You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.
# Turkish translation of tdeio_zeroconf
# Rı dvan CAN <ridvancan@linux-sevenler.org>, 2004.
# S.Çağlar Onur <caglar@uludag.org.tr>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_zeroconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-12 12:12+0200\n"
"Last-Translator: S.Çağlar Onur <caglar@uludag.org.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: dnssd.cpp:57
msgid "Protocol name"
msgstr "İletişim kuralı İsmi"
#: dnssd.cpp:58 dnssd.cpp:59
msgid "Socket name"
msgstr "Soket adı "
#: dnssd.cpp:83
msgid "Requested service has been launched in separate window."
msgstr "İstenen servis ayrı pencerede başlatı ldı ."
#: dnssd.cpp:94 dnssd.cpp:170 dnssd.cpp:311
msgid "invalid URL"
msgstr "geçersiz ADRES"
#: dnssd.cpp:134
msgid "The Zeroconf daemon (mdnsd) is not running."
msgstr "Zeroconf servisi (mdnsd) çalı şmı yor."
#: dnssd.cpp:138
msgid "TDE has been built without Zeroconf support."
msgstr "TDE, Zeroconf desteği olmadan derlenmiş."
#: dnssd.cpp:187
msgid "Invalid URL"
msgstr "geçersiz ADRES"
#: dnssd.cpp:200
msgid "Unable to resolve service"
msgstr "Servis çözümlenemiyor"
#~ msgid "Helper application not found"
#~ msgstr "Yardı mcı uygulama bulunamadı "