msgstr "ZY 軸回転"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:15 hacks/config/hypercube.xml.h:15
|
|
|
msgid "ZW Rotation"
|
|
|
msgstr "ZW 軸回転"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:16 hacks/config/hypercube.xml.h:16
|
|
|
#: hacks/config/zoom.xml.h:8
|
|
|
msgid "Zoom"
|
|
|
msgstr "ズーム"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hypercube.xml.h:4
|
|
|
msgid "Hypercube"
|
|
|
msgstr "Hypercube"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hypercube.xml.h:9
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the "
|
|
|
"projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four "
|
|
|
"lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, each "
|
|
|
"touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each touching six "
|
|
|
"others. To make it easier to visualize the rotation, it uses a different color "
|
|
|
"for the edges of each face. Don't think about it too long, or your brain will "
|
|
|
"melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and Jamie Zawinski."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"四次元の物体の三次元への射影である図形の二次元への射影を描きます。これは立方体のアナロジーで理解できます。四角形は 4 本の線から成り、各線は他の 2 "
|
|
|
"つの線と接しています。立方体は 4 つの四角形から成り、各々は他の 4 つの四角形と接しています。超立方体 (hypercube) は 8 "
|
|
|
"個の立方体から成っており、立方体の各々は、他の 6 "
|
|
|
"つの立方体と接しています。回転を簡単に視覚化するため、各面の縁は色を違えてあります。あんまりこれについて考えすぎると、脳味噌が溶けるでしょう。Joe "
|
|
|
"Keane, Fritz Mueller, および Jamie Zawinski の作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ifs.xml.h:2
|
|
|
msgid "IFS"
|
|
|
msgstr "IFS"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ifs.xml.h:7
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. Written by "
|
|
|
"Massimino Pascal."
|
|
|
msgstr "これは回転しながら衝突する反復関数系のイメージです。Massimino Pascal 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml.h:3
|
|
|
msgid "Brightness Gradients"
|
|
|
msgstr "輝度のグラディエーション"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml.h:7
|
|
|
msgid "Hue Gradients"
|
|
|
msgstr "色相のグラディエーション"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml.h:8
|
|
|
msgid "IMSmap"
|
|
|
msgstr "IMSmap"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml.h:12
|
|
|
msgid "Saturation Gradients"
|
|
|
msgstr "彩度のグラディエーション"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml.h:14
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This generates random cloud-like patterns. It looks quite different in "
|
|
|
"monochrome and color. The basic idea is to take four points on the edge of the "
|
|
|
"image, and assign each a random ``elevation''. Then find the point between "
|
|
|
"them, and give it a value which is the average of the other four, plus some "
|
|
|
"small random offset. Then coloration is done based on elevation. The color "
|
|
|
"selection is done by binding the elevation to either hue, saturation, or "
|
|
|
"brightness, and assigning random values to the others. The ``brightness'' mode "
|
|
|
"tends to yield cloudlike patterns, and the others tend to generate images that "
|
|
|
"look like heat-maps or CAT-scans. Written by Juergen Nickelsen and Jamie "
|
|
|
"Zawinski."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"これはランダムな雲のようなパターンを描画します。モノクロの場合とカラーとでは全く見え方が異なります。処理の基本的アイディアは次の通りです。まず画像の縁の 4 "
|
|
|
"点を取り、各々にランダムな「角度」を与えます。それから、それらの点の中点と取り、その点に 4 "
|
|
|
"点の平均値に小さなランダムのオフセットを加えたものをセットします。それから「角度」に応じて色を塗ります。色の選択は、角度を色相、彩度、輝度のいずれかに「角度」を"
|
|
|
"割り当て、それ以外の値にランダムな値を割り振ります。「輝度」モードは、雲のようなパターンを産みやすいようです。その他の場合には、画像は熱写像、または CAT "
|
|
|
"スキャンのようなパターンを生成しやすいようです。Juergen Nickelsen と Jamie Zawinski の作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:1
|
|
|
msgid "Anim Speed"
|
|
|
msgstr "アニメーションのスピード"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:2
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal "
|
|
|
"waves, and allowing them to interfere with each other as their origins move. "
|
|
|
"Written by Hannu Mallat."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"もう一つの、カラーフィールドのhackです。これは減衰する正弦波の計算によって機能し、原点の移動に伴って互いに干渉しあいます。Hannu Mallot 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:7
|
|
|
msgid "Interference"
|
|
|
msgstr "干渉"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:10 hacks/config/t3d.xml.h:9
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:11 hacks/config/zoom.xml.h:5
|
|
|
msgid "Magnification"
|
|
|
msgstr "倍率"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:13
|
|
|
msgid "Number of Waves"
|
|
|
msgstr "平面の波"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:17
|
|
|
msgid "Wave Size"
|
|
|
msgstr "波のサイズ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/jigsaw.xml.h:4
|
|
|
msgid "Jigsaw"
|
|
|
msgstr "ジグゾー"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/jigsaw.xml.h:6
|
|
|
msgid "Solved Duration"
|
|
|
msgstr "解くまでの時間"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/jigsaw.xml.h:8
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles it, and "
|
|
|
"then solves the puzzle. This works especially well when you feed it an external "
|
|
|
"video signal instead of letting it grab the screen image (actually, I guess "
|
|
|
"this is generally true...) When it is grabbing a video image, it is sometimes "
|
|
|
"pretty hard to guess what the image is going to look like once the puzzle is "
|
|
|
"solved. Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"スクリーン画像をジグゾーパズルのように切り出します。それからシャッフルし、最後にパズルを解きます。スクリーン画像を使うよりも、外部ビデオ信号を供給した方がうまく"
|
|
|
"機能するでしょう "
|
|
|
"(実際、これは一般的に真理です)。ビデオ画像を取り込んでいる場合、パズルを解いてしまった後では、何が表示されているのかを推測するのは難しいでしょう。Jamie "
|
|
|
"Zawinski 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/juggle.xml.h:1
|
|
|
msgid "Checkered Balls"
|
|
|
msgstr "チェッカードボール"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/juggle.xml.h:2
|
|
|
msgid "Draws a juggling stick-man. Written by Tim Auckland."
|
|
|
msgstr "手品をする stick-man。Tim Auckland 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/juggle.xml.h:4
|
|
|
msgid "Juggle"
|
|
|
msgstr "Juggle"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/juggle.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:10
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
msgstr "なし"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/julia.xml.h:3 hacks/config/rorschach.xml.h:4
|
|
|
msgid "Iterations"
|
|
|
msgstr "繰り返し"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/julia.xml.h:4
|
|
|
msgid "Julia"
|
|
|
msgstr "ジュリア"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/julia.xml.h:11
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here yet?) "
|
|
|
"explorations of the Julia set. You've probably seen static images of this "
|
|
|
"fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as well. One "
|
|
|
"interesting thing is that there is a small swinging dot passing in front of the "
|
|
|
"image, which indicates the control point from which the rest of the image was "
|
|
|
"generated. Written by Sean McCullough."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"回転し動いている、ジュリア集合の調査。あなたは以前にフラクタルの静的を画像を見たことがあるはずです。ですが、それが動く様も興味深いものです。画像の前を小さな揺れ"
|
|
|
"るドットが表示されますが、これは画面が生成されたコントロールポイントを意味します。Sean McCullough 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic rotational "
|
|
|
"motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion is nice, but I "
|
|
|
"think it needs more solids, or perhaps just brighter colors. More variations in "
|
|
|
"the rotational speed might help, too."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"古くからの玩具のクローン。色付いた線の熱狂的な回転。Ron Tapia "
|
|
|
"作。ただし、私の見るところ、もっとソリッドで、鮮やかな色があった方がいい。更に回転の仕方にももっとバリエーションがあった方がいいと思います。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:4
|
|
|
msgid "Kaleidescope"
|
|
|
msgstr "万華鏡"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:6 hacks/config/qix.xml.h:18
|
|
|
msgid "Segments"
|
|
|
msgstr "セグメント"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:9
|
|
|
msgid "Symmetry"
|
|
|
msgstr "シンメトリ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:10
|
|
|
msgid "Trails"
|
|
|
msgstr "跡"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kumppa.xml.h:5
|
|
|
msgid "Kumppa"
|
|
|
msgstr "Kumppa"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kumppa.xml.h:7
|
|
|
msgid "Randomize"
|
|
|
msgstr "ランダムにする"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kumppa.xml.h:10
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Spiraling, spinning, and very, very fast splashes of color rush toward the "
|
|
|
"screen. Written by Teemu Suutari."
|
|
|
msgstr "渦巻、回転しながら画面前面に向かって吹き出して来る色の急流。Teemu Suutari 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lament.xml.h:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Animates a simulation of Lemarchand's Box, repeatedly solving itself. Requires "
|
|
|
"OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. Warning: "
|
|
|
"occasionally opens doors. Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Lemarchand の箱のシミュレーションをアニメーション化。繰り返し自動的に解いていきます。OpenGL "
|
|
|
"が必要です。またテクスチャの質感を出すためには高速なハードウェアのマシーンの方が良いでしょう。警告: 時々ドアを開けます。Jamie Zawinski 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lament.xml.h:3
|
|
|
msgid "Lament"
|
|
|
msgstr "ラメント"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/laser.xml.h:4
|
|
|
msgid "Laser"
|
|
|
msgstr "レーザー"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/laser.xml.h:7
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. Written by "
|
|
|
"Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"移動しながら放射される線。どこかスキャンしているレーザービームのように見えます。Pascal Pensa 作。(Frankie 曰く: リラックスしろよ)"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lightning.xml.h:2
|
|
|
msgid "Lightning"
|
|
|
msgstr "稲光"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lightning.xml.h:7
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, and to "
|
|
|
"the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg."
