|
|
# translation of libkscreensaver.po to
|
|
|
# translation of libkscreensaver.po to Macedonian
|
|
|
# Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
# Danko Ilik <danko@mindless.com>, 2002,2003.
|
|
|
# Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2004.
|
|
|
#
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: libkscreensaver\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-10-09 16:11+0200\n"
|
|
|
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
|
|
|
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
|
"Language: mk\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
"Your names"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:50
|
|
|
msgid "Setup screen saver"
|
|
|
msgstr "Намести екрански чувар"
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:51
|
|
|
msgid "Run in the specified XWindow"
|
|
|
msgstr "Изврши во зададениот XWindow"
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:52
|
|
|
msgid "Run in the root XWindow"
|
|
|
msgstr "Изврши во кореновиот XWindow"
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:53
|
|
|
msgid "Start screen saver in demo mode"
|
|
|
msgstr "Стартувај го екранскиот чувар во режим демо"
|