You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
95 lines
1.8 KiB
95 lines
1.8 KiB
# translation of tdefile_rgb.po to Swedish
|
|
# translation of tdefile_rgb.po to Svenska
|
|
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2004.
|
|
# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2004.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: tdefile_rgb\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 15:13+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-06-27 18:01+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n"
|
|
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
|
"Language: sv\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tdefile_rgb.cpp:44
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Kommentar"
|
|
|
|
#: tdefile_rgb.cpp:46
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Namn"
|
|
|
|
#: tdefile_rgb.cpp:51
|
|
msgid "Technical Details"
|
|
msgstr "Tekniska detaljer"
|
|
|
|
#: tdefile_rgb.cpp:53
|
|
msgid "Dimensions"
|
|
msgstr "Dimensioner"
|
|
|
|
#: tdefile_rgb.cpp:57
|
|
msgid "Bit Depth"
|
|
msgstr "Bitdjup"
|
|
|
|
#: tdefile_rgb.cpp:60
|
|
msgid "Color Mode"
|
|
msgstr "Färgläge"
|
|
|
|
#: tdefile_rgb.cpp:61
|
|
msgid "Compression"
|
|
msgstr "Komprimering"
|
|
|
|
#: tdefile_rgb.cpp:64
|
|
msgid ""
|
|
"_: percentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)\n"
|
|
"Shared Rows"
|
|
msgstr "Delade rader"
|
|
|
|
#: tdefile_rgb.cpp:123
|
|
msgid "Grayscale"
|
|
msgstr "Gråskala"
|
|
|
|
#: tdefile_rgb.cpp:125
|
|
msgid "Grayscale/Alpha"
|
|
msgstr "Gråskala/alfa"
|
|
|
|
#: tdefile_rgb.cpp:127
|
|
msgid "RGB"
|
|
msgstr "RGB"
|
|
|
|
#: tdefile_rgb.cpp:129
|
|
msgid "RGB/Alpha"
|
|
msgstr "RGB/alfa"
|
|
|
|
#: tdefile_rgb.cpp:132
|
|
msgid "Uncompressed"
|
|
msgstr "Okomprimerad"
|
|
|
|
#: tdefile_rgb.cpp:136
|
|
msgid "Runlength Encoded"
|
|
msgstr "Runlength-kodad"
|
|
|
|
#: tdefile_rgb.cpp:158
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Ingen"
|
|
|
|
#: tdefile_rgb.cpp:160
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Okänd"
|