You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po

130 lines
2.5 KiB

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

# translation of alsaplayerui.po to
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# , 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alsaplayerui\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-17 21:21+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.2beta2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: configmodule.cpp:36
msgid "AlsaPlayer"
msgstr "AlsaPlayer"
#: configmodule.cpp:37
msgid "AlsaPlayer Interface Settings"
msgstr "Configuration de l'interface d'Alsaplayer"
#: configmodule.cpp:42
msgid "Scroll song title"
msgstr "Faire défiler le titre de la chanson"
#: userinterface.cpp:207
msgid "No File Loaded"
msgstr "Aucun fichier chargé"
#: AlsaPlayer.ui:16
#, no-c-format
msgid "Noaplayer"
msgstr "Noaplayer"
#: AlsaPlayer.ui:575
#, no-c-format
msgid "Speed:"
msgstr "Vitesse :"
#: AlsaPlayer.ui:849
#, no-c-format
msgid "No time data"
msgstr "Aucune donnée temps"
#: AlsaPlayer.ui:1118 AlsaPlayer.ui:1656
#, no-c-format
msgid "100%"
msgstr "100 %"
#: AlsaPlayer.ui:1387
#, no-c-format
msgid "No stream"
msgstr "Aucun flux"
#: AlsaPlayer.ui:1925
#, no-c-format
msgid "Volume:"
msgstr "Volume :"
#: AlsaPlayer.ui:2199
#, no-c-format
msgid "..."
msgstr "..."
#: AlsaPlayer.ui:2297
#, no-c-format
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: AlsaPlayer.ui:2314
#, no-c-format
msgid "Skip to previous track"
msgstr "Revenir à la piste précédente"
#: AlsaPlayer.ui:2331
#, no-c-format
msgid "Play"
msgstr "Lecture"
#: AlsaPlayer.ui:2348
#, no-c-format
msgid "Skip to next track"
msgstr "Passer à la piste suivante"
#: AlsaPlayer.ui:2382
#, no-c-format
msgid "Show playlist"
msgstr "Montrer la liste de lecture"
#: AlsaPlayer.ui:2455
#, no-c-format
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
#: AlsaPlayer.ui:2475
#, no-c-format
msgid "Forwards, normal speed"
msgstr "En avant, vitesse normale"
#: AlsaPlayer.ui:2495
#, no-c-format
msgid "Playback speed and direction"
msgstr "Vitesse et direction de la lecture"
#: AlsaPlayer.ui:2530 AlsaPlayer.ui:2547
#, no-c-format
msgid "Balance"
msgstr "Balance"
#: AlsaPlayer.ui:2561 AlsaPlayer.ui:2575
#, no-c-format
msgid "Volume"
msgstr "Volume"