You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-de/docs/tdenetwork/kppp/index.docbook

203 lines
8.6 KiB

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kppp;">
<!ENTITY package "tdenetwork">
<!ENTITY getting-online SYSTEM "getting-online.docbook">
<!ENTITY wizard SYSTEM "wizard.docbook">
<!ENTITY dialog-setup SYSTEM "dialog-setup.docbook">
<!ENTITY global-settings SYSTEM "global-settings.docbook">
<!ENTITY security SYSTEM "security.docbook">
<!ENTITY chap-and-pap SYSTEM "chap.docbook">
<!ENTITY tricks SYSTEM "tricks.docbook">
<!ENTITY callback SYSTEM "callback.docbook">
<!ENTITY kppp-faq SYSTEM "kppp-faq.docbook">
<!ENTITY hayes-reference SYSTEM "hayes.docbook">
<!ENTITY accounting SYSTEM "accounting.docbook">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % German "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title>Das Handbuch zu &kppp;</title>
<authorgroup>
<author><firstname>Lauri</firstname> <surname>Watts</surname> <affiliation> <address><email>lauri@kde.org</email></address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"><firstname>Susanne</firstname><surname>Bock</surname><affiliation><address><email>su_she@web.de</email></address></affiliation><contrib>Deutsche Übersetzung</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
<year>2001</year>
<holder>Lauri Watts</holder>
</copyright>
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
<date>2001-06-11</date>
<releaseinfo>1.01.00</releaseinfo>
<!-- Abstract about this handbook -->
<abstract>
<para>&kppp; ist ein Wähler und Frontend für <application>pppd</application>. Es bietet interaktive Skripterstellung und Netzwerkerstellung. </para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>kppp</keyword>
<keyword>tdenetwork</keyword>
<keyword>Wählprogramm</keyword>
<keyword>Internet</keyword>
<keyword>ppp</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title>Einführung</title>
<para>&kppp; ist ein Wähler und Frontend für <application>pppd</application>. Es bietet interaktive Skripterstellung und Netzwerkerstellung. Es automatisiert den Einwahlprozess zu Ihrem <acronym>ISP</acronym> während Sie bequem den gesamten Vorgang überwachen können. </para>
<para>Sobald Sie verbunden sind, bietet &kppp; eine große Anzahl an Statistiken und überwacht für Sie die online verbrachte Zeit.</para>
<para>Ein eingebautes Terminal und ein Skriptgenerator erlauben Ihnen, Ihre Verbindung mit Leichtigkeit einzustellen. Sie benötigen keine weiteren Terminalprogramme wie <application>seyon</application> oder <application>minicom</application>, um Ihre Verbindung zu testen und einzustellen. </para>
<para>&kppp; bietet eine ausgefeilte Telefonkostenabrechnung, die Ihnen erlaubt, Ihre Onlinekosten einfach im Blick zu behalten.</para>
<para>Wir hoffen Sie haben Freude mit diesem Wählprogramm und es erleichtert Ihnen den Weg ins Internet.</para>
</chapter>
&getting-online;
&wizard;
&dialog-setup;
&global-settings;
&security;
&chap-and-pap;
&tricks;
&callback;
&kppp-faq;
<chapter id="credits">
<title>Mitwirkende und Lizenz</title>
<para>&kppp;</para>
<para>&kppp; wurde aus <application>ezppp</application> von Jay Painter weiterentwickelt. Allerdings wurde fast alles in &kppp; neu geschrieben, so dass <application>ezppp</application> und &kppp; fast nichts mehr gemeinsam haben.</para>
<para>Primäre Entwickler:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Bernd Johannes Wuebben<email>wuebben@kde.org</email></para>
</listitem>
<listitem><para>Mario Weilguni <email>mweilguni@sime.com</email></para>
</listitem>
<listitem><para>Harri Porten <email>porten@kde.org</email> (aktueller Betreuer)</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Vielen Dank an folgende Leute, die Code zu &kppp; beigesteuert haben:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Jesus Fuentes Saaverdra <email>jesus.fuentes@etsi.tel.uva.es</email> für Implementierung einiger Optionen und verschiedener anderer Arbeiten.</para>
</listitem>
<listitem><para>Markus Wuebben<email> wuebben@eure.de</email> für den ATI Fragedialog.</para>
</listitem>
<listitem><para>Peter Silva <email>peter.silva@videotron.ca</email> für Popup-Dialoge und andere Hilfen.</para>
</listitem>
<listitem><para>Martin A. Brown <email>MABrown@etcconnect.org</email></para>
</listitem>
<listitem><para>Martin H&auml;fner <email>mh@ap-dec717c.physik.uni-karlsruhe.de</email> für das Kapitel callback</para>