|
|
|
msgstr "これはフラクタルを用いて稲光を描きます。シンプルで直接的で、的を得ています。これで音があればなぁ...Keith Romberg の作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lisa.xml.h:4
|
|
|
msgid "Lisa"
|
|
|
msgstr "リサ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lisa.xml.h:10
|
|
|
msgid "Steps"
|
|
|
msgstr "ステップ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lisa.xml.h:11
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had the "
|
|
|
"Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think that was one "
|
|
|
"of these."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"これはリサージュループを描きます。Caleb Cullen "
|
|
|
"作。スーパーマンでファントムゾーンの囚人達が追跡中に使っていた装置を覚えていますか?あれはこんな奴だったと思うんですが。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lissie.xml.h:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes along "
|
|
|
"a path. Written by Alexander Jolk."
|
|
|
msgstr "もう一つのリサージュ図。これは経路に沿って回転する図形を描きます。Alexander Jolk 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lissie.xml.h:5
|
|
|
msgid "Lissie"
|
|
|
msgstr "リッシー"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:1
|
|
|
msgid "Closed Figures"
|
|
|
msgstr "閉じた図形"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:2
|
|
|
msgid "Control Points"
|
|
|
msgstr "コントロールポイント"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:4
|
|
|
msgid "Interpolation Steps"
|
|
|
msgstr "補間ステップ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:5
|
|
|
msgid "LMorph"
|
|
|
msgstr "LMorph"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:6
|
|
|
msgid "Less"
|
|
|
msgstr "少なく"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:8
|
|
|
msgid "More"
|
|
|
msgstr "多く"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:9
|
|
|
msgid "Open Figures"
|
|
|
msgstr "開いた図形"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:10
|
|
|
msgid "Open and Closed Figures"
|
|
|
msgstr "開いた図形と閉じた図形"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:15
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. Written "
|
|
|
"by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines."
|
|
|
msgstr "これはランダムなスプライン的な線の図を変形します。Sverre H. Huseby と Glenn T. Lines の作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/loop.xml.h:3
|
|
|
msgid "Loop"
|
|
|
msgstr "ループ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/loop.xml.h:10
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This one produces loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. "
|
|
|
"Written by David Bagley."
|
|
|
msgstr "これはループ状の「もの」のコロニーを作ります。そも「もの」は産まれ、年を取り、死んでいきます。David Bagley 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:3
|
|
|
msgid "Backtracking Generator"
|
|
|
msgstr "バックトラックのジェネレータ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:5 hacks/config/slidescreen.xml.h:3
|
|
|
msgid "Grid Size"
|
|
|
msgstr "グリッドのサイズ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:6
|
|
|
msgid "Head Toward Exit"
|
|
|
msgstr "頭を出口の方向に向ける"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:7
|
|
|
msgid "Ignorant of Exit Direction"
|
|
|
msgstr "出口の方向を無視"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:8
|
|
|
msgid "Joining Generator"
|
|
|
msgstr "ジェネレータの合併"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:9
|
|
|
msgid "Maze"
|
|
|
msgstr "迷路"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:10
|
|
|
msgid "Post-Solve Delay"
|
|
|
msgstr "解けた後での静止時間"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:11
|
|
|
msgid "Pre-Solve Delay"
|
|
|
msgstr "解く前の静止時間"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:12
|
|
|
msgid "Random Generator"
|
|
|
msgstr "ランダムジェネレータ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:13
|
|
|
msgid "Seeding Generator"
|
|
|
msgstr "シーディングジェネレータ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:15
|
|
|
msgid "Solve Speed"
|
|
|
msgstr "解くスピード"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:16
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It "
|
|
|
"generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally by Jim "
|
|
|
"Randell; modified by a cast of thousands."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"これは古くからある X 迷路のデモです。xscreensaver "
|
|
|
"で動くように改良されています。これはランダムな迷路を生成し、目に見える形で解いていきます。オリジナルは Jim Randell "
|
|
|
"作ですが、たくさんの人の手が加わっています。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:6
|
|
|
msgid "Menger"
|
|
|
msgstr "Menger"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:19
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, a "
|
|
|
"cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. Written by "
|
|
|
"Jamie Zawinski."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"これは三次元の再帰的 Menger ガスケット図の変種を描きます。立方体ベースのフラクタルオブジェクトで、シェルピンスキーの 4 "
|
|
|
"面体と類似のものです。Jamie Zawinski 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius Strip "
|
|
|
"II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius strip."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Marcelo Vianna 作の、もう一つの M. C. エッシャー的ハック。「メビウスの輪 II」。メビウスの輪の上を GL で描かれた蟻が歩きます。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:2
|
|
|
msgid "Draw Ants"
|
|
|
msgstr "蟻を描く"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:4
|
|
|
msgid "Mesh Floor"
|
|
|
msgstr "床にメッシュ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:5
|
|
|
msgid "Moebius"
|
|
|
msgstr "メビウス"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:8
|
|
|
msgid "Solid Floor"
|
|
|
msgstr "床を塗りつぶし"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:9 hacks/config/qix.xml.h:20
|
|
|
msgid "Solid Objects"
|
|
|
msgstr "オブジェクトを塗りつぶし"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moire.xml.h:6
|
|
|
msgid "Moire"
|
|
|
msgstr "モアレ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moire.xml.h:8 hacks/config/rorschach.xml.h:6
|
|
|
msgid "Offset"
|
|
|
msgstr "オフセット"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moire.xml.h:10
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles you see "
|
|
|
"aren't explicitly rendered, but show up as a result of interactions between the "
|
|
|
"other pixels that were drawn. Written by Jamie Zawinski, inspired by Java code "
|
|
|
"by Michael Bayne. As he pointed out, the beauty of this one is that the heart "
|
|
|
"of the display algorithm can be expressed with just a pair of loops and a "
|
|
|
"handful of arithmetic, giving it a high ``display hack metric''."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"これはクールな、回転する干渉パターンを描きます。ほとんどの円は、明示的に描かれたものではありません。それは前に描かれたピクセルの値との干渉の結果として表示されま"
|
|
|
"す。Jamie Zawinski 作。Michael Bayne のJava "
|
|
|
"コードに触発されて作成。彼が言うには、これの美しさは、表示アルゴリズムがループと簡単な計算の組で表され、にもかかわらず高度な「表示技法」を示すことだそうです。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moire2.xml.h:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Another example of the fun you can have with moire interference patterns; this "
|
|
|
"hack generates fields of concentric circles or ovals, and combines the planes "
|
|
|
"with various operations. The planes are moving independently of one another, "
|
|
|
"causing the interference lines to ``spray.'' Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"もう一つのモアレ干渉パターンの例。これは、同心円または同心楕円のフィールドを生成します。そしてそのように出来た面をさまざまな操作で混ぜ合わせています。面は互いに"
|
|
|
"独立して移動し、干渉縞が「吹き出る」ようになっています。Jamie Zawinski 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moire2.xml.h:4
|
|
|
msgid "Moire2"
|
|
|
msgstr "モアレ 2"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moire2.xml.h:8 hacks/config/thornbird.xml.h:10
|
|
|
msgid "Thickness"
|
|
|
msgstr "厚さ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:3
|
|
|
msgid "Describe Molecule"
|
|
|
msgstr "分子を記述"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:5
|
|
|
msgid "Draw Atomic Bonds"
|
|
|
msgstr "原子間の結合を表示"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:6
|
|
|
msgid "Draw Atoms"
|
|
|
msgstr "原子を表示"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:7 hacks/config/spheremonics.xml.h:2
|
|
|
msgid "Draw Bounding Box"
|
|
|
msgstr "境界の箱を表示"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:8
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Draws several different representations of molecules. Some common molecules are "
|
|
|
"built in, and it can also read PDB (Protein Data Base) files as input. Written "
|
|
|
"by Jamie Zawinski."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"分子のさまざまな表現を描きます。いくつかの一般的な分子は組み込まれていますが、PDB (プロテインデータベース) ファイルから入力することもできます。 "
|
|
|
"Jamie Zawinski 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:11
|
|
|
msgid "Label Atoms"
|
|
|
msgstr "原子にラベル"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:12
|
|
|
msgid "Molecule"
|
|
|
msgstr "分子"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:13
|
|
|
msgid "PDB File"
|
|
|
msgstr "PDB ファイル"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/morph3d.xml.h:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same "
|
|
|
"shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects do..."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"もう一つの、変形する図形の 3D GL ハック。Marcelo Vianna "
|
|
|
"作。多くのコンピュータが生成したオブジェクトと同様に、これも「超楕円体」のような、輝くプラスティック感覚を持っていますが..."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/morph3d.xml.h:4
|
|
|
msgid "Morph3D"
|
|
|
msgstr "モルフ 3D"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/mountain.xml.h:3
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Generates random 3d plots that look vaguely mountainous. Written by Pascal "
|
|
|
"Pensa."
|
|
|
msgstr "ランダムな 3D プロットで、山のようにも見えます。Pascal Pensa 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/mountain.xml.h:5
|
|
|
msgid "Mountain"
|
|
|
msgstr "山"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/munch.xml.h:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 As reported by HAKMEM, in 1962, "
|
|
|
"Jackson Wright wrote the above PDP-1 code. That code still lives on in this "
|
|
|
"screenhack, some 35 years later. The number of lines of enclosing code has "
|
|
|
"increased substantially, however. This version is by Tim Showalter."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 HAKMEM "
|
|
|
"が報告するところによれば、1962年に、Jackson Wright は、上記のような PDP-1 "
|
|
|
"コードを開発しました。このコードは今でも、このスクリーンのハックの中に35年ほど昔と同様に生きています。ただしこのコードを取り囲む行は著しく増えていますが。この"
|
|
|
"バージョンは Tim Showalter 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/munch.xml.h:5
|
|
|
msgid "Munch"
|
|
|
msgstr "Munch"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/munch.xml.h:10 hacks/config/qix.xml.h:26
|
|
|
msgid "XOR"
|
|
|
msgstr "XOR"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:1
|
|
|
msgid "Blot Count"
|
|
|
msgstr "しみの数"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:2
|
|
|
msgid "Calm"
|
|
|
msgstr "穏やか"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:3
|
|
|
msgid "Changes"
|
|
|
msgstr "変化"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:4
|
|
|
msgid "Colors"
|
|
|
msgstr "色"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:5
|
|
|
msgid "Crunchiness"
|
|
|
msgstr "険しさ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:7
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if seen "
|
|
|
"through a camera operated by a monkey on crack. By Dan Bornstein."
