You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
95 lines
2.4 KiB
95 lines
2.4 KiB
# translation of konqsidebar_news.po to Swedish
|
|
# Copyright (C) 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
|
|
#
|
|
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2004, 2006.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-03-02 20:47+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
|
|
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
|
"Language: sv\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr "Stefan Asserhäll"
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr "stefan.asserhall@comhem.se"
|
|
|
|
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
|
|
msgid "RSS Settings"
|
|
msgstr "RSS-inställningar"
|
|
|
|
#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
|
|
msgid "Newsticker"
|
|
msgstr "Nyhetsövervakare"
|
|
|
|
#: nsstacktabwidget.cpp:65
|
|
msgid "RSS Feed Viewer"
|
|
msgstr "Visning av RSS-kanaler"
|
|
|
|
#: nsstacktabwidget.cpp:67
|
|
msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
|
|
msgstr "© 2002-2004, utvecklarna av nyhetsövervakaren för sidopanelen"
|
|
|
|
#: nsstacktabwidget.cpp:68
|
|
msgid "Maintainer"
|
|
msgstr "Utvecklare"
|
|
|
|
#: nsstacktabwidget.cpp:75
|
|
msgid "Idea and former maintainer"
|
|
msgstr "Idé och tidigare utvecklare"
|
|
|
|
#: nsstacktabwidget.cpp:88
|
|
msgid "&Configure Newsticker..."
|
|
msgstr "A&npassa Nyhetsövervakaren..."
|
|
|
|
#: nsstacktabwidget.cpp:98
|
|
msgid "&About Newsticker"
|
|
msgstr "&Om Nyhetsövervakaren"
|
|
|
|
#: nsstacktabwidget.cpp:100
|
|
msgid "&Report Bug..."
|
|
msgstr "&Rapportera fel..."
|
|
|
|
#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "RSS Feeds"
|
|
msgstr "RSS-kanaler"
|
|
|
|
#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "List of RSS Sources"
|
|
msgstr "Lista med RSS-källor"
|
|
|
|
#: sidebar_news.cpp:76
|
|
msgid ""
|
|
"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
|
|
"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
|
|
"tdenetwork).</qt>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<qt>Kan inte ansluta till RSS-tjänst. Försäkra dig om att programmet <strong>"
|
|
"rssservice</strong> är tillgängligt (oftast distribuerat som en del av "
|
|
"tdenetwork).</qt>"
|
|
|
|
#: sidebar_news.cpp:80
|
|
msgid "Sidebar Newsticker"
|
|
msgstr "Nyhetsövervakare för sidopanelen"
|
|
|
|
#: sidebar_news.cpp:171
|
|
msgid "Connecting..."
|
|
msgstr "Ansluter..."
|