</listitem>
<listitem><para>Olaf Kirch <email>okir@caldera.de</email> für Einführung in die Mysterien der "File-Descriptor"-Übergabe.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Dokumentation Copyright 2001 Lauri Watts <email>lauri@kde.org</email>, obgleich es letztendlich auf dem Original von Bernd Johannes Wuebben <email>wuebben@kde.org</email> basiert.</para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
<title>Installation</title>
<sect1 id="getting-kppp">
<title>Wie man &kppp; bekommt</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="compilation">
<title>Kompilierung und Installation</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
<sect1 id="preparing-your-computer">
<title>Vorbereitung Ihres Linux-Systems für eine <acronym>PPP</acronym>-Verbindung</title>
<para>Das folgende Kapitel beinhaltet einige allgemeine Informationen für verschiedene normale Betriebssysteme, auf denen &kppp; ausgeführt werden kann. Die folgenden Internet-Seiten sind Interessant für genauere Informationen über das <acronym>ppp</acronym> Protokoll, <application>pppd</application> und Netzwerke im allgemeinen.</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Die &Linux; <acronym>PPP</acronym> &FAQ;: <ulink url="http://metalab.unc.edu/mdw/FAQ/PPP-FAQ.html">http://metalab.unc.edu/mdw/FAQ/PPP-FAQ.html</ulink></para></listitem>
<listitem><para>Die &Linux; <acronym>PPP</acronym> HOWTO: <ulink url="http://metalab.unc.edu/mdw/HOWTO/PPP-HOWTO.html">http://metalab.unc.edu/mdw/HOWTO/PPP-HOWTO.html</ulink></para></listitem>
<listitem><para><ulink url="http://www.thoughtport.com:8080/PPP/index.html">http://www.thoughtport.com:8080/PPP/index.html</ulink></para></listitem>
<listitem><para>Der Network Administrators' Guide: <ulink url="http://metalab.unc.edu/mdw/LDP/nag/nag.html">http://metalab.unc.edu/mdw/LDP/nag/nag.html</ulink></para></listitem>
</itemizedlist>
<sect2 id="preparing-linux-for-ppp">
<title>Vorbereitung Ihres &Linux;-Systems für eine <acronym>PPP</acronym>-Verbindung</title>
<para>Um &kppp; (oder <application>pppd</application>) mit Ihrem Kernel zum laufen zu bringen, benötigen sie PPP-Unterstützung. Falls Sie das nicht haben, holen Sie sich die neueste Version von <application>pppd</application> von einem der populären &Linux;-Archiven (z.B. <ulink url="ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/system/Network/serial/ppp/">ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/system/Network/serial/ppp/</ulink>) und kompilieren Sie Ihren Kernel mit eingeschalteter <acronym>ppp</acronym>-Unterstützung.</para>
<para>Haben Sie keine Angst, das hört sich schwieriger an, als es ist. Vergessen Sie nicht, <application>pppd</application> danach zu installieren.</para>
<para>Falls Sie unsicher sind, ob Sie einen Kernel mit PPP-Unterstützung haben, geben Sie <command>dmesg</command> auf der Kommandozeile ein, und suchen Sie nach etwas wie:</para>
<informalexample>
<screen><computeroutput>
PPP: version 2.3.0 (demand dialing)
TCP compression code copyright 1989 Regents of the University of California
PPP Dynamic channel allocation code copyright 1995 Caldera, Inc.
PPP line discipline registered
</computeroutput></screen>
</informalexample>
<para>&kppp; versucht selbständig herauszufinden ob Ihr Kernel <acronym>PPP</acronym> unterstützt. Falls nicht, werden Sie es beim starten von &kppp; bemerken.</para>
<para>Für &Linux; 2.x-Kernel solte der <application>pppd</application>-Dämon von der Version 2.3 oder höher sein. Sie können herausfinden welche Version Ihr System besitzt, indem Sie den Befehl <userinput><command>pppd</command><option>--version</option></userinput> auf Kommando-Ebene eingeben. Keiner der <application>pppd</application> Dämons hat eine<option>--version</option>, aber durch diese angegebene Option gibt der <application>pppd</application> Dämon eine Fehlermeldung aus und eine Liste von Optionen und anderen Informationen, unter anderem auch die Version des <application>pppd</application> Dämon.</para>
</sect2>
<!--<sect2 id="preparing-bsd-for-ppp">
<title>Preparing your FreeBSD computer for ppp connections</title>
<para>to be written</para>
</sect2> -->
</sect1>
</appendix>
&hayes-reference;
&accounting;
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes: nil
sgml-general-insert-case: lower
End:
-->