|
|
|
msgstr "神経質に振動するなぐり書きから作られる別の図形。猿に操作されたカメラを通して見たようにも見えます。Dan Bornstein 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:10
|
|
|
msgid "Frequent"
|
|
|
msgstr "頻繁"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:16
|
|
|
msgid "NerveRot"
|
|
|
msgstr "NerveRot"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:17
|
|
|
msgid "Nervousness"
|
|
|
msgstr "神経質さ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:18 hacks/config/pyro.xml.h:12
|
|
|
msgid "Seldom"
|
|
|
msgstr "滅多にしない"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:21
|
|
|
msgid "Spastic"
|
|
|
msgstr "痙攣"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/noseguy.xml.h:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"A little man with a big nose wanders around your screen saying things. The "
|
|
|
"things which he says can come from a file, or from an external program like "
|
|
|
"`zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by Dan Heller. Colorized "
|
|
|
"by Jamie Zawinski."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"大きな鼻をもった小さな男が何か言いながらスクリーンを歩き回ります。彼が言う内容はファイルまたは zippy や fortune "
|
|
|
"などの外部プログラムから入力できます。これは、Dan Heller の xnlock から採られました。色は Jamie Zawinski が付けました。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/noseguy.xml.h:2
|
|
|
msgid "Get Text from File"
|
|
|
msgstr "ファイルからテキストを取得"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/noseguy.xml.h:3
|
|
|
msgid "Get Text from Program"
|
|
|
msgstr "プログラムからテキストを取得"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/noseguy.xml.h:4
|
|
|
msgid "Noseguy"
|
|
|
msgstr "鼻男"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/noseguy.xml.h:6
|
|
|
msgid "Text File"
|
|
|
msgstr "テキストファイル"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/noseguy.xml.h:7 hacks/config/phosphor.xml.h:8
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:17
|
|
|
msgid "Text Program"
|
|
|
msgstr "テキストプログラム"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/noseguy.xml.h:8
|
|
|
msgid "Use Text Below"
|
|
|
msgstr "下記のテキストを使う"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pedal.xml.h:7
|
|
|
msgid "Pedal"
|
|
|
msgstr "ペダル"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pedal.xml.h:8
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a large, "
|
|
|
"complex polygon, and lets the X server do the bulk of the work by giving it an "
|
|
|
"even/odd winding rule. Written by Dale Moore, based on some ancient PDP-11 "
|
|
|
"code."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"これはある種の、スピログラフとストリングアートの融合です。大きな複雑なポリゴンを描き、X "
|
|
|
"サーバにこれを渡して、偶数/奇数による変形ルールによる処理を行わせます。同様の古い PDP-11 コードを基に Dale Moore が作りました。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penetrate.xml.h:1
|
|
|
msgid "Always play well"
|
|
|
msgstr "常に上手にプレイ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penetrate.xml.h:2
|
|
|
msgid "Explosions"
|
|
|
msgstr "爆発"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penetrate.xml.h:5
|
|
|
msgid "Penetrate"
|
|
|
msgstr "侵入"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penetrate.xml.h:7
|
|
|
msgid "Start badly, but learn"
|
|
|
msgstr "ひどい状態で始めて、次第に学習"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penetrate.xml.h:8
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This hack simulates the classic arcade game Missile Command. Written by Adam "
|
|
|
"Miller."
|
|
|
msgstr "古典的なアーケードゲームであるミサイルコマンドをシミュレート。Adam Miller 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penrose.xml.h:3
|
|
|
msgid "Draw Ammann Lines"
|
|
|
msgstr "Ammann 線を描く"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penrose.xml.h:4
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica "
|
|
|
"technology. Written by Timo Korvola. In April 1997, Sir Roger Penrose, a "
|
|
|
"British math professor who has worked with Stephen Hawking on such topics as "
|
|
|
"relativity, black holes, and whether time has a beginning, filed a "
|
|
|
"copyright-infringement lawsuit against the Kimberly-Clark Corporation, which "
|
|
|
"Penrose said copied a pattern he created (a pattern demonstrating that ``a "
|
|
|
"nonrepeating pattern could exist in nature'') for its Kleenex quilted toilet "
|
|
|
"paper. Penrose said he doesn't like litigation but, ``When it comes to the "
|
|
|
"population of Great Britain being invited by a multinational to wipe their "
|
|
|
"bottoms on what appears to be the work of a Knight of the Realm, then a last "
|
|
|
"stand must be taken.'' As reported by News of the Weird #491, 4-jul-1997."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"準周期的なタイリングを描きます。現代の formica 社の技術がもたらしたものを思いながら。Timo Korvola "
|
|
|
"作。1997年の春、サー・ロジャー・ペンローズ "
|
|
|
"(英国の数学教授で、スティーフン・ホーキンスとともに相対性理論、ブラックホール、時間が始まる前の宇宙などの問題を研究) "
|
|
|
"は、キンバリークラーク社を相手取り、著作権侵害の訴えを起こしました。ペンローズによれば、同社は教授の発明したパターン "
|
|
|
"(「自然界には、繰り返しのないパターンが存在する」ということを示したパターン) "
|
|
|
"を勝手にコピーしたというものです。この結果クリネックスはトイレットペーパー市場から撤退することになりました。ペンローズ曰く、彼は法廷論争は好まないが、「大英帝国"
|
|
|
"の臣民に多国籍企業がやって来て、騎士の領分のものと思われるものを踏みにじろうとするなら、最後の抵抗をなさねばならない」。News of the Weird "
|
|
|
"#491, 4-jul-1997 より。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penrose.xml.h:9
|
|
|
msgid "Penrose"
|
|
|
msgstr "ペンローズ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:2
|
|
|
msgid "Colony Shape"
|
|
|
msgstr "コロニーの形"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:3
|
|
|
msgid "Death Comes"
|
|
|
msgstr "死が訪れる"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:4
|
|
|
msgid "Diamond"
|
|
|
msgstr "ダイアモンド"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:6
|
|
|
msgid "Fertility"
|
|
|
msgstr "繁殖力"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:12
|
|
|
msgid "Maxium Lifespan"
|
|
|
msgstr "最大寿命"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:13
|
|
|
msgid "Maxium Rate of Death"
|
|
|
msgstr "最大死亡率"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:14
|
|
|
msgid "Maxium Rate of Growth"
|
|
|
msgstr "最大成長率"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:15
|
|
|
msgid "Minium Lifespan"
|
|
|
msgstr "最短寿命"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:16
|
|
|
msgid "Minium Rate of Death"
|
|
|
msgstr "最小死亡率"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:17
|
|
|
msgid "Minium Rate of Growth"
|
|
|
msgstr "最小成長率"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:18
|
|
|
msgid "Mold Varieties"
|
|
|
msgstr "カビのバラエティー"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:19
|
|
|
msgid "Offspring"
|
|
|
msgstr "子孫"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:20
|
|
|
msgid "Petri"
|
|
|
msgstr "ペトリ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:21
|
|
|
msgid "Quickly"
|
|
|
msgstr "素早く"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:24
|
|
|
msgid "Slowly"
|
|
|
msgstr "遅く"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:26
|
|
|
msgid "Square"
|
|
|
msgstr "四角"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:27
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored "
|
|
|
"circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by Dan "
|
|
|
"Bornstein."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"これはペトリ皿の中でのカビのコロニーの様をシミュレートします。成長する色の付いた円は、重なり合い、螺旋の干渉縞を跡に残します。Dan Bornstein 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/phosphor.xml.h:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain "
|
|
|
"phosphor. It can run any program as a source of the text it displays. Written "
|
|
|
"by Jamie Zawinski."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"古いターミナルのシミュレーション。大きなピクセルと蛍光色の長い残像が特徴です。表示するテキストには、任意のプログラムを実行できます。Jamie "
|
|
|
"Zawinski 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/phosphor.xml.h:2
|
|
|
msgid "Fade"
|
|
|
msgstr "消える"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/phosphor.xml.h:4
|
|
|
msgid "Phosphor"
|
|
|
msgstr "蛍光体"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/phosphor.xml.h:5
|
|
|
msgid "Scale"
|
|
|
msgstr "スケール"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:1
|
|
|
msgid "Allow Tight Turns"
|
|
|
msgstr "きつい角度での曲げを許す"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:2
|
|
|
msgid "Ball Joints"
|
|
|
msgstr "ボールの結合"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:3
|
|
|
msgid "Curved Pipes"
|
|
|
msgstr "曲がったパイプ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:6
|
|
|
msgid "Fisheye Lens"
|
|
|
msgstr "魚眼レンズ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:7
|
|
|
msgid "Gadgetry"
|
|
|
msgstr "付属品"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:8
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've probably "
|
|
|
"seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"もし Windows NT を見たことからあるのなら、これと同じ GL の仕掛けを見たことがあるでしょう。これは Marcelo Vianna のバージョン。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:9
|
|
|
msgid "Lots"
|
|
|
msgstr "組"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:11
|
|
|
msgid "Number of Pipe Systems"
|
|
|
msgstr "パイプシステムの数"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:12
|
|
|
msgid "Pipe Fittings"
|
|
|
msgstr "パイプの取り付け"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:13
|
|
|
msgid "Pipes"
|
|
|
msgstr "パイプ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:17
|
|
|
msgid "System Length"
|
|
|
msgstr "システムの長さ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:3
|
|
|
msgid "Identical Pieces"
|
|
|
msgstr "同じピース"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:7
|
|
|
msgid "Polyominoes"
|
|
|
msgstr "ポリオミノ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:8
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Repeatedly attempts to completely fill a rectangle with irregularly-shaped "
|
|
|
"puzzle pieces. Written by Stephen Montgomery-Smith."
