You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmiccconfig.po

113 lines
3.8 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of kcmiccconfig.po into Russian
#
# TDE - tdebase/kcmiccconfig.po Russian translation.
# Copyright (C) 2013, Trinity Team.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmiccconfig.po\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-27 20:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-27 21:00+0300\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: iccconfig.cpp:72
msgid "kcmiccconfig"
msgstr ""
#: iccconfig.cpp:72
msgid "TDE ICC Profile Control Module"
msgstr "TDE Модуль Контроля ICC профелей"
#: iccconfig.cpp:74
msgid "(c) 2009,2010 Timothy Pearson"
msgstr ""
#: iccconfig.cpp:82
msgid ""
"<b>The global ICC color profile is a system wide setting, and requires "
"administrator access</b><br>To alter the system's global ICC profile, click "
"on the \"Administrator Mode\" button below."
msgstr ""
"<b>Глобальный ICC профиль цвета это настройки системного уровня, и требуется "
"доступ администратора</b><br>Для изменения системного глобального ICC профиля, нажмите "
"на кнопку сниза \"Режим Администратора\"."
#: iccconfig.cpp:155 iccconfig.cpp:189
msgid "Please enter the new profile name below:"
msgstr "Пожалуйса укажите имя нового профиля ниже:"
#: iccconfig.cpp:159 iccconfig.cpp:193
msgid "ICC Profile Configuration"
msgstr "Конфигурация ICC Профиля"
#: iccconfig.cpp:166 iccconfig.cpp:200
msgid "Error: A profile with that name already exists"
msgstr "Ошибка: Профиль с этим именем уже существует"
#: iccconfig.cpp:406
msgid ""
"<h1>ICC Profile Configuration</h1> This module allows you to configure TDE "
"support for ICC profiles. This allows you to easily color correct your "
"monitor for a more lifelike and vibrant image."
msgstr ""
"<h1>Конфигурация ICC Профиля</h1> Этот модуль позволяет Вам сконфигурировать поддержку ICC профилей в TDE. "
"Это позволит Вам легко корректировать цвет вашего монитора для большей натуральности и живости изображения."
#: iccconfigbase.ui
msgid "System Settings"
msgstr "Системные установки"
#: iccconfigbase.ui
msgid "&Enable global ICC color profile support"
msgstr "&Включить поддержку глобального профиля цвета ICC"
#: iccconfigbase.ui
#: iccconfigbase.ui
msgid ""
"*.icc|ICC Standard Color Profiles (*.icc)\\n*.icm|Windows(R) Color Profiles "
"(*.icm)"
msgstr ""
"*.icc|Стандартные Профили Цвета ICC (*.icc)\\n*.icm|Windows(R) Профили Цвета (*.icm)"
#: iccconfigbase.ui
#: iccconfigbase.ui
msgid "ICC File"
msgstr "ICC Файл"
#: iccconfigbase.ui
msgid "User Settings"
msgstr "Пользовательские Установки"
#: iccconfigbase.ui
msgid "&Enable user ICC color profile support"
msgstr "&Включить поддержку пользовательского профиля цвета ICC"
#: iccconfigbase.ui
msgid "Current Profile"
msgstr "Текущий Профиль"
#: iccconfigbase.ui
msgid "Create New"
msgstr "Создать Новый"
#: iccconfigbase.ui
msgid "Rename"
msgstr "Переименовать"
#: iccconfigbase.ui
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: iccconfigbase.ui
msgid "Settings for output"
msgstr "Настройки для выхода"
#: iccconfigbase.ui
msgid "ICC Color Profile Configuration"
msgstr "Конфигурация Профиля Цвета ICC"