You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
985 lines
24 KiB
985 lines
24 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY kappname "&kmix;">
|
|
<!ENTITY package "tdemultimedia">
|
|
<!ENTITY % German "INCLUDE"
|
|
> <!-- change language only here -->
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
]>
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
|
<bookinfo>
|
|
<title
|
|
>Das Handbuch zu &kmix;</title>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author
|
|
><firstname
|
|
>Matt</firstname
|
|
><surname
|
|
>Johnston</surname
|
|
> <affiliation
|
|
> <address
|
|
>&Matt.Johnston.mail;</address>
|
|
</affiliation>
|
|
</author>
|
|
|
|
<othercredit role="developer"
|
|
><firstname
|
|
>Christian</firstname
|
|
><surname
|
|
>Esken</surname
|
|
> <affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>esken@kde.org</email
|
|
></address
|
|
></affiliation>
|
|
<contrib
|
|
>Entwickler</contrib>
|
|
</othercredit>
|
|
|
|
<othercredit role="developer"
|
|
><firstname
|
|
>Helio</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Chissini de Castro</surname
|
|
> <affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>helio@kde.org</email
|
|
></address
|
|
></affiliation>
|
|
<contrib
|
|
>Entwickler</contrib>
|
|
</othercredit>
|
|
|
|
|
|
<othercredit role="developer"
|
|
><firstname
|
|
>Stefan</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Schimanski</surname
|
|
> <affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>1Stein@gmx.de</email
|
|
></address
|
|
></affiliation>
|
|
<contrib
|
|
>Entwickler</contrib>
|
|
</othercredit>
|
|
|
|
<othercredit role="reviewer"
|
|
><firstname
|
|
>Lauri</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Watts</surname
|
|
> <affiliation
|
|
><address
|
|
>&Lauri.Watts.mail;</address
|
|
></affiliation>
|
|
<contrib
|
|
>Korrektur</contrib>
|
|
</othercredit>
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
><firstname
|
|
>Gregor</firstname
|
|
><surname
|
|
>Zumstein</surname
|
|
><affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>zumstein@ssd.ethz.ch</email
|
|
></address
|
|
></affiliation
|
|
><contrib
|
|
>Übersetzung</contrib
|
|
></othercredit
|
|
><othercredit role="translator"
|
|
><firstname
|
|
>Frank</firstname
|
|
><surname
|
|
>Schütte</surname
|
|
><affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>F.Schuette@t-online.de</email
|
|
></address
|
|
></affiliation
|
|
><contrib
|
|
>Überarbeitung der Übersetzung</contrib
|
|
></othercredit
|
|
><othercredit role="translator"
|
|
><firstname
|
|
>Arnold</firstname
|
|
><surname
|
|
>Krille</surname
|
|
><affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>arnold@arnoldarts.de</email
|
|
></address
|
|
></affiliation
|
|
><contrib
|
|
>Überarbeitung der Übersetzung</contrib
|
|
></othercredit
|
|
>
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<copyright>
|
|
<year
|
|
>1996</year
|
|
><year
|
|
>2005</year>
|
|
<holder
|
|
>Christian Esken & &Matt.Johnston;</holder>
|
|
</copyright>
|
|
|
|
<legalnotice
|
|
>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
<date
|
|
>2007-01-05</date>
|
|
<releaseinfo
|
|
>2.6.1</releaseinfo>
|
|
|
|
<abstract
|
|
><para
|
|
>&kmix; ist eine Anwendung, die es Ihnen erlaubt, die Lautstärkeeinstellungen Ihrer Soundkarte zu verändern.</para
|
|
></abstract>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword
|
|
>KDE</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>KMix</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>tdemultimedia</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>Sound</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>Mixer</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>Lautstärkeregelung</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
<title
|
|