|
|
|
msgstr "不規則な形のピースで、矩形を完全に埋めようと何度も繰り返します。Stephen Montgomery-Smith 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:1
|
|
|
msgid "Anti-alias Lines"
|
|
|
msgstr "アンチエイリアス線"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:3
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, textures, "
|
|
|
"and mipmaps, plus a ``frames per second'' meter so that you can tell how fast "
|
|
|
"your graphics card is... Requires OpenGL. Written by David Konerding."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"交差するいくつかの平面を書きます。アルファブレンディング、フォグ、テクスチャ、MipMaps など (の GL の手法) "
|
|
|
"を使用します。また「秒あたりフレーム」メーターにより、あなたのグラフィックカードの速さも分かります。OpenGL が必要です。David Konerding "
|
|
|
"作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:4
|
|
|
msgid "Enable Blending"
|
|
|
msgstr "ブレンディングを有効に"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:5
|
|
|
msgid "Enable Depth Buffer"
|
|
|
msgstr "奥行きバッファを有効に"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:6
|
|
|
msgid "Enable Fog"
|
|
|
msgstr "フォグを有効に"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:7
|
|
|
msgid "Enable Lighting"
|
|
|
msgstr "ライティングを有効に"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:8
|
|
|
msgid "Enable Texture Filtering"
|
|
|
msgstr "テクスチャフィルタリングを有効に"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:9
|
|
|
msgid "Enable Texture Mipmaps"
|
|
|
msgstr "テクスチャの MipMaps を有効に"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:10
|
|
|
msgid "Enable Texturing"
|
|
|
msgstr "テクスチャを有効に"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:12
|
|
|
msgid "Pulsar"
|
|
|
msgstr "パルサー"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:13
|
|
|
msgid "Quad Count"
|
|
|
msgstr "クワドの数"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:16
|
|
|
msgid "Solid Surface"
|
|
|
msgstr "ソリッドな表面"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:18
|
|
|
msgid "Texture PPM File"
|
|
|
msgstr "テクスチャの PPM ファイル"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml.h:3
|
|
|
msgid "Explosive Yield"
|
|
|
msgstr "爆発の大きさ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml.h:6
|
|
|
msgid "Launch Frequency"
|
|
|
msgstr "打ち上げの頻度"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml.h:8
|
|
|
msgid "Often"
|
|
|
msgstr "しばしば"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml.h:9
|
|
|
msgid "Particle Density"
|
|
|
msgstr "粒子の密度"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml.h:10
|
|
|
msgid "Pyro"
|
|
|
msgstr "パイロ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml.h:11
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
msgstr "打ち上げ花火を描きます。Jamie Zawinski 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:1
|
|
|
msgid "Additive Colors"
|
|
|
msgstr "加える色"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:3
|
|
|
msgid "Corners"
|
|
|
msgstr "角"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:11
|
|
|
msgid "Line Segments"
|
|
|
msgstr "線分"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:12
|
|
|
msgid "Linear Motion"
|
|
|
msgstr "線形な動き"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:15
|
|
|
msgid "Max Size"
|
|
|
msgstr "最大サイズ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:16
|
|
|
msgid "Qix"
|
|
|
msgstr "Qix"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:17
|
|
|
msgid "Random Motion"
|
|
|
msgstr "ランダムな動き"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:23
|
|
|
msgid "Subtractive Colors"
|
|
|
msgstr "減じる色"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:24
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This is the swiss army chainsaw of qix programs. It bounces a series of line "
|
|
|
"segments around the screen, and uses variations on this basic motion pattern to "
|
|
|
"produce all sorts of different presentations: line segments, filled polygons, "
|
|
|
"overlapping translucent areas... Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"これは qix "
|
|
|
"プログラムによるスイス軍用チェーンソーです。一連の線分が跳ね返りながらスクリーンを移動します。この基本的な動きの変形により、すべての異なる見え方が作り出されます"
|
|
|
"。線分、塗りつぶされたポリゴン、そして重なり合う軌跡... Jamie Zawinski 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:25
|
|
|
msgid "Transparent"
|
|
|
msgstr "透明"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:1
|
|
|
msgid "/"
|
|
|
msgstr "/"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:3
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
msgid "1%"
|
|
|
msgstr "1%"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:5
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
msgid "100%"
|
|
|
msgstr "100%"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:7
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Another variation of the `Bomb' program by Scott Draves. This draws a grid of "
|
|
|
"growing square-like shapes that, once they overtake each other, react in "
|
|
|
"unpredictable ways. ``RD'' stands for reaction-diffusion."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Scott Draves "
|
|
|
"によるもう一つの「ボム」プログラムの変種。これは成長する四角形の格子を描きます。四角形が互いに接すると、予想外の反応をします。「RD」は「反応の拡散 "
|
|
|
"(reaction-diffusion)」の略です。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:8
|
|
|
msgid "Epoch"
|
|
|
msgstr "エポック"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:10
|
|
|
msgid "Fill Screen"
|
|
|
msgstr "スクリーンを埋める"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:14
|
|
|
msgid "RD-Bomb"
|
|
|
msgstr "RD-ボム"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:15
|
|
|
msgid "Reaction/Difusion"
|
|
|
msgstr "反応/拡散"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:16
|
|
|
msgid "Seed Radius"
|
|
|
msgstr "角速度"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:19 hacks/config/twang.xml.h:12
|
|
|
msgid "Tile Size"
|
|
|
msgstr "タイルのサイズ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:22
|
|
|
msgid "Wander Speed"
|
|
|
msgstr "移動するスピード"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:1
|
|
|
msgid "Big Drops"
|
|
|
msgstr "大きな水滴"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:2
|
|
|
msgid "Colors Two"
|
|
|
msgstr "色 2"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:3
|
|
|
msgid "Drizzle"
|
|
|
msgstr "霧雨"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:5
|
|
|
msgid "Grab Screen Image"
|
|
|
msgstr "スクリーンイメージの取り込み"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:6
|
|
|
msgid "Lighting Effect"
|
|
|
msgstr "稲光のイフェクト"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:8
|
|
|
msgid "Moving Splashes"
|
|
|
msgstr "移動するしぶき"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:9
|
|
|
msgid "Psychedelic Colors"
|
|
|
msgstr "サイケデリックな色"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:10
|
|
|
msgid "Ripples"
|
|
|
msgstr "さざ波"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:12
|
|
|
msgid "Small Drops"
|
|
|
msgstr "小さい水滴"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:13
|
|
|
msgid "Storm"
|
|
|
msgstr "嵐"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:14
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This draws rippling interference patterns like splashing water. With the -water "
|
|
|
"option, it manipulates your desktop image to look like something is dripping "
|
|
|
"into it. Written by Tom Hammersley."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"飛び散る水のような、さざ波の干渉パターンを描きます。水のオプションにより、デスクトップのイメージに水滴が落ちるような効果もできます。Tom "
|
|
|
"Hammersley 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rocks.xml.h:7
|
|
|
msgid "Rocks"
|
|
|
msgstr "岩"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rocks.xml.h:8
|
|
|
msgid "Rotation"
|
|
|
msgstr "回転"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rocks.xml.h:10
|
|
|
msgid "Steering"
|
|
|
msgstr "舵"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rocks.xml.h:11
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes in "
|
|
|
"rotation and direction. It can also display 3D separations for red/blue "
|
|
|
"glasses! Mostly written by Jamie Zawinski."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"星の宇宙のフライトをアニメーションにしました。回転と進行方向が変化します。赤と青の眼鏡による 3D 分離効果も表示できます。Jamie Zawinski 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rorschach.xml.h:7
|
|
|
msgid "Rorschach"
|
|
|
msgstr "ロールシャッハ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rorschach.xml.h:9
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively simple for "
|
|
|
"how well it works; it merely walks a dot around the screen randomly, and then "
|
|
|
"reflects the image horizontally, vertically, or both. Any deep-seated neurotic "
|
|
|
"tendencies which this program reveals are your own problem. Written by Jamie "
|
|
|
"Zawinski."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"ランダムなインクの染みのパターンを生成します。アルゴリズムは嘘みたいに単純です。単にドットをスクリーン上でランダムに動かしできたイメージを、水平方向あるいは垂直"
|
|
|
"方向、または両方に反射させるだけです。あなたの深層心理における傾向を、このプログラムが明らかにしたとしても、それはあなた自身の問題です。Jamie "
|
|
|
"Zawinski 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rorschach.xml.h:10
|
|
|
msgid "With X Symmetry"
|
|
|
msgstr "X 方向にシンメトリ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rorschach.xml.h:11
|
|
|
msgid "With Y Symmetry"
|
|
|
msgstr "Y 方向にシンメトリ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotor.xml.h:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line segment "
|
|
|
"moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to generate curvier "
|
|
|
"lines, but still frames of it don't look like much."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"もう一つの伝統的 xlock デモ。Tom Lawrence "
|
|
|
"の作。複雑な螺旋軌道に従って移動する線分を描きます。私はこれを、曲線を描くように調整してみましたが、あんまり良くは見えません。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotor.xml.h:4 hacks/config/wander.xml.h:9
|
|
|
msgid "Length"
|
|
|
msgstr "長さ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotor.xml.h:8
|
|
|
msgid "Rotor"
|
|
|
msgstr "ローター"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:3
|
|
|
msgid "Animate"
|
|
|
msgstr "アニメーション"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:4
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written by "
|
|
|
"Claudio Matsuoka."
