You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
134 lines
2.6 KiB
134 lines
2.6 KiB
# translation of tdefile_ogg.po to
|
|
# translation of tdefile_ogg.po to
|
|
# translation of tdefile_ogg.po to
|
|
# Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# , 2002
|
|
# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2003, 2004.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: tdefile_ogg\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 04:01+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-09-05 13:31+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n"
|
|
"Language-Team: <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:48 tdefile_ogg.cpp:85
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Tittel"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:49 tdefile_ogg.cpp:123
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr "Versjon"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:50 tdefile_ogg.cpp:89
|
|
msgid "Album"
|
|
msgstr "Album"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:51
|
|
msgid "Tracknumber"
|
|
msgstr "Spornummer"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:52 tdefile_ogg.cpp:81
|
|
msgid "Artist"
|
|
msgstr "Artist"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:53 tdefile_ogg.cpp:104
|
|
msgid "Organization"
|
|
msgstr "Organisasjon"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:54 tdefile_ogg.cpp:101
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Beskrivelse"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:55 tdefile_ogg.cpp:92
|
|
msgid "Genre"
|
|
msgstr "Genre"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:56 tdefile_ogg.cpp:98
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Dato"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:57 tdefile_ogg.cpp:107
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr "Plassering"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:58 tdefile_ogg.cpp:110
|
|
msgid "Copyright"
|
|
msgstr "Opphavsrett"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:75
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Kommentar"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:95
|
|
msgid "Track Number"
|
|
msgstr "Spornummer"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:120
|
|
msgid "Technical Details"
|
|
msgstr "Tekniske detaljer"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:124
|
|
msgid "Channels"
|
|
msgstr "Kanaler"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:126
|
|
msgid "Sample Rate"
|
|
msgstr "Samplingsrate"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:127
|
|
msgid " Hz"
|
|
msgstr " Hz"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:129
|
|
msgid "Upper Bitrate"
|
|
msgstr "Øvre bitrate"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:131 tdefile_ogg.cpp:135 tdefile_ogg.cpp:139
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:145
|
|
msgid " kbps"
|
|
msgstr " kbps"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:133
|
|
msgid "Lower Bitrate"
|
|
msgstr "Nedre bitrate"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:137
|
|
msgid "Nominal Bitrate"
|
|
msgstr "Nominell bitrate"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:141
|
|
msgid "Average Bitrate"
|
|
msgstr "Snittbitrate"
|
|
|
|
#: tdefile_ogg.cpp:147
|
|
msgid "Length"
|
|
msgstr "Lengde"
|
|
|
|
#~ msgid "Bitrate lower"
|
|
#~ msgstr "Bitrate, nedre"
|
|
|
|
#~ msgid "Bitrate nominal"
|
|
#~ msgstr "Bitrate, nominell"
|
|
|
|
#~ msgid "Bitrate average"
|
|
#~ msgstr "Bitrate, gjennomstnitt"
|