You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kay.po

74 lines
2.1 KiB

# translation of kay.po to Polish
#
# Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2005, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-30 02:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-20 00:22+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
#: medianotifier.cpp:175
msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
msgstr ""
"Na '%1' został znaleziony plik automatycznego uruchomienia. Czy chcesz go "
"wykonać? Proszę zwrócić uwagę, że uruchomienie tego pliku może spowodować "
"naruszenie bezpieczeństwa Twojego systemu"
#: medianotifier.cpp:179
#, c-format
msgid "Autorun - %1"
msgstr "Automatyczne uruchomienie - %1"
#: medianotifier.cpp:249
msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
msgstr ""
"Na '%1' został znaleziony plik automatycznego otworzenia. Czy chcesz otworzyć "
"'%2'?\n"
"Proszę zwrócić uwagę, że otworzenie tego pliku może spowodować naruszenie "
"bezpieczeństwa Twojego systemu"
#: medianotifier.cpp:253
#, c-format
msgid "Autoopen - %1"
msgstr "Automatyczne otworzenie - %1"
#: notificationdialog.cpp:37
msgid "Medium Detected"
msgstr "Wykryto nośnik"
#: notificationdialog.cpp:51
msgid "<b>Medium type:</b>"
msgstr "<b>Typ nośnika:</b>"
#: notificationdialog.cpp:64
msgid "Configure..."
msgstr "Konfiguruj..."
#. i18n: file notificationdialogview.ui line 69
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "A new medium has been detected.<br><b>What do you want to do?</b>"
msgstr "Wykryto nowy nośnik .<br><b>Co chcesz zrobić?</b>"
#. i18n: file notificationdialogview.ui line 90
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "..."
msgstr "..."
#. i18n: file notificationdialogview.ui line 103
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "&Always do this for this type of media"
msgstr "&Zawsze tak rób dla tego typu nośnika"