You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/kolourpicker.po

61 lines
1.5 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of kolourpicker.po to turkish
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Görkem Çetin, <gorkem@kde.org>, 2001
# Rıdvan CAN <ridvan@geleceklinux.org>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kolourpicker\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-03 23:27+0300\n"
"Last-Translator: Rıdvan CAN <ridvan@geleceklinux.org>\n"
"Language-Team: turkish <kde-i18n-tr@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Görkem Çetin"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "gorkem@kde.org"
#: kolourpicker.cpp:66
msgid "Color Picker"
msgstr "Renk Seçici"
#: kolourpicker.cpp:68
msgid "An applet to pick color values from anywhere on the screen"
msgstr ""
"Ekranın herhangi bir yerindeki renk değerini almak için kullanışlı bir eklenti"
#: kolourpicker.cpp:71
msgid "Original Author"
msgstr "Asıl Yazar"
#: kolourpicker.cpp:85
msgid "Pick a color"
msgstr "Bir renk seçin"
#: kolourpicker.cpp:97 kolourpicker.cpp:133
msgid "History"
msgstr "Geçmiş"
#: kolourpicker.cpp:147
msgid "&Clear History"
msgstr "&Geçmişi Temizle"
#: kolourpicker.cpp:289
msgid "Copy Color Value"
msgstr "Renk Değerini Kopyala"
#~ msgid "Unimplemented help system."
#~ msgstr "Yardım sistemi henüz oluşturulmamış."