You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
113 lines
2.0 KiB
113 lines
2.0 KiB
# translation of kodo.po to Finnish
|
|
# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@d5k.net>, 2003.
|
|
# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>, 2003.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kodo\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-22 18:53+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2003-09-24 21:02+0300\n"
|
|
"Last-Translator: Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>\n"
|
|
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
"Language: fi\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.2\n"
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr "Kim Enkovaara"
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr "kim.enkovaara@iki.fi"
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:33
|
|
msgid "inch"
|
|
msgstr "tuuma"
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:33
|
|
msgid "inches"
|
|
msgstr "tuumaa"
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:34
|
|
msgid "cm"
|
|
msgstr "cm"
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:35
|
|
msgid "foot"
|
|
msgstr "jalka"
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:35
|
|
msgid "feet"
|
|
msgstr "jalkaa"
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:36
|
|
msgid "meter"
|
|
msgstr "metri"
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:36
|
|
msgid "meters"
|
|
msgstr "metriä"
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:37
|
|
msgid "mile"
|
|
msgstr "maili"
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:37
|
|
msgid "miles"
|
|
msgstr "mailia"
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:38
|
|
msgid "km"
|
|
msgstr "km"
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:91
|
|
msgid "&Enable"
|
|
msgstr "&Käytä"
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:92
|
|
msgid "&Metric Display"
|
|
msgstr "&Metrimitat"
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:94
|
|
msgid "Auto &Reset Trip"
|
|
msgstr "&Automaattinen nollaus"
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:96
|
|
msgid "Reset &Trip"
|
|
msgstr "Nollaa &välimatkamittari"
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:97
|
|
msgid "Reset &Odometer"
|
|
msgstr "Nollaa &matkamittari"
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:100
|
|
msgid "&Help"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:102
|
|
msgid "&Quit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: main.cpp:67
|
|
msgid "KOdometer"
|
|
msgstr "KOdometer"
|
|
|
|
#: main.cpp:68
|
|
msgid "KOdometer measures your desktop mileage"
|
|
msgstr "KOdometer mittaa hiiresi työpöydällä kulkemaa matkaa"
|
|
|
|
#: main.cpp:71
|
|
msgid "A mouse odometer"
|
|
msgstr "Hiiren matkamittari"
|
|
|
|
#: main.cpp:77
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "KDE 2 porting and some code cleanups"
|
|
msgstr "Sovittaminen TDE 2:lle ja koodin puhdistukset"
|