>Einleitung</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&kmix; ist das Mixer-Programm von &kde;. Obwohl es klein ist, besitzt es alle nötigen Fähigkeiten. Für jedes Gerät gibt es einen separaten Regler.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>&kmix; unterstützt verschiedene Betriebssysteme und Sound-Treiber.</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Der ALSA-Soundkartentreiber.</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Alle Open-Sound-System-Plattformen. Explizit getestet sind &Linux;, FreeBSD, NetBSD und BSDI.</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Rechner mit &Solaris;.</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Rechner mit &IRIX;.</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Rechner mit &HP-UX;.</para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<para
|
|
>Wenn sowohl ALSA als auch das Open Sound System installiert sind, benutzt &kmix; standardmäßig ALSA.</para>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="working-with-kmix">
|
|
<title
|
|
>Arbeiten mit &kmix;</title>
|
|
|
|
<sect1 id="basic-usage">
|
|
<title
|
|
>Grundlagen</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Die Benutzung von &kmix; ist einfach. Jedes Mixer-Gerät Ihrer Soundkarte wird durch einen Lautstärkeregler dargestellt. Mono-Geräte haben nur einen Regler, Stereo-Geräte je nach Wahl einen oder zwei. Zusätzlich gibt es einen Schieberegler am unteren Rand des &kmix;-Fensters für die Lautstärkeverteilung auf linken und rechten Audioausgang. Wenn mehrere Soundkarten vorhanden sind, wird oben eine Liste zur Auswahl der Soundkarte angezeigt. <screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Das &kmix;-Hauptfenster</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kmix-window.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
<textobject
|
|
><phrase
|
|
>Das &kmix;-Hauptfenster</phrase
|
|
></textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
>Das Fenster kann bis zu drei Abschnitte für die verschiedenen Soundkartenregler anzeigen: <guilabel
|
|
>Ausgänge</guilabel
|
|
>, <guilabel
|
|
>Eingänge</guilabel
|
|
> und <guilabel
|
|
>Schalter</guilabel
|
|
>. Diese Abschnitte enthalten Lautstärkeregler, Schalter zum Ein- bzw. Ausschalten von Aufnahme und Abspielen, und Auswahlfelder mit mehreren Möglichkeiten. <simplelist>
|
|
<member
|
|
><guilabel
|
|
>Ausgänge</guilabel
|
|
>: Enthält die Regler, die sehr wahrscheinlich die Wiedergabe beeinflussen, wie zum Beispiel den <guilabel
|
|
>Master</guilabel
|
|
>-Regler.</member>
|
|
<member
|
|
><guilabel
|
|
>Eingänge</guilabel
|
|
>: Enthält Regler, die sehr wahrscheinlich mit Aufnahmen zu tun haben, zum Beispiel <guilabel
|
|
>Capture</guilabel
|
|
>.</member>
|
|
<member
|
|
><guilabel
|
|
>Schalter</guilabel
|
|
>: Enthält alle Kontrollelemente, wo etwas ein- oder ausgeschaltet wird (zum Beispiel "Mic Boost (+20dB)"), oder aus einer Liste auszuwählen ist ( zum Beispiel <guilabel
|
|
>Mic Select</guilabel
|
|
>: <guilabel
|
|
>Mic1</guilabel
|
|
> oder <guilabel
|
|
>Mic2</guilabel
|
|
>).</member>
|
|
</simplelist>
|
|
</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Neben den Reglern enthält &kmix; auch LEDs. Die Farben bedeuten:</para>
|
|
<simplelist>
|
|
<member
|
|
>Grün: Eine LED für Wiedergabeoptionen.</member>
|
|
<member
|
|
>Rot: Eine LED für Aufnahmeoptionen.</member>
|
|
<member
|
|
>Gelb: Eine LED für spezielle Soundkarteneinstellungen.</member>
|
|
</simplelist>
|
|
<para
|
|
>Diese drei Farben gibt es in zwei Stärken: eine beleuchtete LED bedeutet "AN", eine nicht beleuchtete LED bedeutet "AUS".</para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="volume-sliders">
|
|
<title
|
|
>Lautstärkeregler</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Die Lautstärkeregler in den Bereichen <guilabel
|
|
>Ausgänge</guilabel
|
|
> und <guilabel
|
|
>Eingänge</guilabel
|
|
> bestehen aus den folgenden Elementen (von oben nach unten): <screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Lautstärkeregler (<guilabel
|
|
>Eingänge</guilabel
|
|
>)</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kmix-channel-playback.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
<textobject
|
|
><phrase
|
|
>Lautstärkeregler (<guilabel
|
|
>Eingänge</guilabel
|
|
>)</phrase
|
|
></textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<simplelist>
|
|
<member
|
|
>Ein Symbol, das die Funktion des Elements repräsentieren soll.</member>
|
|
<member
|
|
>Eine Anzeige für die Lautstärke (optional).</member>
|
|
<member
