You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
67 lines
1.6 KiB
67 lines
1.6 KiB
# translation of libkaddrbk_gmx_xxport.po to Español
|
|
# Santiago Fernandez Sancho <santi@kde-es.org>, 2004.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: libkaddrbk_gmx_xxport\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 17:56+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-12-18 11:45+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Santiago Fernandez Sancho <santi@kde-es.org>\n"
|
|
"Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gmx_xxport.cpp:54
|
|
msgid "Import GMX Address Book..."
|
|
msgstr "Importar libreta de direcciones GMX..."
|
|
|
|
#: gmx_xxport.cpp:55
|
|
msgid "Export GMX Address Book..."
|
|
msgstr "Exportar libreta de direcciones GMX..."
|
|
|
|
#: gmx_xxport.cpp:82
|
|
msgid "<qt>Unable to open <b>%1</b> for reading.</qt>"
|
|
msgstr "<qt>Imposible abrir <b>%1</b> para leer.</qt>"
|
|
|
|
#: gmx_xxport.cpp:94
|
|
msgid "%1 is not a GMX address book file."
|
|
msgstr "%1 no es un archivo de libreta de direcciones GMX."
|
|
|
|
#: gmx_xxport.cpp:216
|
|
msgid "<qt>Unable to open file <b>%1</b>.%2.</qt>"
|
|
msgstr "<qt>Imposible abrir el archivo <b>%1</b>.%2.</qt>"
|
|
|
|
#: gmx_xxport.cpp:231
|
|
msgid "<qt>Unable to open file <b>%1</b>.</qt>"
|
|
msgstr "<qt>Imposible abrir el archivo <b>%1</b>.</qt>"
|
|
|
|
#: gmx_xxportui.rc:5
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "&File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: gmx_xxportui.rc:6
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "&Import"
|
|
msgstr "&Importar"
|
|
|
|
#: gmx_xxportui.rc:9
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "&Export"
|
|
msgstr "&Exportar"
|