|
|
<?xml version="1.0" ?>
|
|
|
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
|
|
"dtd/kdex.dtd" [
|
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
|
<!ENTITY % Russian "INCLUDE"
|
|
|
> <!-- change language only here -->
|
|
|
]>
|
|
|
|
|
|
<article>
|
|
|
<articleinfo>
|
|
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
|
<author
|
|
|
>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
|
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
|
><firstname
|
|
|
>Екатерина</firstname
|
|
|
><surname
|
|
|
>Пыжова</surname
|
|
|
> <affiliation
|
|
|
><address
|
|
|
><email
|
|
|
>haleth@yandex.ru</email
|
|
|
></address
|
|
|
></affiliation
|
|
|
> <contrib
|
|
|
>Перевод на русский</contrib
|
|
|
></othercredit
|
|
|
>
|
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
|
|
<date
|
|
|
>2003-10-12</date>
|
|
|
<releaseinfo
|
|
|
>3.2</releaseinfo>
|
|
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
|
<keyword
|
|
|
>KDE</keyword>
|
|
|
<keyword
|
|
|
>CSS</keyword>
|
|
|
<keyword
|
|
|
>Таблицы стилей</keyword>
|
|
|
<keyword
|
|
|
>Доступность</keyword>
|
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
|
|
</articleinfo>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="stylesheets">
|
|
|
|
|
|
<title
|
|
|
>Таблицы стилей</title>
|
|
|
|
|
|
<sect2>
|
|
|
<title
|
|
|
>Введение</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Таблицы стилей <acronym
|
|
|
>CSS</acronym
|
|
|
> определяют внешний вид веб-страниц. <acronym
|
|
|
>CSS</acronym
|
|
|
> расшифровывается как <emphasis
|
|
|
>C</emphasis
|
|
|
>ascading <emphasis
|
|
|
>S</emphasis
|
|
|
>tyle <emphasis
|
|
|
>S</emphasis
|
|
|
>heets (каскадные таблицы стилей).</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>&kde; может использовать собственные таблицы стилей, основанные на цветовых схемах и значениях по умолчанию, выбранных для вашего рабочего стола. Также &kde; может использовать написанную вами таблицу стилей. Наконец, таблицу стилей можно определить в этом модуле. Здесь нужные параметры можно настроить так, как вам будет удобнее. Особенно это полезно для людей с ослабленным зрением.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Ваши настройки здесь будут действовать для всех приложений &kde;, которые для отображения HTML пользуются встроенным анализатором &kde; (khtml). Это касается &kmail;, &khelpcenter; и, несомненно, &konqueror;. Однако эти настройки не будут играть роли для других браузеров, таких как &Netscape;.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Модуль разделен на две части, <guilabel
|
|
|
>Общие</guilabel
|
|
|
>, где можно выбрать используемую таблицу стилей, и <guilabel
|
|
|
>Настройка</guilabel
|
|
|
>, где можно составить удобную вам таблицу.</para>
|
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="css-general">
|
|
|
<title
|
|
|
>Общие</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Эта страница содержит следующие параметры:</para>
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><guilabel
|
|
|
>Использовать таблицу стилей по умолчанию</guilabel
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
>&kde; будет использовать таблицу стилей по умолчанию. Некоторые цвета будут взяты из вашей выбранной цветовой схемы. Большинство настроек могут быть заменены настройками просматриваемой страницы.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><guilabel
|
|
|
>Использовать таблицу стилей, определенную пользователем</guilabel
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
>&kde; будет использовать таблицу стилей, написанную вами. Определить её расположение вы можете с помощью кнопки обзора. Файлы <acronym
|
|
|
>CSS</acronym
|
|
|
> обычно, хотя и не всегда, имеют расширение <literal role="extension"
|
|
|
>.css</literal
|
|
|
>.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><guilabel
|
|
|
>Использовать таблицу стилей, определенную во вкладке "Настройка"</guilabel
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
>Использовать параметры, определенные во вкладке <guilabel
|
|
|
>Настройка</guilabel
|
|
|
>. Установив этот флажок, вы получите к ним доступ.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="css-customize">
|
|
|
<title
|
|
|
>Настройка</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Здесь можно определить собственную таблицу стилей. Предложенные настройки содержат лишь небольшую часть возможных параметров и ориентированы на людей с ослабленным зрением. С их помощью можно сделать веб-страницы и файлы помощи &kde; более удобными для чтения.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Параметры в этой вкладке остаются недоступными до тех пор, пока вы не установите флажок <guilabel
|
|
|
>Использовать таблицу стилей, определенную во вкладке "Настройка"</guilabel
|
|
|
> на предыдущей странице.</para>
|
|
|
|
|
|
<sect3>
|
|
|
<title
|
|
|
><guilabel
|
|
|
>Шрифт</guilabel
|
|
|
></title>
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><guilabel
|
|
|
>Базовый шрифт</guilabel
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
