You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmicons.po

255 lines
8.3 KiB

# translation of kcmicons.po to Bengali
# Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>, 2004, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-03 02:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-04 13:30-0600\n"
"Last-Translator: KUSHAL DAS <programmerkd@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "কুশল দাস"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "programmerkd@yahoo.co.in"
#: icons.cpp:45
msgid "Use of Icon"
msgstr "আইকনের ব্যবহার "
#: icons.cpp:66
msgid "Active"
msgstr "সক্রিয়"
#: icons.cpp:68
msgid "Disabled"
msgstr "নিষ্ক্রিয়"
#: icons.cpp:80
msgid "Size:"
msgstr "মাপ:"
#: icons.cpp:88
msgid "Double-sized pixels"
msgstr "দ্বিগুণ মাপের পিক্সেল"
#: icons.cpp:92
msgid "Animate icons"
msgstr "চলন্ত আইকন"
#: icons.cpp:117
msgid "Set Effect..."
msgstr "এফেক্ট নির্ধারণ করো..."
#: icons.cpp:133
msgid "Desktop/File Manager"
msgstr "ডেস্কটপ/ফাইল ম্যানেজার"
#: icons.cpp:134
msgid "Toolbar"
msgstr "টুলবার"
#: icons.cpp:136
msgid "Small Icons"
msgstr "ছোট আইকন"
#: icons.cpp:137
msgid "Panel"
msgstr "প্যানেল"
#: icons.cpp:138
msgid "All Icons"
msgstr "সব আইকন"
#: icons.cpp:445
msgid "Setup Default Icon Effect"
msgstr "ডিফল্ট আইকন এফেক্ট ব্যবস্থাপনা"
#: icons.cpp:446
msgid "Setup Active Icon Effect"
msgstr "সক্রিয় আইকন এফেক্ট ব্যবস্থাপনা"
#: icons.cpp:447
msgid "Setup Disabled Icon Effect"
msgstr "নিষ্ক্রিয় আইকন এফেক্ট ব্যবস্থাপনা"
#: icons.cpp:534
msgid "&Effect:"
msgstr "&এফেক্ট:"
#: icons.cpp:538
msgid "No Effect"
msgstr "কোন এফেক্ট নয়"
#: icons.cpp:539
msgid "To Gray"
msgstr "ধূসর"
#: icons.cpp:540
msgid "Colorize"
msgstr "রঙীন"
#: icons.cpp:541
msgid "Gamma"
msgstr "গামা"
#: icons.cpp:542
msgid "Desaturate"
msgstr "ডিস্যাচুরেট"
#: icons.cpp:543
msgid "To Monochrome"
msgstr ""
#: icons.cpp:549
msgid "&Semi-transparent"
msgstr "&অর্ধ স্বচ্ছ"
#: icons.cpp:553
msgid "Preview"
msgstr "প্রাকদর্শন"
#: icons.cpp:564
msgid "Effect Parameters"
msgstr "এফেক্ট প্যারামিটার"
#: icons.cpp:569
msgid "&Amount:"
msgstr "&পরিমাণ:"
#: icons.cpp:576
msgid "Co&lor:"
msgstr "&রঙ:"
#: icons.cpp:584
msgid "&Second color:"
msgstr "দ্বিতী&য় রঙ:"
#: iconthemes.cpp:81
msgid "Name"
msgstr "নাম"
#: iconthemes.cpp:82
msgid "Description"
msgstr "বর্ণনা"
#: iconthemes.cpp:88
msgid "Install New Theme..."
msgstr "নতুন থীম ইনস্টল করো..."
#: iconthemes.cpp:91
msgid "Remove Theme"
msgstr "থীম সরিয়ে ফেলো"
#: iconthemes.cpp:96
msgid "Select the icon theme you want to use:"
msgstr "আপনি যে আইকন থীমটি ব্যবহার করতে চান সেটি নির্বাচন করুন:"
#: iconthemes.cpp:155
msgid "Drag or Type Theme URL"
msgstr "থীম ইউ-আর-এল লিখুন অথবা টেনে আনুন"
#: iconthemes.cpp:166
#, c-format
msgid "Unable to find the icon theme archive %1."
msgstr "আইকন থীম আর্কাইভ %1 খুঁজে পাওয়া যায়নি।"
#: iconthemes.cpp:168
msgid ""
"Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct."