|
|
>Eine grüne LED für Stummschaltung (LED aus/dunkel bedeutet Stumm, LED an/hell bedeutet, der Kanal ist eingeschaltet).</member>
|
|
<member
|
|
>Ein Regler, um die Lautstärke einzustellen. Tipp: Die Bezeichnung an der Seite kann ausgeblendet werden, falls sie zu viel Platz wegnimmt.</member>
|
|
<member
|
|
>Wenn ein Element Aufnahmen unterstützt, besitzt es eine rote LED, wenn diese hell leuchtet, ist der Kanal für Aufnahmen ausgewählt. Wenn die LED dunkel ist, ist der Kanal nicht für Aufnahmen ausgewählt.</member>
|
|
</simplelist>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Lautstärkeregler mit Aufnahmeschalter (<guilabel
|
|
>Ausgang</guilabel
|
|
>)</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kmix-channel-record.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
<textobject
|
|
><phrase
|
|
>Lautstärkeregler mit Aufnahmeschalter (<guilabel
|
|
>Ausgang</guilabel
|
|
>)</phrase
|
|
></textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
>Die meisten der Regler haben ein Kontextmenü, das Sie durch Klicken mit der &RMBn; auf den Regler oder das oberhalb stehende Gerätesymbol aktivieren können. Das Menü hat verschiedene Einträge, wobei jeweils nur die für das Gerät passenden angezeigt werden. </para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guimenuitem
|
|
>Kanäle trennen</guimenuitem
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Einen oder zwei Lautstärkeregler für das Gerät anzeigen. Das gilt nur für Stereogeräte. Der rechte Regler kontrolliert die Lautstärke rechts und der linke Regler die Lautstärke links.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guimenuitem
|
|
>Stumm</guimenuitem
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Das Gerät stummschalten.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guimenuitem
|
|
>Ausblenden</guimenuitem
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Kanäle, die nicht geändert werden sollen, können mit dieser Option ausgeblendet werden. Wenn diese wieder gezeigt werden sollen, geht dies nur über die Option <guilabel
|
|
>Kanäle</guilabel
|
|
> (siehe weiter unten).</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guimenuitem
|
|
>Kurzbefehle festlegen ...</guimenuitem
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Sie können Regler auch mit der Tastatur steuern. Mit diesem Menüeintrag können Sie den Dialog <guilabel
|
|
>Kurzbefehle festlegen</guilabel
|
|
> aufrufen. Hier können Sie Tasten festlegen, mit denen Lautstärken erhöht oder erniedrigt, oder Kanäle stummgeschaltet werden. Diese Tastenkombinationen sind global und funktionieren auch, wenn &kmix; minimiert oder angedockt ist.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guimenuitem
|
|
>Kanäle</guimenuitem
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Zeigt einen Dialog, in dem für jeden der Bereiche (<guilabel
|
|
>Ausgang</guilabel
|
|
>, <guilabel
|
|
>Eingang</guilabel
|
|
> und <guilabel
|
|
>Schalter</guilabel
|
|
>) festgelegt werden kann, welche Kanäle angezeigt werden sollen.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guimenuitem
|
|
>Menüleiste anzeigen/ausblenden</guimenuitem
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Diese Option ist nicht abhängig von den Geräten, sondern betrifft das Fenster von &kmix;. Hiermit kann die Menüleiste angezeigt bzw. ausgeblendet werden. Dies geht auch mit dem üblichen Kurzbefehl (normalerweise <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>M</keycap
|
|
></keycombo
|
|
>).</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="switches">
|
|
<title
|
|
>Schalter und Mehrfachauswahlen</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Die Regler im Abschnitt <guilabel
|
|
>Schalter</guilabel
|
|
> bestehen aus einer LED und einer kurzen Beschreibung der Funktion. Der Abschnitt <guilabel
|
|
>Schalter</guilabel
|
|
> kann zudem Mehrfachauswahlen enthalten. Beachten Sie, dass diese Einstellungen oft sehr speziell sind und eigentlich keiner Anpassung durch den durchschnittlichen Benutzer bedürfen. Das Kontextmenü enthält die Einträge <guimenuitem
|
|
>Kanäle</guimenuitem
|
|
> und <guimenuitem
|
|
>Menüleiste anzeigen/ausblenden</guimenuitem