|
|
|
msgstr "スクリーンの部分を回転させたり、サイズを変更させてコラージュを作ります。Claudio Matsuoka 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:6
|
|
|
msgid "Rectangle Count"
|
|
|
msgstr "矩形の数"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:7
|
|
|
msgid "RotZoomer"
|
|
|
msgstr "ロットズーマー"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:8
|
|
|
msgid "Stationary Rectangles"
|
|
|
msgstr "静止した矩形"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:9
|
|
|
msgid "Sweeping Arcs"
|
|
|
msgstr "横切る円弧"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:11
|
|
|
msgid "Wandering Rectangles"
|
|
|
msgstr "さまよう矩形"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:2
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly shuffles "
|
|
|
"and solves itself. Another fine GL hack by Marcelo Vianna."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"三次元空間を回転しながら、繰り返しシャッフルしては解くことを繰り返すルービックキューブを描きます。もう一つの素敵な GL ハック。Marcelo Vianna "
|
|
|
"作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:5
|
|
|
msgid "Rubik"
|
|
|
msgstr "ルービック"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:7
|
|
|
msgid "Show Shuffling"
|
|
|
msgstr "シャッフルするところを表示"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:1
|
|
|
msgid "Cube"
|
|
|
msgstr "キューブ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:2
|
|
|
msgid "Dodecahedron"
|
|
|
msgstr "正12面体"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:3
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires "
|
|
|
"OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. Written by "
|
|
|
"Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"狂ったように回転する、テクスチャ付きのボールのアニメーション。OpenGL "
|
|
|
"が必要です。またテクスチャのマップには、高速のハードウェアサポートも要るでしょう。Eric Lassauge "
|
|
|
"<lassauge@mail.dotcom.fr> 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:5
|
|
|
msgid "Icosahedron"
|
|
|
msgstr "正20面体"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:7
|
|
|
msgid "Octahedron"
|
|
|
msgstr "正8面体"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:8
|
|
|
msgid "Plane"
|
|
|
msgstr "平面"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:9
|
|
|
msgid "Pyramid"
|
|
|
msgstr "ピラミッド"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:10
|
|
|
msgid "Random"
|
|
|
msgstr "ランダム"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:11
|
|
|
msgid "Sballs"
|
|
|
msgstr "Sボール"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:15
|
|
|
msgid "Star"
|
|
|
msgstr "星"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:16
|
|
|
msgid "Tetrahedron"
|
|
|
msgstr "正4面体"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:7
|
|
|
msgid "ShadeBobs"
|
|
|
msgstr "ShadeBobs"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:11
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This draws smoothly-shaded oscilating oval patterns, that look something like "
|
|
|
"vapor trails or neon tubes. Written by Shane Smit."
|
|
|
msgstr "滑らかに影の付いた振動する楕円のパターンを描きます。蒸気かネオンチューブのように見えるでしょう。Shane Smit 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski.xml.h:6
|
|
|
msgid "Sierpinski"
|
|
|
msgstr "シェルピンスキー"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski.xml.h:10
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski triangle "
|
|
|
"fractal. Written by Desmond Daignault."
|
|
|
msgstr "再帰的シェルピンスキー三角形のフラクタルの二次元版を描きます。Desmond Daignault 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:7
|
|
|
msgid "Sierpinski3D"
|
|
|
msgstr "シェルピンスキー 3D"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:11
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski triangle "
|
|
|
"fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski."
|
|
|
msgstr "再帰的シェルピンスキー三角形のフラクタルの三次元版を描きます。GL 使用。Tim Robinson と Jamie Zawinski の作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/slidescreen.xml.h:1 hacks/config/twang.xml.h:1
|
|
|
#: hacks/config/zoom.xml.h:1
|
|
|
msgid "Border Width"
|
|
|
msgstr "境界の幅"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/slidescreen.xml.h:4
|
|
|
msgid "Slide Speed"
|
|
|
msgstr "スライドのスピード"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/slidescreen.xml.h:5
|
|
|
msgid "SlideScreen"
|
|
|
msgstr "スライドスクリーン"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/slidescreen.xml.h:8
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This takes an image, divides it into a grid, and then randomly shuffles the "
|
|
|
"squares around as if it was one of those annoying ``16-puzzle'' games, where "
|
|
|
"there is a grid of squares, one of which is missing. I hate trying to solve "
|
|
|
"those puzzles, but watching one permute itself is more amusing. Written by "
|
|
|
"Jamie Zawinski."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"画像を格子上に矩形に分割し、「16 "
|
|
|
"面パズル」のようにそれらをシャッフルして並べ変えます。そして矩形の一つは欠落させます。このパズルを解くのは私は嫌いですが、並べ変える所を見るのは面白いです。Ja"
|
|
|
"mie Zawinski 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/slip.xml.h:6
|
|
|
msgid "Slip"
|
|
|
msgstr "スリップ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/slip.xml.h:10
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This program throws some random bits on the screen, then sucks them through a "
|
|
|
"jet engine and spews them out the other side. To avoid turning the image "
|
|
|
"completely to mush, every now and then it will and then it interjects some "
|
|
|
"splashes of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image "
|
|
|
"like taffy, or (this is my addition) grab an image of your current desktop to "
|
|
|
"chew on. Originally written by Scott Draves; whacked on by Jamie Zawinski."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"このプログラムはランダムなビットをスクリーンに散らします。それからそれらをジェットエンジンのように吸い込み、他の側から吹き出します。画像がすっかりぐちゃぐちゃに"
|
|
|
"なるのを避けるため、時折、色のしぶきを投げ入れます。あるいは回転のサイクルに移行します。あるいは、画像を引き延ばしたり、(これは私が追加した機能ですが) "
|
|
|
"現在のデスクトップのイメージを取り込んでかみ砕いたりします。オリジナルは Scott Draves が書きました。Jamie Zawinski "
|
|
|
"が手を入れています。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sonar.xml.h:1
|
|
|
msgid "Ping Subnet"
|
|
|
msgstr "サブネットに ping"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sonar.xml.h:2
|
|
|
msgid "Simulation Team Members"
|
|
|
msgstr "シミュレーションチームメンバー"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sonar.xml.h:3
|
|
|
msgid "Sonar"
|
|
|
msgstr "ソナー"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sonar.xml.h:4
|
|
|
msgid "Team A Name"
|
|
|
msgstr "チーム A の名前"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sonar.xml.h:5
|
|
|
msgid "Team B Name"
|
|
|
msgstr "チーム B の名前"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sonar.xml.h:6
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it "
|
|
|
"displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled "
|
|
|
"properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually plot the "
|
|
|
"proximity of the other hosts on your network to you. It would be easy to make "
|
|
|
"it monitor other sources of data, too. (Processes? Active network connections? "
|
|
|
"CPU usage per user?) Written by Stephen Martin."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"ソナースクリーンのシミュレーションです。標準ではスクリーンにさまざまな「影」をランダムに表示します。しかし正しくコンパイルされていれば、あなたのローカルなネット"
|
|
|
"ワークに ping することもできます。そしてネットワーク内の他のホストをプロットします。もちろん他のデータ源 "
|
|
|
"(プロセス、アクティブなネットワーク接続、ユーザごとの CPU 使用量) を監視するようにもできます。Stephen Martin 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sonar.xml.h:7
|
|
|
msgid "vs."
|
|
|
msgstr "vs."
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:1
|
|
|
msgid "Allow Wall Collisions"
|
|
|
msgstr "壁の衝突を許す"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:2
|
|
|
msgid "Display Crosshair"
|
|
|
msgstr "クロスヘアを表示"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:7
|
|
|
msgid "Max Velocity"
|
|
|
msgstr "最大速度"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:8
|
|
|
msgid "Mine Shaft"
|
|
|
msgstr "縦坑"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:9
|
|
|
msgid "Present Bonuses"
|
|
|
msgstr "ボーナスをプレゼント"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:10
|
|
|
msgid "Rocky Walls"
|
|
|
msgstr "岩だらけの壁"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:12
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Simulates speeding down a rocky mineshaft, or a funky dancing worm. Written by "
|
|
|
"Conrad Parker."
|
|
|
msgstr "スピードを出して坑道を降りて行く、またはファンキーに踊る虫をシミュレート。Conrad Parker 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:16
|
|
|
msgid "SpeedMine"
|
|
|
msgstr "SpeedMine"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:17
|
|
|
msgid "Thrust"
|
|
|
msgstr "突撃"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:19 hacks/config/worm.xml.h:10
|
|
|
msgid "Worm"
|
|
|
msgstr "虫"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sphere.xml.h:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws shaded "
|
|
|
"spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to Tom Duff in "
|
|
|
"1982."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"遠い過去の古典的なスクリーンハック。これは影付きの球体をさまざまな色で描画します。このハックの元をたどると、1982年の Tom Duff "
|
|
|
"の作にたどり着きます。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sphere.xml.h:7
|
|
|
msgid "Sphere"
|
|
|
msgstr "球体"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sphereEversion.xml.h:1
|
|
|
msgid "SphereEversion"
|
|
|
msgstr "SphereEversion"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sphereEversion.xml.h:2
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A sphere "
|
|
|
"can be turned inside out, without any tears, sharp creases or discontinuities, "
|
|
|
"if the surface of the sphere is allowed to intersect itself. This program "
|
|
|
"animates what is known as the Thurston Eversion. Written by Nathaniel Thurston "
|
|
|
"and Michael McGuffin. This program is not included with the XScreenSaver "
|
|
|
"package, but if you don't have it already, you can find it at "
|
|
|
"<http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"SphereEversion "
|
|
|
"は球体が裏返る様をアニメーションにしています。球体の表面が自分自身と交差することが許されるなら、球体は割けたり、破れたりすることなく裏返すことができます。このプ"
|
|
|
"ログラムは Thurston Eversion として知られています。Nathaniel Thurston と Michael McGuffin の作。これは "
|
|
|
"XScreenSaver "
|
|
|
"パッケージには含まれません。持っていないなら、<http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/> "
|
|
|
"で入手できます。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:9
|
|
|
msgid "Resolution"
|
|
|
msgstr "解像度"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:20
|
|
|
msgid "Smoothed Lines"
|
|
|
msgstr "平滑化された線"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:23
|
|
|
msgid "Spheremonics"
|
|
|
msgstr "Spheremonics"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:24
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"These closed objects are commonly called spherical harmonics, although they are "
|
|
|
"only remotely related to the mathematical definition found in the solution to "
|
|
|
"certain wave functions, most notable the eigenfunctions of angular momentum "
|
|
|
"operators. Written by Paul Bourke and Jamie Zawinski."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"この閉じたオブジェクトは一般的に spherical harmonics "
|
|
|
"として呼ばれているものです。これはある種の波動関数の解の数学的定義と関係するものですが、角モーメント演算子の固有関数として注目されています。Paul "
|
|
|
"Bourke と Jamie Zawinski の作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spiral.xml.h:2
|
|
|
msgid "Cycles"
|
|
|
msgstr "サイクル"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spiral.xml.h:7
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular patterns "
|
|
|
"means moire; interference patterns, of course."
