You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/babelfish.po

175 lines
4.3 KiB

# tradução de babelfish.po para Brazilian Portuguese
# translation of babelfish.po to Brazilian Portuguese
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>, 2003.
# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>, 2004.
# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 02:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-06 16:58-0300\n"
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <tde-i18n-pt_BR@mail.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "lisiane@kdemail.net"
#: plugin_babelfish.cpp:34
msgid "Translate Web Page"
msgstr "Traduzir Página Web"
#: plugin_babelfish.cpp:43
msgid "Translate Web &Page"
msgstr "Tr&aduzir Página Web"
#: plugin_babelfish.cpp:47
msgid "&English To"
msgstr "&Inglês para"
#: plugin_babelfish.cpp:49
msgid "&French To"
msgstr "&Francês para"
#: plugin_babelfish.cpp:51
msgid "&German To"
msgstr "&Alemão para "
#: plugin_babelfish.cpp:53
msgid "&Spanish To"
msgstr "&Espanhol para"
#: plugin_babelfish.cpp:55
msgid "&Portuguese To"
msgstr "&Português para"
#: plugin_babelfish.cpp:57
msgid "&Italian To"
msgstr "&Italiano para"
#: plugin_babelfish.cpp:59
msgid "&Dutch To"
msgstr "&Holandês para"
#: plugin_babelfish.cpp:62
msgid "&Chinese (Simplified)"
msgstr "&Chinês (simplificado)"
#: plugin_babelfish.cpp:65
msgid "Chinese (&Traditional)"
msgstr "Chinês (&tradicional)"
#: plugin_babelfish.cpp:68 plugin_babelfish.cpp:102
msgid "&Dutch"
msgstr "&Holandês"
#: plugin_babelfish.cpp:71 plugin_babelfish.cpp:124 plugin_babelfish.cpp:131
#: plugin_babelfish.cpp:138 plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:152
msgid "&French"
msgstr "F&rancês"
#: plugin_babelfish.cpp:74 plugin_babelfish.cpp:108
msgid "&German"
msgstr "A&lemão"
#: plugin_babelfish.cpp:77 plugin_babelfish.cpp:111
msgid "&Italian"
msgstr "I&taliano"
#: plugin_babelfish.cpp:80
msgid "&Japanese"
msgstr "&Japonês"
#: plugin_babelfish.cpp:83
msgid "&Korean"
msgstr "&Coreano"
#: plugin_babelfish.cpp:86
msgid "&Norwegian"
msgstr "&Norueguês"
#: plugin_babelfish.cpp:89 plugin_babelfish.cpp:114
msgid "&Portuguese"
msgstr "Port&uguês"
#: plugin_babelfish.cpp:92
msgid "&Russian"
msgstr "&Russo"
#: plugin_babelfish.cpp:95 plugin_babelfish.cpp:117
msgid "&Spanish"
msgstr "E&spanhol"
#: plugin_babelfish.cpp:98
msgid "T&hai"
msgstr "Ta&ilandês"
#: plugin_babelfish.cpp:105 plugin_babelfish.cpp:121 plugin_babelfish.cpp:128
#: plugin_babelfish.cpp:135 plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:149
msgid "&English"
msgstr "In&glês"
#: plugin_babelfish.cpp:156
msgid "&Chinese (Simplified) to English"
msgstr "Chinês (&simplificado) para Inglês"
#: plugin_babelfish.cpp:159
msgid "Chinese (&Traditional) to English"
msgstr "Chi&nês (tradicional) para inglês"
#: plugin_babelfish.cpp:167
msgid "&Japanese to English"
msgstr "J&aponês para Inglês"
#: plugin_babelfish.cpp:170
msgid "&Korean to English"
msgstr "Coreano &para Inglês"
#: plugin_babelfish.cpp:174
msgid "&Russian to English"
msgstr "Ru&sso para Inglês"
#: plugin_babelfish.cpp:217
msgid "Cannot Translate Source"
msgstr "Não é possível traduzir a fonte"
#: plugin_babelfish.cpp:218
msgid "Only web pages can be translated using this plugin."
msgstr "Somente páginas web podem ser traduzidas usando este plugin."
#: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Only full webpages can be translated for this language pair."
msgstr ""
"Somente páginas web inteiras podem ser traduzidas para este par de idiomas."
#: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Translation Error"
msgstr "Erro de Tradução"
#: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "A URL informada não é válida, por favor corrija e tente novamente."
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Barra de Ferramentas Extra"
#~ msgid "&Arabic"
#~ msgstr "Á&rabe"