|
|
>, die bereits beschrieben wurden. <screenshot
|
|
><screeninfo
|
|
>Schalter und Mehrfachauswahlen (Abschnitt <guilabel
|
|
>Schalter</guilabel
|
|
>)</screeninfo
|
|
><mediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="kmix-channel-switches.png" format="PNG"/></imageobject
|
|
><textobject
|
|
><phrase
|
|
>Schalter und Mehrfachauswahlen (Abschnitt <guilabel
|
|
>Schalter</guilabel
|
|
>)</phrase
|
|
></textobject
|
|
></mediaobject
|
|
></screenshot
|
|
> Rote LEDs sind mit Aufnahmen verbunden; gelbe LEDs steuern besondere Fähigkeiten der Soundkarte. Das obige Bildschirmphoto zeigt von links nach rechts eine unbeleuchtete LDE für <guilabel
|
|
>IEC958 Output</guilabel
|
|
> (gelb = besonderer Regler), eine beleuchtete LED für <guilabel
|
|
>Mix</guilabel
|
|
> (rot = Aufnahme), eine unbeleuchtete Aufnahme-LED, eine beleuchtete besondere LED und ein Auswahlfeld (<guilabel
|
|
>PCM Out Path & Mute</guilabel
|
|
>). Wenn Sie sich über die Bedeutung eines Reglers nicht sicher sind, fragen Sie den Hersteller Ihres Soundkartentreibers (unter &Linux; ist dies meistens <ulink url="http://www.alsa-project.org"
|
|
>ALSA</ulink
|
|
>). </para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="panning-slider">
|
|
<title
|
|
>Verteilung der Lautstärke auf links und rechts</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Mit diesem Regler können Sie die Verteilung der Lautstärke zwischen linkem und rechtem Lautsprecher einstellen. Dieser Regler betrifft alle Geräte gleichermaßen. Standard ist die Mittelstellung. Wenn Sie den Regler nach links ziehen, vermindert dies die Lautstärke des rechten Lautsprechers und umgekehrt. Natürlich kann diese Zuordnung vertauscht sein, falls Ihre Lautsprecher falsch herum angeschlossen sind.</para>
|
|
<para
|
|
>Für Surroundsysteme sei folgende Tatsache erwähnt: Meist regelt der <guilabel
|
|
>Master</guilabel
|
|
>-Regler nur die vorderen Lautsprecher. Das ist eine Beschränkung Ihres Soundkartentreiber.</para
|
|
>
|
|
<para
|
|
>Wenn Ihre Soundkarte keinen <guilabel
|
|
>Master</guilabel
|
|
>-Regler besitzt, wählt &kmix; ein anderes Gerät. Meistens ist dies <guilabel
|
|
>Wave</guilabel
|
|
> oder <guilabel
|
|
>PCM</guilabel
|
|
>.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="configuration-options">
|
|
<title
|
|
>Einstellungen</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Über das Menü <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Einstellungen</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>&kmix; einrichten ...</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
> können diverse Einstellungen vorgenommen werden:</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>An Kontrollleiste andocken</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Wenn diese Option angewählt ist, zeigt &kmix; ein kleines Symbol in der Kontrollleiste an, wenn das Fenster von &kmix; geschlossen wird. Ansonsten wird &kmix; beim Schließen des Fensters beendet. Achtung: Nach dem Beenden von &kmix; funktionieren auch die Tastaturkurzbefehle nicht mehr.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Lautstärkeregler der Kontrollleiste aktivieren</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Ist diese Einstellung aktiviert, kann durch normales Klicken auf das &kmix;-Symbol der primäre Lautstärkeregler bedient werden. Dieser Regler wird derzeit von &kmix; automatisch festgelegt. Ansonsten öffnet ein Klick das Fenster von &kmix;.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Skalenstriche anzeigen</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Kurze Striche anzeigen, um die Position der Regler zu markieren.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Bezeichnungen anzeigen</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Zeigt die Bezeichnungen der Lautstärkeregler an. Auch wenn Sie dieses Ankreuzfeld nicht markiert haben, wird die Bezeichnung angezeigt, wenn Sie mit dem Mauszeiger über dem Symbol verweilen.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Lautstärkeeinstellungen beim Anmelden laden</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Ist diese Einstellung aktiviert, stellt &kde; die Lautstärkeeinstellungen wieder her, die beim letzten Beenden von &kde; gespeichert wurden. Wenn Ihr System dies bereits tut, werden Sie diese Option wahrscheinlich nicht benötigen. Bei einem Rechner mit mehreren Benutzern werden Sie diese Option aber verwenden.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Lautstärkewerte:</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Wählen Sie, ob und wie die Lautstärke angezeigt wird: <guilabel