|
|
|
msgstr "移動する円のパターン。Peter Schmitzberger の作。移動する円のパターンとはモアレ、すなわち干渉縞パターンの事です。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spiral.xml.h:11
|
|
|
msgid "Spiral"
|
|
|
msgstr "スパイラル"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spotlight.xml.h:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Draws a spotlight scanning across a black screen, illumnating the underlying "
|
|
|
"desktop when it passes. Written by Rick Schultz."
|
|
|
msgstr "黒いスクリーンの上を走るスポットライト。その下にあるデスクトップを照らし出します。Rick Schultz 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spotlight.xml.h:6
|
|
|
msgid "Spotlight"
|
|
|
msgstr "スポットライト"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sproingies.xml.h:3
|
|
|
msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey."
|
|
|
msgstr "Q-Bert は大理石の狂気に出会った。Ed Mackey の作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sproingies.xml.h:9
|
|
|
msgid "Sproingies"
|
|
|
msgstr "Sproingies"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:3
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals grow "
|
|
|
"outward until they hit something, then they go around it. Written by Jeff "
|
|
|
"Epler."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"一連の、相互作用する、正方形の螺旋生成オートマトンです。何かにぶつかるまで、螺旋状に外側に向かって成長していき、ぶつかったものを回り込みます。Jeff "
|
|
|
"Epler 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:5
|
|
|
msgid "Handedness"
|
|
|
msgstr "利き手"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:7
|
|
|
msgid "Left"
|
|
|
msgstr "左"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:11 hacks/config/twang.xml.h:8
|
|
|
msgid "Randomness"
|
|
|
msgstr "ランダムさ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:12
|
|
|
msgid "Right"
|
|
|
msgstr "右"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:17
|
|
|
msgid "Squiral"
|
|
|
msgstr "Squiral"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ssystem.xml.h:1
|
|
|
msgid "SSystem"
|
|
|
msgstr "SSystem"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ssystem.xml.h:2
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the nine "
|
|
|
"planets and a few major satellites, with four camera modes. Written by Raul "
|
|
|
"Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but is packaged "
|
|
|
"separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on all systems, "
|
|
|
"because it doesn't communicate with xscreensaver properly. It happens to work "
|
|
|
"with some window managers, but not with others, so your mileage may vary. "
|
|
|
"SSystem was once available at <http://www1.las.es/~amil/ssystem/>, but is "
|
|
|
"now gone. You may still be able to find copies elsewhere. SSystem has since "
|
|
|
"evolved into two different programs: OpenUniverse "
|
|
|
"(http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia "
|
|
|
"(http://www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with "
|
|
|
"xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding "
|
|
|
"xscreensaver support!"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"SSystem は GL の太陽系シミュレータです。これは太陽への接近通過をシミュレートし、9 つの惑星といくつかの衛星を 4 "
|
|
|
"つのカメラモードで表示します。Raul Alonso 作。これは XScreenSaver パッケージには含まれません。別にパッケージされています。注意: "
|
|
|
"SSystem は必ずしもすべてのシステムでスクリーンセーバーとして機能するとは限りません。というのも、xscreensaver "
|
|
|
"とのやり取りが正しくないからです。あるウィンドウマネージャで動いたとしても、他のもので動くとは限りません。ですから、これの有益さは人によって異なるでしょう。SS"
|
|
|
"ystem はかつては、<http://www1.las.es/~amil/ssystem/> "
|
|
|
"で入手できました。しかし今はなくなってしまっています。どこかでコピーが手に入るかもしれません。SSystem "
|
|
|
"は、二つの異なったプログラムに進化しています。OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) と "
|
|
|
"Celestia (http://www.shatters.net/celestia/) です。悲しいことに、どちらのプログラムも xscreensaver "
|
|
|
"とは全く機能しません。あなたもこれらのプログラムの作者に xscreensaver のサポートを付け加えるよう働きかけてください。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/stairs.xml.h:6
|
|
|
msgid "Stairs"
|
|
|
msgstr "階段"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/stairs.xml.h:8
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' "
|
|
|
"staircase."
|
|
|
msgstr "Marcelo Vianna による 3 つめのエッシャー風 GL ハック。「無限階段」を描きます。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starfish.xml.h:1
|
|
|
msgid "Color Gradients"
|
|
|
msgstr "色のグラディエーション"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starfish.xml.h:7
|
|
|
msgid "Pulsating Blob"
|
|
|
msgstr "鼓動する滴"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starfish.xml.h:10
|
|
|
msgid "Starfish"
|
|
|
msgstr "ヒトデ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starfish.xml.h:13
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns which "
|
|
|
"pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses these shapes to "
|
|
|
"lay down a field of colors, which are then cycled. The motion is very organic. "
|
|
|
"Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"波打ち、震える星のようなパターン。きらめき、回転し、裏返しになります。他の表示モードでは、これらの図形を色の付いたフィールドに置き、回転させます。動きがとても有"
|
|
|
"機的です。Jamie Zawinski 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:2
|
|
|
msgid "Anti-aliased Lines"
|
|
|
msgstr "アンチエイリアスされた行"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:3
|
|
|
msgid "Centered Text"
|
|
|
msgstr "テキストを中央寄せ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:4
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, over a "
|
|
|
"star field, like at the beginning of the movie of the same name. Written by "
|
|
|
"Jamie Zawinski and Claudio Matauoka."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"星空の彼方に向かって、テキストの流れが角度を付けて、ゆっくりとスクロールされていきます。ちょうど、同じ名前の映画のオープニングのように。Jamie "
|
|
|
"Zawinski と Claudio Matauoka の作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:5
|
|
|
msgid "Fade Out"
|
|
|
msgstr "フェードアウト"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:7
|
|
|
msgid "Flush Left Text"
|
|
|
msgstr "テキストを左揃え"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:8
|
|
|
msgid "Flush Right Text"
|
|
|
msgstr "テキストを右揃え"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:9
|
|
|
msgid "Font Point Size"
|
|
|
msgstr "フォントのポイントサイズ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:10
|
|
|
msgid "Scroll Speed"
|
|
|
msgstr "スクロールするスピード"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:13
|
|
|
msgid "Star Rotation Speed"
|
|
|
msgstr "星の回転スピード"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:14
|
|
|
msgid "StarWars"
|
|
|
msgstr "スターウォーズ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:15
|
|
|
msgid "Text Columns"
|
|
|
msgstr "テキスト列"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:16
|
|
|
msgid "Text Lines"
|
|
|
msgstr "テキスト行"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:18
|
|
|
msgid "Thick Lines"
|
|
|
msgstr "行を太く"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:19
|
|
|
msgid "Wrap Long Lines"
|
|
|
msgstr "長い行を折り返し"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/stonerview.xml.h:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Chains of colorful squares dance around each other in complex spiral patterns. "
|
|
|
"Written by Andrew Plotkin, based on SGI's `electropaint' screensaver."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"カラフルな正方形が、複雑な螺旋状のパターンで、互いの回りを踊っています。Andrew Plotkin が SGI "
|
|
|
"の電子ペイントスクリーンセーバーを基に書きました。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/stonerview.xml.h:3
|
|
|
msgid "StonerView"
|
|
|
msgstr "StonerView"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/strange.xml.h:1
|
|
|
msgid "Curviness"
|
|
|
msgstr "曲がり具合"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/strange.xml.h:9
|
|
|
msgid "Strange"
|
|
|
msgstr "ストレンジ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/strange.xml.h:10
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This draws strange attractors: it's a colorful, unpredictably-animating field "
|
|
|
"of dots that swoops and twists around. The motion is very nice. Written by "
|
|
|
"Massimino Pascal."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"ストレンジアトラクターを描きます。カラフルで、予測できない動きをするドットから成るフィールドで、横切り、渦巻きます。動きが素晴らしい。Massimino "
|
|
|
"Pascal 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:2
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in BASIC on a "
|
|
|
"Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. Now it is GL and "
|
|
|
"has specular reflections."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Ed Mackey は、このプログラムの最初のバージョンをコモドール 64 上の BASIC で書いたそうです。1987年のこと、320x200 "
|
|
|
"の白黒のワイアーフレームでした。今では GL を使い、鏡面反射がされています。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:10
|
|
|
msgid "Superquadrics"
|
|
|
msgstr "超楕円体"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/swirl.xml.h:4
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, but "
|
|
|
"you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. There is "
|
|
|
"also a cool Java applet of a similar concept."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"更にまた、流れの渦巻くパターン。これは M. Dobie と R. Taylor の作。ですが、あなたは Mac の FlowFazer "
|
|
|
"と呼ばれるよく似たプログラムをご覧になったことがあるかもしれません。また、同様のコンセプトのクールな Java アプレットもあります。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/swirl.xml.h:8
|
|
|
msgid "Swirl"
|
|
|
msgstr "渦巻"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:1
|
|
|
msgid "0°"
|
|
|
msgstr "0°"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:2
|
|
|
msgid "5 Minute Tick Marks"
|
|
|
msgstr "5 分刻みのマーク"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:3
|
|
|
msgid "90°"
|
|
|
msgstr "90°"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:4
|
|
|
msgid "Bigger"
|
|
|
msgstr "大きく"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:5
|
|
|
msgid "Cycle Seconds"
|
|
|
msgstr "回転する秒数"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:10
|
|
|
msgid "Minute Tick Marks"
|
|
|
msgstr "分刻みのマーク"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:12
|
|
|
msgid "Smaller"
|
|
|
msgstr "小さく"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:14
|
|
|
msgid "T3D"
|
|
|
msgstr "T3D"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:15
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This draws a working analog clock composed of floating, throbbing bubbles. "
|
|
|
"Written by Bernd Paysan."