msgstr ""
"আইকন থীম আর্কাইভটি ডাউনলোড করতে অক্ষম;\n"
"অনুগ্রহ করে %1 ঠিকানাটি সঠিক কিনা পরীক্ষা করুন।"
#: iconthemes.cpp:176
msgid "The file is not a valid icon theme archive."
msgstr "ফাইলটি একটি বৈধ আইকন থীম আর্কাইভ নয়।"
#: iconthemes.cpp:187
msgid ""
"A problem occurred during the installation process; however, most of the themes "
"in the archive have been installed"
msgstr ""
"ইনস্টলেশন চলাকালীন একটি সমস্যা ঘটেছে; তবে আর্কাইভের অধিকাংশ থীম সফলভাবে ইনস্টল "
"হয়েছে"
#: iconthemes.cpp:208
msgid "Installing icon themes"
msgstr "আইকন থীম ইনস্টল করা হচ্ছে "
#: iconthemes.cpp:226
msgid "<qt>Installing <strong>%1</strong> theme</qt>"
msgstr "<qt><strong>%1</strong> থীম ইনস্টল করা হচ্ছে</qt>"
#: iconthemes.cpp:286
msgid ""
"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> icon theme?"
"<br>"
"<br>This will delete the files installed by this theme.</qt>"
msgstr ""
"<qt>আপনি নিশ্চিত ভাবে সরাতে চান <strong>%1</strong> আইকন থীমটিকে ? "
"<br>"
"<br>এর ফলে এই থীম দ্বারা ইনস্টলকৃত সকল ফাইল মুছে যাবে।</qt>"
#: iconthemes.cpp:294
msgid "Confirmation"
msgstr "অনুমোদন"
#: main.cpp:47
msgid "&Theme"
msgstr "থি&ম"
#: main.cpp:51
msgid "Ad&vanced"
msgstr "&অগ্রসর"
#: main.cpp:54
msgid "Icons"
msgstr "আইকন"
#: main.cpp:55
msgid "Icons Control Panel Module"
msgstr "আইকন নিয়ন্ত্রণ প্যানেল মডিউল"
#: main.cpp:57
msgid "(c) 2000-2003 Geert Jansen"
msgstr "(c) ২০০০-২০০৩ গ্রিট জ্যানসেন"
#: main.cpp:93
#, fuzzy
msgid ""
"<h1>Icons</h1>This module allows you to choose the icons for your desktop."
"<p>To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by pressing "
"the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice you can "
"press the \"Reset\" button to discard your changes.</p>"
"<p>By pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon "
"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press the "
"\"OK\" button to finish the installation.</p>"
"<p>The \"Remove Theme\" button will only be activated if you select a theme "
"that you installed using this module. You are not able to remove globally "
"installed themes here.</p>"
"<p>You can also specify effects that should be applied to the icons.</p>"
msgstr ""
"<h1>আইকন</h1>এই মডিউলটি আপনাকে ডেস্কটপের জন্য আইকন নির্বাচন করতে দেয়। "
"<p>একটি আইকন থীম বেছে নেওয়ার জন্য তার নামে ক্লিক করে নিচের \"প্রয়োগ\" বাটনে চাপ "
"দিন। পছন্দ বাতিল করতে চাইলে \"রিসেট\" বাটনে চাপ দিন।</p> "
"<p>\"নতুন থীম ইনস্টল করো\" বাটনে চাপ দিয়ে আপনি নতুন আইকন থীম ইনস্টল করতে পারেন "
"(অবস্থান লিখে অথবা ব্রাউজিং করে)। \"ঠিক আছে\" বাটনে ক্লিক করে ইনস্টল শেষ "
"করুন।</p> "
"<p>\"সরিয়ে ফেলো\" বাটনটি কেবল তখনই সক্রিয় থাকবে যখন আপনি পূর্বে এই মডিউল "
"ব্যবহার করে ইনস্টল করা একটি থীম নির্বাচন করেন।গ্লোবালি ইনস্টল্ড থীম সরাতে এই "
"মডিউল ব্যবহার করা যাবে না।</p>"
"<p>এছাড়াও, আপনি এখানে আইকনগুলির জন্য বিভিন্ন এফেক্টস নির্ধারণ করতে পারেন।"