|
|
>Keine</guilabel
|
|
>, <guilabel
|
|
>Absolut</guilabel
|
|
> oder <guilabel
|
|
>Relativ</guilabel
|
|
>.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Regler-Ausrichtung:</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Mit dieser Einstellung können Sie den Inhalt des &kmix;-Hauptfensters um 90 Grad drehen/ Schieberegler, Texte und vieles mehr wird gedreht. Davon ausgeschlossen sind ⪚ die Menüleiste, die Mixerauswahl (wenn vorhanden), der Rechts-Links-Abgleich und die Mehrfachauswahlen.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="working-with-kmixapplet">
|
|
<title
|
|
>Das &kmix;-Miniprogramm</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Das Miniprogramm von &kmix; ist eine alternative Schnittstelle zu &kmix;. Es kann der &kde;-Kontrollleiste durch Auswahl von <guimenuitem
|
|
>Zur Kontrollleiste hinzufügen ...</guimenuitem
|
|
> im <guimenu
|
|
>Kontrollleistenmenü</guimenu
|
|
> oder über das Kontextmenü hinzugefügt werden. Wählen Sie <guilabel
|
|
>Sound-Mixer</guilabel
|
|
> und klicken Sie auf <guibutton
|
|
>Hinzufügen</guibutton
|
|
>, oder doppelklicken Sie <guilabel
|
|
>Sound-Mixer</guilabel
|
|
>. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Sie können mit dem Miniprogramm genauso wie mit dem <link linkend="working-with-kmix"
|
|
>Hauptfenster</link
|
|
> inklusive des Kontextmenüs arbeiten. Allerdings ergeben sich aufgrund des beschränkten Platzes ein paar Änderungen: <simplelist>
|
|
<member
|
|
>Es ist kein Hauptmenü verfügbar.</member>
|
|
<member
|
|
>Wenn Sie mehrere Soundkarten eingebaut haben, können Sie lediglich beim ersten Starten die zu steuernde Karte auswählen.</member>
|
|
<member
|
|
>Es gibt kein Symbol im Systemabschnitt der Kontrollleiste. Wenn Sie dieses Symbol brauchen, müssen Sie zusätzlich &kmix; über <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>K-Menü</guimenu
|
|
><guisubmenu
|
|
>Multimedia</guisubmenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>&kmix;</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
> starten.</member>
|
|
<member
|
|
>Die Symbole sind nur verfügbar, wenn die Kontrollleiste groß genug ist.</member>
|
|
<member
|
|
>Es sind keine Bezeichnungen für die Regler verfügbar.</member>
|
|
<member
|
|
>Die Einstellungen werden über das Kontrollleistenmenü vorgenommen. Es können sowohl die Farben, als auch die Richtung der Regler eingestellt werden.</member>
|
|
<member
|
|
>Es gibt kein automatisches Speichern der Lautstärken. Wenn Sie dies wünschen müssen Sie &kmix; aus dem K-Menü starten.</member>
|
|
</simplelist>
|
|
|
|
</para>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="advanced-kmix">
|
|
<title
|
|
>Forgeschrittene Eigenschaften von &kmix;</title>
|
|
|
|
<warning
|
|
><para
|
|
>Dieses Kapitel beschreibt Möglichkeiten in &kmix;, die eher fortgeschrittene Benutzer interessieren. Die meisten werden diese Funktionen nicht benötigen und können dies Kapitel überspringen.</para
|
|
></warning>
|
|
|
|
<sect1 id="dcop-overview">
|
|
<title
|
|
>Die &DCOP;-Schnittstelle</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Manchmal werden spezielle Funktionen gebraucht. Dinge wie zum Beispiel, den Lautstärkeregler von einem anderen Programm aus zu steuern oder den "Master"-Regler jeden Tag um 22 Uhr stumm schalten. Für diese Funktionen hat &kmix; eine &DCOP;-Schnittstelle. In einer Konsole können Sie mit dem Kommando <guilabel
|
|
>dcop kmix</guilabel
|
|
> beginnen, die &DCOP;-Schnittstelle von &kmix; zu erforschen. Die speziellen Schnittstellen in &kmix; sind:</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><userinput
|
|
><command
|
|
>Mixer0</command
|
|
></userinput