>Выбрать шрифт для отображения текста.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><guilabel
|
|
|
>Использовать одинаковый шрифт для всего текста</guilabel
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
>Если вы установите этот флажок, для всего текста вне зависимости от настроек просматриваемой страницы буде использоваться один и тот же шрифт. Это полезно, если страницы используют для заголовков декоративный или трудный для чтения шрифт.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
<sect3>
|
|
|
<title
|
|
|
>Размер шрифта</title>
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><guilabel
|
|
|
>Базовый размер шрифта</guilabel
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
>Размер по умолчанию для текста страницы. Многие веб-страницы настраивают размер шрифта относительно этого размера, используя <quote
|
|
|
>larger</quote
|
|
|
> или <quote
|
|
|
>+1</quote
|
|
|
> для увеличения, либо <quote
|
|
|
>smaller</quote
|
|
|
> или <quote
|
|
|
>-1</quote
|
|
|
> для уменьшения размера.</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Многие страницы строятся на платформах, шрифт по умолчанию которых слишком велик для среднего пользователя, так что уменьшать таким образом размер шрифта для многих страниц вошло в практику.</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Эта настройка позволит вам подобрать удобный для вас размер шрифта по умолчанию, чтобы зависящие от него размеры изменились так, как вам это удобно.</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Помните, также можно настроить минимальный размер шрифта в &konqueror;, так что текст <emphasis
|
|
|
>никогда</emphasis
|
|
|
> не будет слишком мал для чтения. В &kcontrol; это настраивается в пункте <quote
|
|
|
>Поведение</quote
|
|
|
> внутри раздела <quote
|
|
|
>Просмотр Веб</quote
|
|
|
>.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><guilabel
|
|
|
>Использовать одинаковый размер для всех элементов</guilabel
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
>Если установить этот флажок, весь текст будет отображаться шрифтом указанного размера, вне зависимости от настроек страницы. Относительные размеры шрифта, про которые уже говорилось, и даже особые указания отображать текст шрифтом определенного размера не будут играть роли.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
<sect3>
|
|
|
<title
|
|
|
>Цвета</title>
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><guilabel
|
|
|
>Черный на белом</guilabel
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
>Многие считают, что черный текст на белом фоне более четок и легче читается. Если вы относитесь к таким людям, выберите этот вариант.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><guilabel
|
|
|
>Белый на черном</guilabel
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
>Другие уверены, напротив, что легче читать белый текст на черном фоне.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><guilabel
|
|
|
>Настроить</guilabel
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
>Наконец, некоторые считают, что любые сочетания черного и белого неудобны для чтения. Здесь можно определить, какого цвета будут <guilabel
|
|
|
>Фон</guilabel
|
|
|
> и <guilabel
|
|
|
>Цвет текста</guilabel
|
|
|
>.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><guilabel
|
|
|
>Использовать один и тот же цвет для всего текста</guilabel
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
>Многие веб-сайты используют другой, часто контрастирующий цвет для заголовков и тому подобные украшения. Если это мешает вам воспринимать содержание, установите этот флажок, и &kde; будет использовать выбранные вами цвета для всего текста.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
<sect3>
|
|
|
<title
|
|
|
>Изображения</title>
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><guilabel
|
|
|
>Запретить изображения</guilabel
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
>Если вы не хотите видеть изображения, здесь их можно отключить.</para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><guilabel
|
|
|
>Запретить рисунки фона</guilabel
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
>Большой проблемой для слабо видящих людей может стать фон, рисунок которого недостаточно контрастирует с текстом, что затрудняет чтение. Здесь можно отключить рисунок фона, и это не повлияет на ваш выбор относительно просмотра всех изображений.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
<sect3>
|
|
|
<title
|
|
|
>Просмотр</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Кнопка <guibutton
|
|
|
>Просмотр</guibutton
|
|
|
> позволяет увидеть результаты внесенных вами изменений. Появится окно, в котором будет видно, как при текущих настройках выглядят различные заголовки и обычный текст.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Это поможет вам подобрать такую таблицу стилей, при которой у вас не будет проблем с восприятием текста.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Счастливого серфинга!</para>
|
|
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
</article>
|