|
|
|
msgstr "浮遊しながら振動する泡による、アナログ時計の動き。Bernd Paysan 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:16
|
|
|
msgid "Turn Side-to-Side"
|
|
|
msgstr "左右反転"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:17
|
|
|
msgid "Wobbliness"
|
|
|
msgstr "ぐらつき"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/thornbird.xml.h:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Displays a view of the ``Bird in a Thornbush'' fractal. Written by Tim "
|
|
|
"Auckland."
|
|
|
msgstr "「いばらの中の鳥」の視点のフラクタルによる表示。Tim Auckland 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/thornbird.xml.h:6
|
|
|
msgid "Points"
|
|
|
msgstr "点"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/thornbird.xml.h:12
|
|
|
msgid "Thornbird"
|
|
|
msgstr "Thornbird"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/triangle.xml.h:2
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Generates random mountain ranges using iterative subdivision of triangles. "
|
|
|
"Written by Tobias Gloth."
|
|
|
msgstr "三角形の分割によってランダムな山岳地帯を描画します。Tobias Gloth 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/triangle.xml.h:7
|
|
|
msgid "Triangle"
|
|
|
msgstr "三角形"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/truchet.xml.h:4
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This draws line- and arc-based Truchet patterns that tile the screen. Written "
|
|
|
"by Adrian Likins."
|
|
|
msgstr "これは線または円弧による、スクリーンを埋め尽くす足跡パターンを描きます。Adrian Likins 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/truchet.xml.h:5
|
|
|
msgid "Truchet"
|
|
|
msgstr "Truchet"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:2
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Divides the screen into a grid, and plucks them. Written by Dan Bornstein."
|
|
|
msgstr "スクリーンをグリッドに分割し、それらをひっぱり回します。Dan Bornstein 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:6
|
|
|
msgid "Jumpy"
|
|
|
msgstr "飛び跳ねる"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:11
|
|
|
msgid "Springiness"
|
|
|
msgstr "ばねらしさ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:13
|
|
|
msgid "Transference"
|
|
|
msgstr "転移"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:14
|
|
|
msgid "Twang"
|
|
|
msgstr "Twang"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/vermiculate.xml.h:1
|
|
|
msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce."
|
|
|
msgstr "なぐり書きのような虫にも見えるパスの描画。Tyler Pierce 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/vermiculate.xml.h:2
|
|
|
msgid "Vermiculate"
|
|
|
msgstr "Vermiculate"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:2 hacks/config/webcollage.xml.h:2
|
|
|
msgid "2 seconds"
|
|
|
msgstr "2 秒"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:4
|
|
|
msgid "Image Directory"
|
|
|
msgstr "画像ディレクトリ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:5
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This is actually just a shell script that grabs a frame of video from the "
|
|
|
"system's video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to "
|
|
|
"manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, "
|
|
|
"subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it displays "
|
|
|
"that image for a few seconds, and does it again. This works really well if you "
|
|
|
"just feed broadcast television into it."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"これは、システムのビデオ入力からフレームを取り込み、ランダムに選択された PBM フィルタを使って、ビデオフレームをさまざまに "
|
|
|
"(輪郭の検出や回転されたイメージから元のイメージを再抽出するなど) "
|
|
|
"操作するスクリプトです。そして作成された画像は数秒スクリーンに表示され、それから再び同じ動作が繰り返されます。これはテレビ放送をつないでいる環境で役に立ちます。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:6
|
|
|
msgid "VidWhacker"
|
|
|
msgstr "VidWhacker"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/vines.xml.h:6
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric patterns. It "
|
|
|
"scatters them around your screen until it fills up, then it clears the screen "
|
|
|
"and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"これは小さな、曲がった図形パターンの連続的なシーケンスを描きます。スクリーン全部が埋め尽くされるまで描画されます。それからスクリーンはクリアされ最初からやり直さ"
|
|
|
"れます。Tracy Camp と David Hansen の作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/vines.xml.h:8
|
|
|
msgid "Vines"
|
|
|
msgstr "Vines"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/wander.xml.h:5
|
|
|
msgid "Draw Spots"
|
|
|
msgstr "斑点を描く"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/wander.xml.h:6
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Draws a colorful random-walk, in various forms. Written by Rick Campbell."
|
|
|
msgstr "さまざまな形のカラフルなランダムウォークを描きます。Rick Campbell 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/wander.xml.h:14
|
|
|
msgid "Sustain"
|
|
|
msgstr "持続"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml.h:3
|
|
|
msgid "Dictionary File"
|
|
|
msgstr "ディクショナリファイル"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml.h:5
|
|
|
msgid "Overall Filter Program"
|
|
|
msgstr "全体にかけるフィルタプログラム"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml.h:6
|
|
|
msgid "Per-Image Filter Program"
|
|
|
msgstr "イメージごとに実行するフィルタプログラム"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml.h:9
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This program makes collages out of random images pulled off of the World Wide "
|
|
|
"Web. It finds these images by doing random web searches, and then extracting "
|
|
|
"images from the returned pages. It can also be set up to filter the images "
|
|
|
"through the `VidWhacker' program, above, which looks really great. (Note that "
|
|
|
"most of the images it finds are text, and not pictures. This is because most of "
|
|
|
"the web is pictures of text. Which is pretty sad.) Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"このプログラムは、ウェブからランダムに抜き出されたイメージのコラージュを作ります。ランダムなウェブ検索を行って、得られたページから画像を抜き出します。'VidW"
|
|
|
"hacker' プログラム (これは本当に偉大なプログラムです) で使用する画像をフィルタすることもできます。(注意: "
|
|
|
"検索されるほとんどの画像は実はテキストです。というのも悲しいかな、ほとんどのウェブページはテキストばかりですから) Jamie Zawinski 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml.h:10
|
|
|
msgid "URL Timeout"
|
|
|
msgstr "URL タイムアウト"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml.h:11
|
|
|
msgid "WebCollage"
|
|
|
msgstr "ウェブコラージュ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:2
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The "
|
|
|
"strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched on "
|
|
|
"and off at random. By Paul 'Joey' Clark."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"浮動する星が、シンプルな二次元の力場の組合せによって動かされます。各力場の強さは連続的に変化します。またランダムにオン/オフが切り替わります。Paul "
|
|
|
"'Joey' Clark 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:7
|
|
|
msgid "Trail Size"
|
|
|
msgstr "軌跡のサイズ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:8
|
|
|
msgid "WhirlwindWarp"
|
|
|
msgstr "WhirlwindWarp"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:1
|
|
|
msgid "Amplitude"
|
|
|
msgstr "振幅"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:2
|
|
|
msgid "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew."