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Dies erlaubt Änderungen des ersten Lautstärkereglers. Es können die Lautstärken geändert, Kanäle stummgeschaltet, die Balance geändert, der Name der Regler abgefragt werden und vieles mehr. Mit <userinput
|
|
><command
|
|
>dcop kmix Mixer0</command
|
|
></userinput
|
|
> können all diese Möglichkeiten erforscht werden. Es gibt weitere Einträge wie <userinput
|
|
><command
|
|
>Mixer1</command
|
|
></userinput
|
|
>, sofern weitere Soundkarten installiert sind.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><userinput
|
|
><command
|
|
>kmix-mainwindow#1</command
|
|
></userinput
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Das Hauptfenster von &kmix; kann hiermit kontrolliert werden. Sie können es ausblenden und anzeigen, die Größe ändern, und vieles mehr. Geben Sie <userinput
|
|
><command
|
|
>dcop kmix kmix-mainwindow#1</command
|
|
></userinput
|
|
> ein, um die Möglichkeiten zu erforschen.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="dcop-examples">
|
|
<title
|
|
>&DCOP;-Beispiele</title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><userinput
|
|
><command
|
|
>dcop kmix kmix-mainwindow#1 hide</command
|
|
></userinput
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Blendet das Fenster von &kmix; aus. <userinput
|
|
><command
|
|
>dcop kmix kmix-mainwindow#1 show</command
|
|
></userinput
|
|
> zeigt es wieder an.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><userinput
|
|
><command
|
|
>dcop kmix kmix-mainwindow#1 resize 1 1</command
|
|
></userinput
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Ändert die Größe des Fensters auf die kleinste mögliche Größe, so das alle Elemente gerade so in das Fenster passen.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><userinput
|
|
><command
|
|
>dcop kmix Mixer0 mixerName</command
|
|
></userinput
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Zeigt den Namen des ersten Gerätes, zum Beispiel <computeroutput
|
|
>Sound Fusion CS46xx</computeroutput
|
|
>.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><userinput
|
|
><command
|
|
>dcop kmix Mixer1 setVolume 0 10</command
|
|
></userinput
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Setzt die Lautstärke der zweiten Soundkarte, Gerät 0 auf 10%. Gerät 0 ist oft der Hauptregler, allerdings nicht immer. Wenn der erste Hauptregler der zweiten Soundkarte heruntergeregelt werden soll, verwenden Sie <userinput
|
|
><command
|
|
>dcop kmix Mixer1 setMasterVolume 0</command
|
|
></userinput
|
|
>.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<para
|
|
>Sie können diese Kommandos direkt in einer Konsole innerhalb von &kde; ausführen. Wenn Sie &DCOP;-Kommandos irgendwo anders, zum Beispiel in einem Cron-Skript ausführen wollen, müssen Sie die Umgebungsvariable <envar
|
|
>DCOPSERVER</envar
|
|
> setzen (genauso, wie in der ersten Zeile der Datei ~/.DCOPServer_hostname_:0). Zum Beispiel mit:</para>
|
|
|
|
<programlisting
|
|
>#!/bin/sh
|
|
DCOPSERVER=`cat /home/yourhome/.DCOPserver_yourhostname_:0 | grep local`
|
|
export DCOPSERVER
|
|
dcop kmix Mixer0 setMasterVolume 0
|
|
</programlisting>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="tips-and-tricks">
|
|
<title
|
|
>Tipps und Tricks</title>
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>ALSA und OSS gleichzeitig verwenden</title>
|
|
<para
|
|
>&kmix; kann unter &Linux; nur entweder ALSA oder OSS verwenden. Wenn Sie wirklich beide Treiber gleichzeitig benutzen müssen (was sehr selten vorkommt), können Sie folgendes machen: Beenden Sie &kmix; und fügen Sie die folgende Zeile in Ihre <guilabel
|
|
>kmixrc</guilabel
|
|
>-Datei in der Sektion der globalen Konfiguration ein.</para>
|
|
<programlisting
|
|
>MultiDriver=true</programlisting>
|
|
<para
|
|
>Starten Sie &kmix; erneut. Wenn Sie <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Hilfe</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Hardware Informationen</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
> anwählen, sollten Sie "<guilabel
|
|
>Benutzte Soundtreiber: ALSA0.9 + OSS</guilabel
|
|
>" und "<guilabel
|
|
>Experimenteller Multitreibermodus aktiviert</guilabel
|
|
>" sehen.</para>
|
|
|
|
<warning
|
|
><para
