You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
74 lines
2.9 KiB
74 lines
2.9 KiB
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-11-03 02:35-0800\n"
|
|
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
|
|
"Language-Team: தமிழ் <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: runapplet.cpp:59
|
|
msgid "Run command:"
|
|
msgstr "கட்டளையை இயக்கு:"
|
|
|
|
#: runapplet.cpp:170
|
|
msgid "< Run"
|
|
msgstr "< இயக்கு"
|
|
|
|
#: runapplet.cpp:177
|
|
msgid "Run >"
|
|
msgstr "இயக்கு >"
|
|
|
|
#: runapplet.cpp:226
|
|
msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first."
|
|
msgstr "ஒரு URL முதலில் திறக்கபட அல்லது செயல்படுத்த நீங்கள் கட்டளையை நுழைக்க வேண்டும்."
|
|
|
|
#: runapplet.cpp:237
|
|
msgid ""
|
|
"Unable to log out properly.\n"
|
|
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
|
|
"pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will "
|
|
"not be saved with a forced shutdown."
|
|
msgstr ""
|
|
"சரியாக வெளியேற முடியவில்லை.\n"
|
|
"அமர்வு மேலாளருடன் தொடர்பு கொள்ள முடியவில்லை Ctrl+Alt+Backspace விசைகளை ஒரே "
|
|
"நேரத்தில் அமுக்கி பணிநிறுத்தத்தை ஏற்படுத்தலாம். ஆனால், வலிந்த பனிநிறுத்தம் செய்தால், நடப்பு "
|
|
"அமர்வு சேமிக்கபடாது."
|
|
|
|
#: runapplet.cpp:268
|
|
msgid ""
|
|
"<qt>The program name or command <b>%1</b>\n"
|
|
"cannot be found. Please correct the command\n"
|
|
"or URL and try again</qt>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<qt> <b>%1</b> என்ற நிரல் பெயர் அல்லது கட்டளை\n"
|
|
"கண்டுபிடிகடகமுடியவில்லை. கட்டளையை அல்லது URL\n"
|
|
"சரிசெய்த பிறகு முயற்சிக்கவும்</qt>"
|
|
|
|
#: runapplet.cpp:280
|
|
msgid ""
|
|
"<qt>Could not run <b>%1</b>.\n"
|
|
"Please correct the command or URL and try again.</qt>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<qt><b>%1</b> இயக்க முடியவில்லை.\n"
|
|
"கட்டளை அல்லது URL சரிசெய்த பிறகு முயற்சிக்கவும்.</qt>"
|