|
|
|
msgstr "斑点のチェーンがズームする様を描きます。Ashton Trey Belew 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:5
|
|
|
msgid "Whirlies"
|
|
|
msgstr "Whirlies"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:6
|
|
|
msgid "WhirlyGig"
|
|
|
msgstr "WhirlyGig"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/worm.xml.h:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the "
|
|
|
"screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik Theiling."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"xlock の古くからある、スクリーン上を多色の虫が這いずり回るハックです。Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, "
|
|
|
"および Henrik Theiling 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xaos.xml.h:1
|
|
|
msgid "XaoS"
|
|
|
msgstr "XaoS"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xaos.xml.h:2
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other fractal "
|
|
|
"sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not included with the "
|
|
|
"XScreenSaver package, but if you don't have it already, you can find it at "
|
|
|
"<http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"XaoS はマンデルブロート他のフラクタル集合のアニメーションを素早く生成します。Thomas Marsh と Jan Hubicka 作。これは "
|
|
|
"XScreenSaver "
|
|
|
"パッケージには含まれていません。持っていないなら、<http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/> "
|
|
|
"で入手できます。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:1
|
|
|
msgid "12-Hour Time"
|
|
|
msgstr "12時間 時刻"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:2
|
|
|
msgid "24-Hour Time"
|
|
|
msgstr "24時間 時刻"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:3
|
|
|
msgid "Cycle Colors"
|
|
|
msgstr "色を変える"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:4
|
|
|
msgid "Display Seconds"
|
|
|
msgstr "表示秒数"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:5
|
|
|
msgid "Huge Font"
|
|
|
msgstr "非常に大きいフォント"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:6 hacks/config/xmatrix.xml.h:8
|
|
|
msgid "Large Font"
|
|
|
msgstr "大きいフォント"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:7
|
|
|
msgid "Medium Font"
|
|
|
msgstr "中フォント"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:8 hacks/config/xmatrix.xml.h:14
|
|
|
msgid "Small Font"
|
|
|
msgstr "小さいフォント"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:9
|
|
|
msgid "XDaliClock"
|
|
|
msgstr "XDaliClock"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:10
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by "
|
|
|
"``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not "
|
|
|
"included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, you "
|
|
|
"can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"XDaliClock は大きなデジタル時計で、数字は「溶ける」ようにして次の文字に変わります。Jamie Zawinski 作。これは "
|
|
|
"XScreenSaver パッケージには含まれていません。持っていないなら、<http://www.jwz.org/xdaliclock/> "
|
|
|
"で入手できます。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:1
|
|
|
msgid "Bright"
|
|
|
msgstr "明るい"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:2
|
|
|
msgid "Date/Time Stamp"
|
|
|
msgstr "日付/タイムスタンプ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:3
|
|
|
msgid "Day Dim"
|
|
|
msgstr "昼 薄暗い"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:5
|
|
|
msgid "Display Stars"
|
|
|
msgstr "星を表示"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:8
|
|
|
msgid "Label Cities"
|
|
|
msgstr "都市のラベル表示"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:9
|
|
|
msgid "Lower Left"
|
|
|
msgstr "左下"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:10
|
|
|
msgid "Lower Right"
|
|
|
msgstr "右下"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:13
|
|
|
msgid "Mercator Projection"
|
|
|
msgstr "メルカトル射影"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:14
|
|
|
msgid "Night Dim"
|
|
|
msgstr "夜 薄暗い"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:15
|
|
|
msgid "No Stars"
|
|
|
msgstr "星なし"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:16
|
|
|
msgid "North/South Rotation"
|
|
|
msgstr "南北方向の回転"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:18
|
|
|
msgid "Orthographic Projection"
|
|
|
msgstr "直交射影"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:19
|
|
|
msgid "Real Time"
|
|
|
msgstr "リアルタイム"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:20
|
|
|
msgid "Shaded Image"
|
|
|
msgstr "影付きイメージ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:21
|
|
|
msgid "Sharp"
|
|
|
msgstr "シャープに"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:23
|
|
|
msgid "Spacing"
|
|
|
msgstr "間隔"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:26
|
|
|
msgid "Terminator Blurry"
|
|
|
msgstr "ターミネーター ぼやけている"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:27
|
|
|
msgid "Time Warp"
|
|
|
msgstr "タイムワープ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:29
|
|
|
msgid "Upper Left"
|
|
|
msgstr "左上"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:30
|
|
|
msgid "Upper Right"
|
|
|
msgstr "右上"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:31
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage point in "
|
|
|
"space, correctly shaded for the current position of the Sun. Written by Kirk "
|
|
|
"Johnson. This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't "
|
|
|
"have it already, you can find it at "
|
|
|
"<http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"XEarth は、宇宙の中の、あなたの好きな場所から見た地球の姿を描きます。また現在の太陽の位置に合わせて影も正しく調整して表示します。Kirk "
|
|
|
"Johnson 作。これは XScreenSaver "
|
|
|
"パッケージには含まれていません。持っていないなら、<http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/> "
|
|
|
"で入手できます。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:32
|
|
|
msgid "Xearth"
|
|
|
msgstr "Xearth"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:5
|
|
|
msgid "Fish"
|
|
|
msgstr "魚"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:6
|
|
|
msgid "Fish Speed"
|
|
|
msgstr "魚のスピード"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:7
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't have "
|
|
|
"it already, you can find it at "
|
|
|
"<http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/>."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"魚! これは XScreenSaver "
|
|
|
"パッケージには含まれません。持っていないなら、<http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/> "
|
|
|
"で入手できます。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:12
|
|
|
msgid "XFishTank"
|
|
|
msgstr "XFishTank"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xflame.xml.h:1
|
|
|
msgid "Bitmap File"
|
|
|
msgstr "ビットマップファイル"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xflame.xml.h:2
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image and set "
|
|
|
"it on fire too. Written by Carsten Haitzler, hacked on by many others."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"ゆらめく炎のシミュレーション。また任意の画像を取り込み、炎の上に浮かび上がらせることもできます。Carsten Haitzler 他多くの人々による。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xflame.xml.h:3
|
|
|
msgid "Enable Blooming"
|
|
|
msgstr "華やかに輝く"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xflame.xml.h:8
|
|
|
msgid "Xflame"
|
|
|
msgstr "Xflame"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xjack.xml.h:4
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written by "
|
|
|
"Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, ``The "
|
|
|
"Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as ``inspired.''"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"これは精神分裂病的に振舞い、たくさんのタイプを打ちます。Jamie Zawinski "
|
|
|
"作。スタンリーキューブリックの名作「シャイニング」を見ていないなら、これは分からないでしょう。見たことがある人なら、これが「インスパイア」されたものだということ"
|
|
|
"はお分かりでしょう。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xjack.xml.h:5
|
|
|
msgid "Xjack"
|
|
|
msgstr "Xjack"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xlyap.xml.h:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This generates pretty fractal pictures by doing funky math involving the "
|
|
|
"``Lyapunov exponent.'' It has a cool interactive mode, too. Written by Ron "
|
|
|
"Record."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"これは「リャプーノフ指数」を用いたファンキーな数学を駆使して、素敵なフラクタル図を生成します。クールな対話モードもあります。Ron Record 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xlyap.xml.h:2
|
|
|
msgid "Xlyap"
|
|
|
msgstr "Xlyap"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written by "
|
|
|
"Jamie Zawinski."
|
|
|
msgstr "映画「マトリックス」で使われたスクロールされるテキストの描画。Jamie Zawinski 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:2
|
|
|
msgid "Binary Encoding"
|
|
|
msgstr "2 進エンコーディング"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:3
|
|
|
msgid "Expansion Algorithm"
|
|
|
msgstr "展開アルゴリズム"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:5
|
|
|
msgid "Full"
|
|
|
msgstr "完全"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:6
|
|
|
msgid "Genetic Encoding"
|
|
|
msgstr "遺伝的エンコーディング"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:7
|
|
|
msgid "Hexadecimal Encoding"
|
|
|
msgstr "16 進エンコーディング"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:9
|
|
|
msgid "Matrix Encoding"
|
|
|
msgstr "Matrix のエンコーディング"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:10
|
|
|
msgid "Phone Number"
|
|
|
msgstr "電話番号"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:11
|
|
|
msgid "Run Trace Program"
|
|
|
msgstr "トレースプログラムの実行"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:12
|
|
|
msgid "Slider Algorithm"
|
|
|
msgstr "スライダーのアルゴリズム"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:17
|
|
|
msgid "Synergistic Algorithm"
|
|
|
msgstr "シナジー効果のアルゴリズム"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:18
|
|
|
msgid "Xmatrix"
|
|
|
msgstr "Xmatrix"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmountains.xml.h:2
|
|
|
msgid "Reflections"
|
|
|
msgstr "反射"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmountains.xml.h:3
|
|
|
msgid "Side View"
|
|
|
msgstr "横からの眺め"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmountains.xml.h:6
|
|
|
msgid "Top View"
|
|
|
msgstr "上からの眺め"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmountains.xml.h:7
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped "
|
|
|
"mountains near water, with either a top view or a side view. Written by Stephen "
|
|
|
"Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't "
|
|
|
"have it already, you can find it at "
|
|
|
"<http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with "
|
|
|
"-DVROOT or it won't work right when launched by the xscreensaver daemon."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"XMountains は、リアルな岩のフラクタルで水辺の雪をかぶった山の地形を生成します。上からの眺めも横からの眺めも可能です。Stephen Booth "
|
|
|
"作。これは XScreenSaver "
|
|
|
"には含まれません。しかし、もし持っていないなら、<http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/> "
|
|
|
"で入手できます。なお、コンパイルする際に、-DVROOT オプションを付けないと xscreensaver デーモンから起動できないでしょう。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmountains.xml.h:8
|
|
|
msgid "Xmountains"
|
|
|
msgstr "Xmountains"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Draws a few swarms of critters flying around the screen, with nicely faded "
|
|
|
"color trails behind them. Written by Chris Leger."
|
|
|
msgstr "いくつかの生き物の群れがスクリーン中を飛び回ります。生き物には色の付いたかわいい尻尾があります。Chris Leger 作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:5
|
|
|
msgid "XRaySwarm"
|
|
|
msgstr "XRaySwarm"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xsnow.xml.h:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can find "
|
|
|
"it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"降りしきる雪と時折、現れる小さなサンタ。Rick Jansen 作。<http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/> "
|
|
|
"にあります。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xsnow.xml.h:2
|
|
|
msgid "Xsnow"
|
|
|
msgstr "Xsnow"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xspirograph.xml.h:4
|
|
|
msgid "Layers"
|
|
|
msgstr "レイヤー"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xspirograph.xml.h:5
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Simulates that pen-in-nested-plastic-gears toy from your childhood. By Rohit "
|
|
|
"Singh."
|
|
|
msgstr "あなたが子どもの頃使った、入れ子のプラスチック製ギアにペンを入れて遊ぶ玩具のシュミレーションです。Rohit Singh が書きました。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xspirograph.xml.h:6
|
|
|
msgid "XSpiroGraph"
|
|
|
msgstr "XSpiroGraph"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xteevee.xml.h:1
|
|
|
msgid "Color Bars Enabled"
|
|
|
msgstr "色バーは有効"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xteevee.xml.h:2
|
|
|
msgid "Cycle Through Modes"
|
|
|
msgstr "モード間のサイクル"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xteevee.xml.h:3
|
|
|
msgid "Rolling Enabled"
|
|
|
msgstr "回転"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xteevee.xml.h:4
|
|
|
msgid "Static Enabled"
|
|
|
msgstr "電波障害"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xteevee.xml.h:5
|
|
|
msgid "XTeeVee"
|
|
|
msgstr "XTeeVee"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xteevee.xml.h:6
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of "
|
|
|
"vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"XTeeVee はさまざまなテレビの問題をシミュレートします。これには、電波障害、垂直同期維持損失およびテストパターンなどが含まれます。Greg Knauss "
|
|
|
"作。"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/zoom.xml.h:3
|
|
|
msgid "Lens Offset"
|
|
|
msgstr "レンズのオフセット"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/zoom.xml.h:4
|
|
|
msgid "Lenses"
|
|
|
msgstr "レンズ"
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/zoom.xml.h:9
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the -lenses option "
|
|
|
"the result is like looking through many overlapping lenses rather than just a "
|
|
|
"simple zoom. Written by James Macnicol."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"スクリーンの一部をズームインして、動かします。 -lenses "
|
|
|
"オプションを使えば、純なズーム以外のにも、さまざまなレンズの重ね合わせの効果が見れます。James Macnicol が書きました。"
|