|
|
>Warnung: Wahrscheinlich werden Sie nun alle Lautstärkeregler doppelt angezeigt bekommen.</para>
|
|
<para
|
|
>Es gibt für diese Art der Konfiguration keinerlei Unterstützung.</para
|
|
></warning>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="credits">
|
|
<title
|
|
>Mitwirkende und Lizenz</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Hauptentwickler</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Copyright 1996-2000 Christian Esken</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Copyright 2000-2003 Christian Esken & Stefan Schimanski</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Copyright 2003-2005 Christian Esken & Helio Chissini de Castro</para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<para
|
|
>Mitwirkende:</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Christian Esken <email
|
|
>esken@kde.org</email
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Stefan Schimanski <email
|
|
>1Stein@gmx.de</email
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Paul Kendall <email
|
|
>paul@orion.co.nz</email
|
|
> - &SGI;-Portierung</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Sebestyen Zoltan <email
|
|
>szoli@digo.inf.elte.hu</email
|
|
> - FreeBSD-Anpassungen</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Faraut Jean-Louis <email
|
|
>jlf@essi.fr</email
|
|
> - &Solaris;-Anpassungen</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Nick Lopez <email
|
|
>kimo_sabe@usa.net</email
|
|
> - ALSA-Portierung</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Helge Deller <email
|
|
>deller@gmx.de</email
|
|
> - &HP;-UX-Portierung</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Lennart Augustsson <email
|
|
>augustss@cs.chalmers.se</email
|
|
> - *BSD-Anpassungen</para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<para
|
|
>Dokumentation Copyright 2000 &Matt.Johnston;&Matt.Johnston.mail;</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>2003 von Christian Esken <email
|
|
>esken@kde.org</email
|
|
> aktualisiert, um zu &kmix; V1.91 zu passen.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>2005 von Christian Esken <email
|
|
>esken@kde.org</email
|
|
> aktualisiert, um zu &kmix; V2.2 zu passen.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>7/2005 von Christian Esken <email
|
|
>esken@kde.org</email
|
|
> aktualisiert, um zu &kmix; V2.2 zu passen.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Basierend auf der Dokumentation von Christian Esken <email
|
|
>esken@kde.org</email
|
|
></para>
|
|
<para
|
|
>Übersetzung Gregor Zumstein <email
|
|
>zumstein@ssd.ethz.ch</email
|
|
></para
|
|
> <para
|
|
>Überarbeitung der Übersetzung Frank Schütte <email
|
|
>F.Schuette@t-online.de</email
|
|
></para
|
|
><para
|
|
>Arnold Krille<email
|
|
>arnold@arnoldarts.de</email
|
|
></para
|
|
>
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
|
|
<appendix id="installation">
|
|
<title
|
|
>Installation</title>
|
|
|
|
<sect1 id="getting-kmix">
|
|
<title
|
|
>Wie erhalte ich &kmix;?</title>
|
|
&install.intro.documentation; </sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="requirements">
|
|
<title
|
|
>Voraussetzungen</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&kmix; ist nur dann sinnvoll zu benutzen, wenn Sie eine Soundkarte in Ihrem System installiert haben. &kmix; unterstützt verschiedene Soundkarten und Sound-Treiber:</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Alle Open-Sound-System-Plattformen. Explizit getestet sind &Linux;, FreeBSD, NetBSD und BSDI.</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Rechner mit &Solaris;.</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Rechner mit &IRIX;.</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Der ALSA-Soundkartentreiber.</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Rechner mit &HP-UX;.</para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="compilation">
|
|
<title
|
|
>Kompilierung und Installation</title>
|
|
&install.compile.documentation; </sect1>
|
|
|
|
</appendix>
|
|
|
|
</book>
|
|
<!--
|
|
Local Variables:
|
|
mode: sgml
|
|
sgml-omittag: nil
|
|
sgml-shorttag: t
|
|
End:
|
|
-->
|
|
|